Перевод "strip club" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение strip club (стрип клаб) :
stɹˈɪp klˈʌb

стрип клаб транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, the schedule is all...
club, another club, strip club, steal a tiger from Mike Tyson, repeat.
Not my thing.
Я имею ввиду, расписание и все такое...
клуб, другой клуб, стриптиз клуб, украсть тигра у Майкла Тайсона, повторить.
Не мое это.
Скопировать
I had my fun.
Do you think that Nick is in the strip club right now shaking hands? No.
Because he is a man.
Мне было весело.
Думаешь, Ник в стрип - клубе сейчас рукопожатиями обменивается ?
Нет. Потому что он мужик.
Скопировать
Nazi, Nazi.
Nick's at a strip club, but he's just being a normal guy in his 20s that wants to hang out with other
They're all in their 30s.
Нацист, нацист.
Ник в стриптиз клубе, но он же просто обычный 20-летний, который хочет развлечься с другими 20-летними парнями.
Им всем по 30.
Скопировать
This is really killing me.
And I love that your marriage proposal involved a strip club, lying to me, and pretending to bang the
I love that we keep a running tally of all the different rooms we've had sex in.
Это действительно убивает меня.
И мне нравится твое предложение руки и сердца включающее стрип клуб, ложь, и рассказы о том, как ты чпокал женщину, которую я ненавижу.
А мне нравится, наш подсчет всех комнат, в которых занимались сексом.
Скопировать
Oh, man!
Um, this sucks worse than when I went to that strip club without Lois.
Well, Peter, I hope you're not disappointed we didn't find any treasure.
О, черт!
Гм, это отстой хуже чем когда я сходил в стрип-клуб без Лоис.
Питер, я надеюсь,ты не разочарован из-за того, что мы не нашли никаких сокровищ.
Скопировать
I got your notes!
If you want these, they're gonna be at the strip club!
Aren't you gonna chase her?
У меня все твои записи!
И если ты хочешь их получить, сможешь найти их в стриптиз-клубе!
Ты не хочешь догнать ее?
Скопировать
It's more of a, I'd say, you know, girls in not that many clothes.
Like a strip club?
No, not exactly a strip.
Это больше похоже на, я бы сказал, там на девушках не очень много одежды.
Это стрип клуб?
Нет, не совсем стриптиз.
Скопировать
Ellroy Streeter has already sent a plane ticket and a rental car key to Lincoln's Arizona P.O. box.
He wants Lincoln to meet him at a strip club outside O'Hare tomorrow afternoon.
Sir, that mess in Virginia happened because Martin refused to loop us in.
Эллрой Стритер уже отправил билет на самолет и ключ от арендованной машины на абонентский ящик Линкольна в Аризоне.
Он хочет, чтобы Линкольн встретился с ним завтра днем в стрип-клубе неподалеку от аэропорта О'Хара.
Сэр, та лажа в Виргинии произошла потому, что Мартин отказался задействовать нас.
Скопировать
LINA: Let's go check out the old shop.
BERNIE: I thought we were going to a strip club. - AJ:
We are.
Ч ƒойдем до нашего старого магазинчика.
Ч я думал, мы идем в стриптиз-бар.
Ч "огда почему мы у дома твоей бывшей жены?
Скопировать
I'll even let you pick where we go first.
And... do not say "strip club." Strip club?
Dorrie, Gerald, hi!
Я даже позволю тебе выбрать, куда мы отправимся сначала.
И ... - только не говори "стрип-клуб". - Стрип-клуб?
Дорри, Джеральд, привет!
Скопировать
Ooh... strip club?
And not a strip club.
Uh, I don't understand.
- Стриптиз-клуб?
- И это не Стриптиз-клуб.
Я не понимаю.
Скопировать
This is a receipt from risqué business.
That is a strip club, and it is down on...
Caster Ave., yeah.
Это чек из "Опасного бизнеса".
Это стрип-клуб, он находится...
На Кастер-авеню, да.
Скопировать
It's a private club on Piccadilly.
Just a posh strip club, really, but he wouldn't have this, unless he was a member.
Alice, this is great, thank you.
Это частный клуб на Пикадилли.
На самом деле просто стриптиз. Не будь он членом клуба, у него бы их не было.
Элис, спасибо вам огромное.
Скопировать
He's probably drunk right now.
He went to a strip club last night.
I don't know what to tell you, son.
Он наверное напился.
Он ушел в стрип клуб прошлым вечером.
Не знаю, что сказать, сынок.
Скопировать
I know I missed rehearsal for the telethon.
Louise dragged me to a male strip club.
What?
Знаю, что пропустила репетицию к телемарафону.
Луиз заташила меня в мужской стрип-клуб.
Что?
Скопировать
- thin, very lap-dance friendly. - RUSS:
I never, uh, thought of - you as a, uh, strip club guy.
- BERNIE: Oh, AJ invited me. You should come.
Ч ћатериал такой тонкий, как раз дл€ приватного танца.
Ч Ќикогда не думал, что ты поклонник стриптиза.
Ч ћен€ Ёй ƒжей пригласил.
Скопировать
Well... on to phase two.
Ooh... strip club?
And not a strip club.
Тогда... второй этап.
- Стриптиз-клуб?
- И это не Стриптиз-клуб.
Скопировать
Best man.
So are you gonna set up shop in a strip club?
What kind of shop would I set up?
Шафер.
Собираешься организовать поход в стрип-клуб?
Да что я могу организовать.
Скопировать
I've been to clubs like that before.
I went to a strip club once in college and got a lap dance.
You got a lap dance?
Я уже бывала в таких местах раньше.
Вообще-то я ходила в стрип клуб однажды в колледже, и даже получила приватный танец.
Приватный танец?
Скопировать
- What is it?
It's a strip club.
Let's go, come on.
- Что это?
Стриптиз-клуб.
Давай, идём.
Скопировать
Now, if you don't learn how to talk to a girl like a normal human being, you will become this...
The man that goes to a strip club during the day.
They are the lowest form of life... So desperate they can't even wait till the cover of darkness.
Так вот, если ты не научишься разговаривать с девушкой, то станешь...
Одним из тех задротов, что просиживают здесь целыми днями.
Низшая форма жизни Такая безнадежная, что они даже не могут дождаться ночи.
Скопировать
The journey to awesome starts with a single... Actually, lots of singles.
We're going to a strip club.
Strip club?
Путешествие к крутости начинается с одной... вообще-то с множества цыпочек.
Мы идем в стрип-клуб.
Стрип-клуб?
Скопировать
We're in the middle of nowhere.
There is always a strip club.
Hey, are you a little worried this guy might kill us?
Мы черт знает где.
Всегда где-нибудь есть стрип-клуб.
Слушай, а ты не боишься, что этот парень задумал нас убить?
Скопировать
Let's hit him with an alphabet soup.
It's a strip club, big sports night.
Operation's set to go at 10:00 P.M., prime time.
Нанесём ему удар многочисленными федеральными ведомствами.
Этот стрип клуб, важная спортивная ночь.
Операция назначена на 22.00, лучшее время.
Скопировать
Nah, it's a burner cell.
It looks like a surveillance still from a private room at a strip club.
Miyako used to work at Perry's Jersey city club.
Нет, с одноразового телефона.
Похоже наблюдение велось в приватной комнате стрип-клуба.
Мияко работала у Пэрри в клубе Джерси-Сити.
Скопировать
Ew!
I can't believe you're taking me to a strip club!
I-if this is one of those things that counts as, like, my Christmas and birthday present at the same time, I'm totally cool with it.
Фу!
Не могу поверить, что ты взял меня в стриптиз клуб!
Если это одна из тех штук, что засчитывается как подарок на Рождество и день рождение одновременно, то я полностью согласен.
Скопировать
We're going to a strip club.
Strip club?
We're in the middle of nowhere.
Мы идем в стрип-клуб.
Стрип-клуб?
Мы черт знает где.
Скопировать
Mmm! I'm gonna ask a serious question right now.
Can a person live in a strip club?
Yes.
Я собираюсь задать серьезный вопрос.
Может ли человек жить в стрип-клубе?
Да.
Скопировать
Yes.
For the next few years, your strip club will be like home.
Then, one day, you'll date a stripper and almost marry her, and after that, you'll realize you're done with strip clubs.
Да.
На ближайшие несколько лет стрип-клуб станет вам домом.
Потом вы станете встречаться со стриптизершей и почти женитесь на ней, после чего навсегда завяжете со стрип-клубами.
Скопировать
She worked in New York.
And a Jersey city strip club.
Hold up.
Она работала в Нью-Йорке.
И в стрип-клубе в Джерси.
Погодите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов strip club (стрип клаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strip club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрип клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение