Перевод "recycling bins" на русский

English
Русский
0 / 30
binsларь
Произношение recycling bins (рисайклин бинз) :
ɹɪsˈaɪklɪŋ bˈɪnz

рисайклин бинз транскрипция – 11 результатов перевода

Yeah, that's funny, huh? 'cause if she ever
Tells me you talk to her like that again They're going to find your body In one of those recycling bins
Now here's the rent. And for next month.
Так это смешно, значит?
Потому что если она ещё хоть раз мне скажет, что ты так с ней разговариваешь, они найдут твоё тело в твоей любимой мусорке для пластиковых отходов.
Вот оплата.
Скопировать
Hi.
You know, the recycling bins are over there.
Thanks.
Привет.
Знаете, баки для вторичного производства вон там.
Спасибо.
Скопировать
Tosh, see if you can get me everything on this Iain Redford guy over at Storne.
And also, get uniforms to check all the skips, recycling bins, everywhere and anywhere, because we need
Are you John Henderson?
Тош, попробуй разузнать всё об этом проныре Редфорде из "Сторн".
И ещё, пусть патрульные проверят все закоулки и мусорки, где только можно, ибо нам нужен его ноутбук.
- Вы Джон Хендерсон?
Скопировать
- Go ahead, Doris.
Chief, we've had a report of some hippy types messing with the recycling bins at the supermarket.
- Leave it with us.
- продолжай, Дорис.
Шеф, сообщения о хиппи переворачивают мусорные баки возле супермаркета.
- Оставь это нам.
Скопировать
You might have given me a shout.
What seems to be the problem with the recycling bins?
That's that pub over by the Sheldonian.
Ох, извини, а что за проблема с мусоркой?
Похоже она приехала в Англию, около двух лет назад, и вот еще платежная ведомость на ее имя, из места под названием "Грэйпвайн".
Это паб недалеко от Шалдиниан. Что нибудь еще? Письма?
Скопировать
Okay, you're right.
I mean, I guess it's gonna be in people's recycling bins by tonight and totally forgotten by tomorrow
Actually, I always hope that the stuff I work so hard on isn't just totally forgotten the next day.
Ладно, Вы правы.
Знаете, думаю сегодня это будет у всех на слуху, а завтра все уже забудут об этом, да?
Вообще то, я всегда надеюсь на то, что работа над которой я так стараюсь не будет забыта на следующий же день.
Скопировать
No, you don't.
Who got us all new recycling bins?
Who writes the Cul-de-sac's Weekly newsletter?
Нет, не делаешь.
А кто достал нам новые мусорки?
Кто выпускает "Еженедельник Переулка"?
Скопировать
If that's cash we use for kush, I'm excited about it.
We can't spend that money, so pretend it's not there, like you do with recycling bins.
Oh, no!
Если мы потратим этот кэш на куш*, то я за. *kush - марихуана
Мы не можем тратить эти деньги, так что притворись, что их нет, как ты делаешь, когда проходишь мимо баков для переработки мусора.
О, нет!
Скопировать
Big deal.
I find people going through my recycling bins all the time looking for cans and bottles. So what?
Except for the fact this guy was wearing a suit, driving an unmarked Crown Vic with California Exempt plates.
В моем мусорном баке постоянно кто-то ковыряется в поисках банок и бутылок.
И что?
Вот только этот парень был в костюме, и за рулем форда с калифорнийскими номерами.
Скопировать
We're talking about the way you speak to my mother.
If she ever tells me you talked to her like that again, they're gonna find your body in one of those recycling
What was in that coffin?
Мы сейчас о том, как ты разговариваешь с моей матерью.
Если она скажет, что ты так с ней разговариваешь, твой труп обнаружат в одном из этих мешков,которые ты так сильно любишь.
- Что было в гробу?
Скопировать
- Yes.
Would you please rinse your soda bottles out before discarding them into the recycling bins?
You know, that's how we get bugs.
— Да?
Не могли бы вы споласкивать бутылки от лимонада прежде чем их выбрасывать в баки?
Так заводяться жуки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recycling bins (рисайклин бинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recycling bins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рисайклин бинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение