Перевод "Anthropologie" на русский
Произношение Anthropologie (ансрополоджи) :
ˌanθɹəpˈɒlədʒi
ансрополоджи транскрипция – 15 результатов перевода
[Laughs] Yeah, right.
It's like walking into anthropologie.
Oh, my God.
Да, верно.
Будто в антропологическом музее.
О, боже мой. Отлично.
Скопировать
I have personal things for you as well.
TV guide, architectural di-- anthropologie.
Is that for girls?
И у меня еще есть личные вещи для тебя.
ТВ-программа, архитектурный ... антропология.
Это для девченок?
Скопировать
Mm.
Yeah, it's a candle I got from Anthropologie.
Cheesy Feet.
Мм.
Да, это свеча я получил от антропологии.
Веселый ноги.
Скопировать
You didn't second-guess my parenting.
You didn't call any of the girls at anthropologie a bitch.
You haven't complained about the royal baby once.
Не критикуешь мои методы воспитания.
Ни одну продавщицу из хозяйственного сукой не обозвала.
Не выражала недовольство королевским отпрыском.
Скопировать
Laundry detergent. That, um...
Those candles from Anthropologie.
And... coffee.
Стиральным порошком.
Этими свечами из магазина Антрополоджи.
И... кофе.
Скопировать
Cute shoes. You think so?
I got them at Anthropologie.
- No way!
- Ты смотри, классные туфли.
- Серьезно? - Купила их в "Антропологии".
- Не может быть!
Скопировать
Actually, we can.
signing bonus, which is enough for a down payment on the house and that dresser I've been eyeing at Anthropologie
Uh, I don't know what to say.
Вообще то, можем
Я говорил с Бекман очевидно её предложение снова присоединиться с ЦРУ идет с денежными бонусами которых хватит что бы оплатить дом и тот костюм на который я положил глаз
Я не знаю что сказать.
Скопировать
I've been looking at some dog adoption web sites.
Bought $700 worth of candles from Anthropologie. I did this to my hair.
You know, your basic bottoming out kind of stuff.
Рыскала по всяким сайтам, думая приютить щенка.
Сотворила вот это со своими волосами.
Сама понимаешь, когда земля уходит из под ног.
Скопировать
Jerell'swasagreatlook . You know, that coat was fabulous.
Thatwholelooklookedsort of anthropologie, which is not a bad reference.
IguessIlikethat look .
Да, пальто у Джерелла отличное.
В стиле бренда "Аnthropologie", что совсем не плохо.
Мне понравился образ.
Скопировать
Uh, a law office?
No, anthropologie.
"We don't have this and that size."
В адвокатской конторе? Нет в Anthropologie.
(американский бренд одежды и аксессуаров)
"У нас нет того или иного размера".
Скопировать
- Hm.
You worked at anthropologie?
- Yes. - That's, like, my dream job.
Да ладно?
Ты работала в Anthropologie?
- Всю жизнь мечтаю там работать.
Скопировать
Um, I picked out the birthday dress I want.
It's from Anthropologie.
Let me just take one picture of you wearing it, please?
Эм, я выбрала платье на день рождения.
Из Anthropologie.
Пожалуйста, дай я хоть одну фотографию сделаю тебя с ней?
Скопировать
Mindy wears a man's coat, no one cares.
I come in wearing a smart, fuchsia trench from Anthropologie and my chaphood is questioned.
What are you talking about?
Минди одевает мужское пальто-всем плевать
Я прихожу в удобном тренче цвета фуксии от Антрополоджи, так моя ориентация сразу под вопросом.
О чем ты?
Скопировать
Had yourself a Nordstrom's card, right?
- I liked Anthropologie.
- Yeah?
У тебя была карточка "Nordstrom", да?
Мне нравился "Anthropologie".
Да?
Скопировать
Finding a conflict-free brand of hummus.
Having another shopper at Anthropologie ask if you work there.
Getting retweeted by Lena Dunham.
Нахождение бесконфликтной марки хумуса.
Ещё один покупатель в "Антропологии" спрашивает работаешь ли ты здесь.
Ретвит от Лины Данэм.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Anthropologie (ансрополоджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anthropologie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ансрополоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение