Перевод "centipedes" на русский

English
Русский
0 / 30
centipedesсороконожка
Произношение centipedes (сэнтипидз) :
sˈɛntɪpˌiːdz

сэнтипидз транскрипция – 23 результата перевода

Arthro-, as in arthritis, means it's jointed, joint, so it's a jointed leg thing.
woodlice, cicadas, bees, cockroaches, spiders, scorpions, prawns, praying mantises, crabs, beetles, centipedes
ticks, fleas, earwigs and ants.
Артро-, как в артрите, означает сочленение, сустав. Так что это что-то с присоединенными ногами.
И скажу я вам, существует более миллиона видов членистоногих бабочки, омары, мокрицы, цикады, пчелы, тараканы, пауки, скорпионы, креветки, богомолы, крабы, жуки, сороконожки, многоножки, раки, поденки, клещи,
блохи, уховертки и муравьи.
Скопировать
What would you say if--?
One thing that bothers me more than anything is centipedes.
I've counted 40 varieties.
Что ты скажешь, если мы ...
Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
Я насчитала уже больше 40-ка видов.
Скопировать
His story has occasioned me grave unease.
Jeeves, I have the unpleasant feeling that centipedes are sauntering up and down my spinal column waving
What's happened?
Его слова повергли меня в сомнение.
Дживс, я чувствую, будто по моей спине бегают многоножки,.. приглашая всех родных и знакомых.
Что случилось?
Скопировать
But it's not lonely being the original?
All the penguins, the centipedes, everyone applauds.
Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss.
Но это не очень одиноко быть настоящим?
Все пингвины, сороконожки все хлопают.
Даже забравшись на верхушки деревьев Нельзя поймать несбыточные мечты
Скопировать
- Are there stinging nettles?
- Yes, and scorpions and centipedes.
Hell.
- Это из-за крапивы?
- Ну да, а еще скорпионов и сороконожек...
- Черт...
Скопировать
This was some kind of worm, presumably a burrower in the mud, with an extendible proboscis.
a worm with fleshy legs, a possible link between true worms and more complex invertebrates such as centipedes
These rocks are known as the Burgess Shales.
Это одна из разновидностей червей, предположительно илового бурильщика, с длинным выдвигающимся хоботком.
А это самая замечательная находка — червь с мягкоткаными конечностями. Возможно это связующее звено между настоящими червями и более сложными беспозвоночными, такими, как многоножки и насекомые.
Эти породы известны как Сланцы Бёрджес.
Скопировать
- Toby, why would it be a centipede?
- I hate centipedes I'm having a bad month.
It's an eyelash.
- Тоби, откуда здесь взяться сороконожке?
- Я ненавижу сороконожек. И вообще у меня этот месяц неудачный.
Это просто ресничка.
Скопировать
Otherwise, I would never -- Ecological research?
Yeah, insects, some study with centipedes.
What's more harmless than that?
В противном случае, я бы никогда -- экологические исследования?
Да, насекомые, некоторые исследования с сороконожки.
Что может быть более безобидным
Скопировать
You have centipedes living under your bed!
- Those weren't centipedes.
- You've named your testicles,
У тебя под кроватью живут многоножки!
- То не многоможки.
- Ты дал имена яичкам,
Скопировать
You think I like living with you?
You have centipedes living under your bed!
- Those weren't centipedes.
Думашь, мне нравится жить с тобой?
У тебя под кроватью живут многоножки!
- То не многоможки.
Скопировать
Because it's haunted.
I heard miss Cane's chest exploded, and centipedes came out.
You heard that from me.
Потому что там приведение.
Я слышал как у мисс Кейн, взорвалась грудная клетка, и из нее вылезли насекомые.
Вы слышали это от меня.
Скопировать
I choose not to be around rats because they are unpopular.
Same goes for centipedes and lakes.
- there's only one solution.
-Я сделал выбор- не быть среди крыс, потому что они вообще не котируются
-Некоторые работают с сороконожками и ничего-нравится
-Остался только один выход
Скопировать
But more importantly he wasn't paying for any of it to grow, it was just doing it.
the top few inches of leaf litter on the soil there was life, whether it be spiders, or woodlice or centipedes
And then you go down a little bit further and you start to see worms.
Но более важно он не платил не за одну из них для выращивания, он просто делал это.
И он увидел сразу, в верхних нескольких дюймах лиственного перегноя на почве, была жизнь, то ли это были пауки, или мокрица, или сороконожки.
И затем вы спускаетесь глубже немного, и вы начинаете видеть червей.
Скопировать
Why Not Eat Insects, it's called.
not unlike shrimps, in fact they are more closely related to shrimps than they are to millipedes or centipedes
Shrimps are just insects of the sea, after all, and we eat them with great... - literally with relish...
"Отчего не есть насекомых?"
Он считает, мокрица лучше креветки, и вы увидите, что они вполне напоминают креветок. На самом деле, они ближе к креветкам, чем к многоножкам, сороконожкам, например.
Креветки просто морские насекомые, и мы едим их с превеликим ... в буквальном смысле с удовольствием ...
Скопировать
Yay, team.
These creatures resemble subterranean centipedes, but with significant differences.
Allow me.
Ура команде.
Эти существа похожи на подземных симфилл, но с существенными различиями.
если позволишь.
Скопировать
It's a favourite story of your Dad's.
I hate centipedes!
Did I hit the piano?
Эту историю любил повторять твой отец.
Терпеть не могу сороконожек!
Я не задела пианино?
Скопировать
The droppings also support other types of cockroaches which spend part of their day resting on cave walls.
These in turn become food for giant cave centipedes, some more than 20 centimeters long.
Bizarrely, there are crabs here, too, sifting through the droppings for nutrients.
Помет также поддерживает другой вид тараканов, проводящих часть дня отдыхая на стенах пещеры.
Они, в свою очередь, являются едой для гигантских пещерных сороконожек, чуть более 20 сантиметров длиной.
Странно, но крабы также живут в этих пещерах, просеивая помет в поисках питательных веществ.
Скопировать
Yeah, they got everything.
I mean, they got tsunamis, they got giant centipedes...
You know what your problem is? Your issue?
Да, у них есть все.
В смысле, у них есть цунами, гигантские сороконожки...
Знаешь, в чем твоя проблема?
Скопировать
And cut.
Let's move on to the scene where Slaughterface centipedes Jenna to the docent of the Danbury Railway
Hold on.
И... снято.
Отлично, давайте теперь перейдем к сцене где Мордобойня волочит Дженну к смотрителю
Стоп.
Скопировать
Thanks for comin'.
We saw how you guys took care of the centipedes.
We hope you can do the same for us.
Спасибо, что приехали.
Мы видели, как вы разгромили змеек.
Надеемся, и нам поможете.
Скопировать
Yes, an odd number of pairs.
For some reason, all centipedes have an odd number of pairs of legs but that's not the reason I can never
The legs are amazing.
Да, нечётное количество пар.
По некоторым причинам все многоножки имеют нечётное количество пар ног, но не это причина того, что я никогда не смогу поймать идеальную многоножку, а потому что идеальная многоножка будет иметь, скажем, 102 ножки.
Ножки прекрасны.
Скопировать
No, but nice and benign and friendly - "Hello, morning!"
Like if all vicars were centipedes or something.
- It's just a fact of life, everyone just accept it. - Yeah.
Нет, они такие милые, доброжелательные и дружелюбные! — "Привет!" — "Доброе утро!"
Если бы все приходские священники были многоножками или ещё что в таком духе.
Всего лишь правда жизни, которую все принимают.
Скопировать
I had some spares in the medical bay.
The Lothan - giant centipedes - experts in prosthetic legs.
You'll get the hang of it.
- В медпункте завалялись запасные.
Лотаны, огромные сколопендры, – эксперты по протезам ног.
Ты к ней привыкнешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов centipedes (сэнтипидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы centipedes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнтипидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение