Перевод "Лекция" на английский

Русский
English
0 / 30
Лекцияlecture
Произношение Лекция

Лекция – 30 результатов перевода

Хи-хи!
Проработаем хорошенько основную лекцию.
А) Нужно понять, в чём заключается шутка, чтобы Б) до нас дошло, над чем нужно смеяться. Весёлый с-м-е... х.
Chichi!
We'll go through a basic lesson.
Merry l-a-u-g... h.
Скопировать
Он прочтет.
Великий человек - относится к своим лекциям так, словно его жизнь от них зависит. Ладно.
Поехали.
He'll make it.
Great man - treats lectures like his life depends on it.
All right. Let's go.
Скопировать
Спасибо, мадам Профессор.
Ваш муж уже готов закончить лекцию.
А теперь переходим к профессору и его преподаванию.
Thank you, madam.
Your husband is now ready to complete the lecture.
Now to the Professor.
Скопировать
И мы собираемся доказать это!
Тема сегодняшней лекции - Европа со времен Наполеона, шесть месяцев тяжелого обучения.
Дамы и господа, откиньтесь в креслах, расслабьтесь, смотрите на экран.
And we're going to prove it!
Tonight's lecture is on Europe since Napoleon, a hard six months' study.
Ladies and gentlemen, sit back, relax, watch the screen.
Скопировать
Интересно, у кого он.
- Понравилась лекция?
- Какая лекция?
I wonder who has it.
- Enjoy the lecture?
- What lecture?
Скопировать
Я занят.
- Пишете следующую лекцию? '
- Не отвлекайте меня - Хорошо!
- Please! I'm busy.
- The next lecture?
- Don't distract me.
Скопировать
Слушайте внимательно, у нас примерно тридцать секунд.
Настоящая лекция Профессора - та, которую вы слышали на диктофоне... Хотите, чтобы она вышла в эфир?
Может быть.
- Some. Listen carefully.
The Professor's real lecture - would you like it to go out?
I might.
Скопировать
Ваше дело, пожалуйста?
Член правления, Станция одобрения лекций, Образование.
Предъявите пропуск
- Your business, please?
- Board member, Lecture Approval Session, Education.
Proceed to pass.
Скопировать
Ваше дело, пожалуйста?
Станция одобрения лекций.
Новый член.
Your business, please?
Lecture Approval Session.
New member.
Скопировать
Студия Генерала?
Студия Лекции? 'Телекинопроектор?
Камеры?
General studio?
Lecture studio?
Telecine? Cameras?
Скопировать
Звуковая студия? Студия Генерала?
Студия Лекции?
Камеры?
General studio?
Lecture studio?
Cameras?
Скопировать
Все, изучающие историю, должны вернуться в свои дома немедленно.
Профессор начнет лекцию в ближайшие тридцать минут.
Я повторяю, это сообщение из Отдела Генерала.
All students on the history course, return to your dwellings immediately.
The Professor will be lecturing in thirty minutes.
I repeat, this is an announcement from the General's Department.
Скопировать
Все, изучающие историю, должны вернуться в свои дома незамедлительно.
Профессор начнет лекцию через 30 минут
Вы не верите этому?
All students on the history course, return to your dwellings immediately.
The Professor will be giving his lecture in thirty minutes.
You don't believe it?
Скопировать
- Вы думаете, он сделает это? - Кто?
- Профессор - прочтет лекцию через несколько минут?
Он прочтет.
- Will he make it?
- Who? - The Professor - to his lecture.
He'll make it.
Скопировать
Мой муж, Профессор лично просил меня передать его извинения, за то, что задерживает вас на минутку.
успех этого курса требует от него полного напряжения и прямо сейчас он заканчивает примечания ко второй лекции
Тем временем, я, как жалкая замена своего мужа, подготовлю вас к нашей будущей программе. Внеклассный семинар для аспирантов и студентов углубленного изучения состоится через неделю
My husband, the Professor, has asked me to convey his apologies for detaining you for a moment.
The success of this course has put an added strain upon him and he is just now completing the notes for the second lecture.
Meanwhile, poor substitute though I am for my husband, to bring you up to date, the extracurricular seminar for postgraduate and advanced students will be next week.
Скопировать
- Понравилась лекция?
- Какая лекция?
Это великий эксперимент, Номер Шесть.
- Enjoy the lecture?
- What lecture?
It's a great experiment.
Скопировать
- Хорошо - отличный отклик.
Будет ли он способен закончить лекцию?
Ваше дело?
- Fine - beautiful response.
Will he be able to complete the lecture? Able and willing.
- Your business?
Скопировать
'
Член правления, Станция одобрения лекций, Образование.
Поместите пропуск
- Board member,
Lecture Approval Session, Education...
Proceed to pass.
Скопировать
Быстрее, пожалуйста.
Станция по одобрению лекций. Образование.
Новый член.
Hurry.
Lecture Approval Session.
New member.
Скопировать
Передача начнется через две минуты. ' он помещается прямо в кору головного мозга, и практически неизгладим.
Сегодняшняя лекция, например...
Передача начнется через 30 секунд. '
Transmission will start in two minutes. It is imposed directly onto the brain's cortex, and is virtually indelible.
Tonight's lecture, for instance...
Transmission will commence in 60 seconds.
Скопировать
Два здесь.
О да, поздравляю, дорогая, лекция прошла блестяще.
- Вы довольны?
Two here.
Congratulations, my dear, the lecture went splendidly.
- You're pleased? - Yes.
Скопировать
Видимо, он был сильно поврежден, но сумел восстановиться.
В академии нам читали лекции по зонду Номад.
У него была мирная миссия.
I submit that it was badly damaged and somehow managed to repair itself.
I heard some lectures at the Academy on the Nomad probe.
Its mission was essentially peaceful.
Скопировать
Очень мило, благодарю вас.
Я никогда не забуду ту интеллектуально стимулирующую лекцию, что вы прочли в клубе.
Чудесный клуб, просто чудесный.
That's very sweet of you, thank you.
I'll never forget that intellectually stimulating talk that you gave to our club.
A magnificent club, really magnificent.
Скопировать
Вот тебе, милая Сесиль, рассказ о моих безумных ночах.
Я получила за несколько часов серьги покойной бабушки и прослушала лекцию об импотенции на примере французской
Вот какие опасности подстерегают в Париже девушку в ХХ веке.
My dear Cécile, that's the story of my crazy night:
within a few hours, being given a dead grandmother's earrings and a course on impotence in French literature.
That's what a 20th century woman in Paris has to deal with.
Скопировать
О, конечно, я знал его.
Он читал мне лекции.
Экстраординарный человек.
Oh, of course I knew him.
He lectured to me.
An extraordinary man.
Скопировать
В Бердсли!
Я читаю там лекции с сентября.
Это в Огайо.
Beardsley!
My lectureship starts in September.
It's in Ohio.
Скопировать
Он очень интересный человек.
Он прочёл нам лекцию о докторе Швейцере и докторе Живаго.
Швейцер и Живаго.
He's a very stimulating type of man.
He gave us a talk on Dr. Schweitzer and Dr. Zhivago.
Schweitzer and Zhivago.
Скопировать
Чтоб мне сдохнуть, если соврал.
бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции
Прошло шесть месяцев, и Лолита посещает великолепную школу где, как я надеюсь, её приучат читать что-нибудь ещё, кроме комиксов и кинороманов.
Cross my heart and hope to die.
You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester.
Six months have passed and Lolita is attending an excellent school where I hope that she will be persuaded to read other things than comic books and movie romances.
Скопировать
Вы помните те деньки?
Собственно, доктор Земф, я читаю лекции о французской литературе.
Я не совсем ясно выразился.
You remember those days?
In point of fact, Dr. Zemph, I am a lecturer in French literature.
I have not made my point quite clear.
Скопировать
Жизнь течёт, как обычно...
Я читаю лекции и принимаю экзамены.
Я понял, что люблю её, и что безнадёжно привязан к ней.
The days pass by as usual...
I've been giving my lectures and examined scores of students.
I've come to realise that I love her, and am helplessly bound up with her.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лекция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лекция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение