Перевод "superiority complex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение superiority complex (супиэриорити комплэкс) :
suːpˌiəɹɪˈɒɹɪti kˈɒmplɛks

супиэриорити комплэкс транскрипция – 10 результатов перевода

-I have no complexes.
A superiority complex.
What's your type of woman?
- У меня нет комплексов.
- Есть. Комплекс превосходства.
- А вам какие женщины нравятся?
Скопировать
Every scientists were like you The will be no penicillin, no relativity, or sewer trains, Know what it would be, no chocolates or cookies!
Superiority complex, this is what you have. T.S.
Your talents in scientific observations would be put to better use in picking your socks in the morning.
Такие люди, как Вы, никогда бы не изобрели ни пенициллин, ни Теорию относительности, ни канализацию, ни даже печенье с шоколадной глазурью!
Мания величия, это всё, что у тебя есть.
А свой талант наблюдателя тебе следует использовать по утрам, когда носки надеваешь.
Скопировать
This is not your classroom.
Screw your superiority-complex.
You get an "A".
Это не твоя учебная комната.
Спрячь свой комплекс превосходства.
Получил в точку "А".
Скопировать
I think you've forgotten who you're talking to.
An overweight, over the hill, nicotine-stained, borderline alcoholic homophobe with a superiority complex
You make that sound like a bad thing.
Я думаю, ты забыл, с кем говоришь.
С толстым, вечно обкуренным, Никотинозависимым почти алкоголиком, гомофобом, С манией величия...
Ты так говоришь, как будто это плохо.
Скопировать
Well, you deserve it.
The raise, the assistant, the inevitable superiority complex.
Yeah.
Ну, ты заслужил ее.
Повышение, помощник, неизбежный комплекс превосходства.
Да.
Скопировать
Right.
But technically, the superiority complex and the job don't start until tomorrow.
So I was thinking that we could get a drink... And celebrate.
Верно.
Но технически, комплекс превосходства и работа не начнутся до завтра.
Так что, я подумал, что мы могли бы что-нибудь выпить... и отпраздновать.
Скопировать
Yes, now, Faye.
I am so sick of your superiority complex.
Ok, Sally, why don't we just--
Нет, сейчас, Фей.
Меня достал твой комплекс собственного превосходства.
Ладно, Салли, давай мы просто...
Скопировать
You think this is about colour? No
- I think it's about you being an uptight, conceited tosspot with a superiority complex.
You're a trainee teacher, not a fucking Nobel Prize winner.
Ты думаешь это из-за цвета кожи?
Нет - я думаю, что ты ведёшь себя как ханжа, как самодовольный пьяница с комплексом превосходства.
Ты учитель-стажер, а не чертов лауреат Нобелевской премии.
Скопировать
When was the last time you asked him about something he cares about, huh?
You know, you could put that superiority complex to some use.
Be the bigger man.
А когда в последний раз ты спрашивал его о том, что ему интересно?
Знаешь, ты можешь разумно использовать свой комплекс превосходства.
Будь умнее.
Скопировать
And I genuinely don't care, like, at all.
Marvin Webster had quite the superiority complex.
And zero empathy and was a hit man.
И мне искренне это безразлично.
У Марвина Вебстера было большое самомнение.
Никакого сочувствия и он был киллером.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов superiority complex (супиэриорити комплэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы superiority complex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супиэриорити комплэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение