Перевод "stuntman" на русский
stuntman
→
каскадёр
Произношение stuntman (стантмон) :
stˈʌntmən
стантмон транскрипция – 30 результатов перевода
I'm not a cowboy Pam.
I'm a stuntman.
But that's a very easy mistake to make.
Я не ковбой, Пэм.
Я каскадёр.
Но вообще согласен, легко можно спутать.
Скопировать
So what's your name Icy?
Stuntman Mike.
Stuntman Mike's your name?
А тебя как зовут, гонщик?
Каскадёр Майк.
Имя - каскадёр Майк?
Скопировать
Stuntman Mike.
Stuntman Mike's your name?
You ask anybody.
Каскадёр Майк.
Имя - каскадёр Майк?
Спроси тут любого.
Скопировать
Hey Warren who is this guy?
Stuntman Mike.
- And who the hell is Stuntman Mike?
Эй, Уоррен, кто этот дядька?
Каскадёр Майк.
- И кто такой каскадёр Майк?
Скопировать
Stuntman Mike.
- And who the hell is Stuntman Mike?
- He's a stuntman.
Каскадёр Майк.
- И кто такой каскадёр Майк?
- Он каскадёр.
Скопировать
- And who the hell is Stuntman Mike?
- He's a stuntman.
Warren six shots of Wild Turkey!
- И кто такой каскадёр Майк?
- Он каскадёр.
Уоррен! Шесть "диких индеек"!
Скопировать
You know Pam I think it's time for my big drink.
Well Stuntman Mike since I have a tab here can I buy you that virgin piña colada?
Thank you Pam. That would be lovely.
Ну, Пэм, пора и мне, наконец, шикануть.
Ну, каскадёр Майк, любезность за любезность. - Можно купить тебе "пинью коладу"?
- Спасибо, Пэм, ты щедра.
Скопировать
Thank you Pam. That would be lovely.
Warren a uh virgin piña colada for my stuntman friend and I'll have another Cadillac Cabo Wabo margarita
Cabo Wabo virgin.
- Спасибо, Пэм, ты щедра.
Уоррен! Безалкогольная "пинья колада" для моего друга. -А мне ещё "маргариту кабо-вабо".
- "Кабо-вабо", "пинья".
Скопировать
Jungle Julia Lucai.
Stuntman Mike McKay.
Well good to meet you Stuntman Mike.
-Джулия-Джунгли Лукаи.
- Каскадёр Майк Мак-Кей.
Очень приятно, каскадёр Майк.
Скопировать
Stuntman Mike McKay.
Well good to meet you Stuntman Mike.
Now my friends and I are gonna continue to get our weed on.
- Каскадёр Майк Мак-Кей.
Очень приятно, каскадёр Майк.
Мы тут покуриваем травку.
Скопировать
- No.
So how exactly does one become a stuntman
Well in Hollywood anybody fool enough to throw himself down a flight of stairs can usually find somebody to pay him for it.
Нет.
Ну, а как вообще становятся каскадёрами, каскадёр Майк?
В Голливуде каждый дебил, готовый свернуть себе шею, найдёттех,.. ...кто ему заплатит.
Скопировать
- Well who's your brother?
- Stuntman Bob.
I'm trying to get these two shows happening in New York for November.
- И кто твой брат?
- Каскадёр Боб.
Крис Симонсон Отправка сообщения
Скопировать
Stuntman Mike.
Well Stuntman Mike I'm Butterfly.
My friend Jungle Julia over here says that jukebox inside is pretty impressive.
- Каскадёр Майк.
- Что ж, каскадёр Майк, я Батерфляй.
Подруга Джулия считает, что здесь неплохой музыкальный автомат.
Скопировать
That was just plain old goddamn reckless endangerment.
But I got me a goddamn bartender gonna testify that old Stuntman Mike didn't drink a drop all night and
Now on paper it's gonna look like he's just trying to help her out.
Мол, посадил к себе и подверг опасности.
Так нет, бармен покажет под присягой,.. ...что каскадёр Майк за вечер не выпил ни капли спиртного. А пассажирка с дружком расплевалась, тачки у неё нет, а тут дождь,..
По показаниям он только хотел ей помочь.
Скопировать
Miles to go before you sleep."
Sorry Stuntman Burt--
Mike.
"Мне теперь..." "...скакать верхом".
- Прости, каскадёр Берт.
- Майк.
Скопировать
What's your name again?
Stuntman Mike.
Well Stuntman Mike I'm Butterfly.
Как тебя зовут?
- Каскадёр Майк.
- Что ж, каскадёр Майк, я Батерфляй.
Скопировать
Did you just yell "cut"?
"cut" is one of the few bright spots in an otherwise bleak existence and I will not allow some hack stuntman
You do not break character until I yell cut.
Ты только что крикнул: "Снято"?
Кричать "Снято!" - один из немногих ярких моментом в моём беспросветном существовании. И я не позволю какому-то каскадёру отказывать мне в этом удовольствии.
Ты не выходишь из роли, пока я не заору "Снято!"
Скопировать
I'll just give this to Goodwill.
And read the arm- "stuntman."
People are gonna think I'm from Hollywood.
Сдам ее в магазин для бедных.
Смотрите что на рукаве - "каскадер".
Все будут думать что я из Голливуда.
Скопировать
Well, if they are, I'm learning it here for the first time.
Stuntman. Mm-hmm.
Are you from Hollywood?
Если и помолвлены, то я слышу об этом в первый раз.
Ну, Каскедер.
Вы к нам из Голливуда?
Скопировать
[Laughs] Yeah, Hyde, Donna and I are trying to be alone.
We got no use for a shiny, red stuntman.
- Look, would you shut up and listen to me-
Да, Хайд, мы с Донной пытаемся остаться наедине.
В этом деле не нужен красный лакированный каскадер.
- Слушай, можешь заткнуться и выслушать меня?
Скопировать
Hello, Miss Lamont.
I'm Don Lockwood, the stuntman.
It was a thrill working with you, Miss Lamont.
Здравствуйте, Мисс Ламон.
Я Дон Локвуд, каскадер.
Мне так приятно работать с вами, Мисс Ламон.
Скопировать
He's more than an actor.
Funny job that, stuntman.
How does one meet a stuntman?
Он больше, чем просто актер.
Каскадер - опасная профессия.
Интересно, где можно познакомиться с таким человеком?
Скопировать
Funny job that, stuntman.
How does one meet a stuntman?
In a gully?
Каскадер - опасная профессия.
Интересно, где можно познакомиться с таким человеком?
В пустыне?
Скопировать
Your story is like a soap opera.
Except for the stuntman, it's not original.
I don't claim to be original.
Ваш рассказ похож на телесериал.
Кроме каскадера, там нет ничего оригинального.
Я не претендую на оригинальность.
Скопировать
Duck!
Hey, stuntman.
The way it looks, you need a new bike.
Пригнитесь!
Эй, трюкач.
Кажется, тебе нужен новый мотоцикл.
Скопировать
Take you places, everyone.
Stuntman, you've got the first guy.
May be knives will be better?
Всем занять позиции.
Трюкач, первый твой.
Может лучше на ножах?
Скопировать
You slept with her?
He looks weird but he's pals With Montmirail the stuntman.
Montmirail the stuntman?
Что? Ты с ней спал?
Не бойтесь, мадам графиня, хоть он странно выглядит, но это дружок Монмирая, каскадера.
Де Монмирай - каскадер?
Скопировать
He's a friend of Hubert's.
Hubert has become a stuntman and a wrestler.
What horrible teeth!
- Месье утверждает, что он друг кузена Юбера. Мадам это подтверждает.
- Да, да. А Юбер, если верить ей, стал каскадером ... и кетчистом.
О, какие ужасные зубы !
Скопировать
Now, this mechanic was himself fated to die... in a car crash in Germany 26 years later.
in some ways... most important player... the college student, Donald Turnipseed... played by movie stunt
Brett Trask.
Ему тоже суждено было погибнуть в автокатастрофе, но только 26 лет спустя.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
Бретт Трэск!
Скопировать
I don't know what he is now.
Which brings us to the second star... a stunt man, former race driver Colin Seagrave.
He will drive our replica of James Dean's car.
Кто он теперь, я не знаю.
А вот и наша вторая звезда. Мастер экстра класса, бывший гонщик Колин Сигрэйв!
Он сядет за руль нашей копии машины Джеймса Дина.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stuntman (стантмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stuntman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стантмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение