Перевод "панамка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение панамка

панамка – 13 результатов перевода

- Ваше здоровье.
Вы знаете, загвоздка в том, что иногда... алтейная притирка, или панамка, или похороны дохлой кошки в
- Конечно, есть новые методы лечения.
- Good health.
You know, the trouble is... some of the time... marshmallow ointment or panama hats or burying a dead cat at midnight would do just as much good as we can do.
Surely there are new treatments.
Скопировать
Ћами€, снимай это!
—нимай свою панамку!
Ќет! Ќет! Ќет!
Take it off!
Lamia, take off this helmet! Let's go!
His nest should be somewhere there!
Скопировать
Ну это меняет дело!
- Ваши панамки, мальчики!
- Твоя панама, Александрос!
Well that changes things!
-Your hats, boys!
-Your hat, Alexandros!
Скопировать
- Нам некогда!
Бери панамку.
Идём, милый, идём, мы опаздываем!
Zip it!
Here's your hat.
Honey bunny, come on! It's leaving.
Скопировать
Значит... все как всегда.
Они сказали, что на нем будет панамка.
На этом парне прямо написано "я Регнет".
So... Like always then.
They said he'd be wearing a Panama hat.
That guy's got "Regent" written all over him.
Скопировать
Привет.
Где твоя панамка?
О, нет, твоя..
Hey.
Where'd your hat go?
Oh, no, you're...
Скопировать
У Стеллы солнечный удар!
Она заснула, и её панамка слетела.
Смотри.
Stella's head got sunburnt!
She fell asleep, and her hat fell off!
Look.
Скопировать
- Я сделаю, как скажете.
. - Я купила тебе эту панамку. - Линда.
Или можешь взять это пончо, для безопасности.
- I'll do whatever you guys want.
Good. 'Cause I bought this pretty sunhat for you.
But otherwise this poncho, if you wanna be safe.
Скопировать
У нас ровно 11 минут, чтобы выехать на трассу.
Свитера взяла, панамки взяла.
Иначе мы не успеем на паром.
We have exactly 11 minutes before we need to be on the road.
I have sweaters. I have sunscreen.
Otherwise, we are not going to make it in time for the ferry.
Скопировать
Ты — Мамфорд.
Отправляйся наверх, надень беспечную панамку, а так же напиши одну и ту же песню 25 раз.
Итак, Крис, если хочешь быть успешным, нужно иметь мирской, но утончённый вид.
You're a Mumford.
Now get upstairs, put on a jaunty travelling hat, and write the same song 25 times.
Okay, now, Chris, if you want to be a success, you gotta look worldly and sophisticated.
Скопировать
Чёрт!
Я не знала, хотел ли ты панамку или просто козырёк, так что купила всё.
Не очкуем.
Shit!
I didn't know if you wanted a sun hat or a visor, so I got both.
Don't worry about it.
Скопировать
Джош...
Я принесла панамку-козырёк.
Это комбинация панамки и козырька.
Josh...
I brought you a sun visor.
It's a combination sun hat and visor.
Скопировать
Я принесла панамку-козырёк.
Это комбинация панамки и козырька.
Будешь носить в раю.
I brought you a sun visor.
It's a combination sun hat and visor.
(crying): You can wear it in heaven.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов панамка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы панамка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение