Перевод "вага" на английский
Произношение вага
вага – 30 результатов перевода
Ладно, аригато, аригато.
Эвелин Ваг?
- Что?
Okay, arigato, arigato.
Evelyn Waugh?
What?
Скопировать
- Что?
- Эвелин Ваг - была мужчиной...
Эй, да ладно.
What?
Evelyn Waugh was a man.
Oh, come on.
Скопировать
- Ага, ладно.
Короче, я тут - Эвелин Ваг.
ОК?
Yeah. Okay.
Listen, I'm under Evelyn Waugh.
Oh, oh, oh. Shh. Okay?
Скопировать
А желание готовить остаётся.
Я покупаю диетическую телятину "вагю", ценой от 3 тысяч иен за 100 граммов, и отбиваю стейк с травами
Но готовить только для себя - это совсем не то.
But I still get these urges to cook.
So I go out and get wagyu beef that's, like, 3,000 yen per 100 grams... and whip up steak with herbs.
But it's not good when it's just me.
Скопировать
Видимо, ты не гурман.
Вагю стоит 100 баксов за филе.
Итальянские белые трюфели — 200 за унцию.
You're not much of a foodie, are you?
Wagyu beef is about $100 for a filet.
Italian white truffles are about $200 an ounce.
Скопировать
Девчонки, я пока тут посижу, поработаю над своей афроамериканской линией.
Не могу решить, как её назвать: "Ваг-афро"
или "Лобков-Гудинг младший".
Oh, girls, I'll be over here, working on my African/American line.
Yeah, I can't decide whether to call it a "Vag-afro"
Or a "Pube-a gooding, Jr""
Скопировать
Помню думал, что "вагинар", это какая-то штуковина... которая "вагинирует", понимаете?
её используют чтобы ваги.. "я собираюсь вагинировать свой маршрут"
Отвагинирую-ка я свой стол, который только что смастерил
And I remember thinking it was, like- It's a vaginer, it's a- Like, a thing that vagines, you know?
Like, you use it to vagine- I gotta vagine my driveway.
I just gotta vagine this new table I just made.
Скопировать
- Нет.
драгоценных камней через таможню, и там не попадалось ничего близкого по размеру за все время моей работы в
Нет, происхождение этого камня - полнейшая загадка.
- No.
I'm copied on gem reports that pass through customs, and nothing remotely this size has come through. In my entire tenure at the AGF.
No, the origins of this stone are a complete mystery.
Скопировать
Я забронировал столик аж шесть недель назад.
У них есть мясо австралийской коровы вагу, которое, возможно, изменит твою жизнь.
В том же смысле, как болезнь сердца меняет твою жизнь?
I've waited six weeks for this reservation.
They have an Australian wagyu beef that's supposed to change your life.
In the way heart disease changes your life?
Скопировать
Наше фирменное блюдо.
Филе вагю под соусом из копченых лисичек и черного чеснока.
Какая вкуснотища.
Our signature dish.
This is a wagyu filet with a mousseline of smoked chanterelle mushrooms and black garlic.
Oh, it is so good.
Скопировать
Черт!
"Спасите ВАГ"
Не волнуйся.
Shit!
_
Don't worry.
Скопировать
Пошёл ты, Джон Симпсон.
Мэдж Ваг.
Привет, Джон, это Симпсон.
Eh? Fuck John Simpson.
Madge the Vag.
Hello, John Simpson's phone.
Скопировать
А, может, это японская мраморная говядина?
Вся японская мраморная - это Вагю;
но не всякая Ваню - японская мраморная. - Хорошо.
How do you know it's not Kobe?
Well, all Kobe is Wagyu,
-not all Wagyu is Kobe.
Скопировать
Складываешь все яйца в одну корзину.
Корзина это Дэниель, яйца - твоя ваги..
Я поняла.
Putting all your eggs in one basket.
The basket being Daniel, the eggs being your vagi...
I get it.
Скопировать
- Гусятина, свинина, говядина.
- Не просто говядина, а Вагю.
Здесь мяса долларов на 100.
- Goose, pig, cow.
- Not just cow, Wagyu beef.
There's about $100 worth right there.
Скопировать
Так что я хорошо в этом, да?
профессиональному мнению, ты несомненно заработал звание и я использую именно то, которое ты придумал - Ваги-ниальный
Спасибо, огромное тебе спасибо.
So I'm good at this, right?
Schmidt, in my professional opinion, you have definitely earned the rank of... and I will use the phrase you coined... va-genius.
Thank you, thank you so much.
Скопировать
Она проведет с ним ночь.
Она только что звонила, чтобы я привезла ей тюбик ваги.. ..фруктовой пасты.
Привет, Джорж Майкл.
She's spending the night with him.
She just called to ask me to bring her a tube of vag table paste.
Hi, George Michael.
Скопировать
Я сказала, что она лжёт, попадёт в ад и сгорит как тост, что младенцы появляются в кружках пива, из яиц кроликов, монахинь и 'прости-тубов'.
она сказала, что леди 'залетают' и выпекают младенцев в животе 2 года пока не будут брызгать своими 'ваг-и-нами
Макс, у Вас есть подруга или жена?
I told her she's a liar and would go to hell and burn like toast 'cos babies really come from beer glasses and eggs laid by rabbits and nuns and 'prosti-tubes'.
She said ladies get knocked up and bake babies in their stomachs for 2 years till they spurt out their 'vag-eye-ners' with blood and tinned spaghetti.
Have you got a girlfriend, Max, or some wives?
Скопировать
Так куда вы теперь, полковник?
В округ Ваг.
Там находится резиденция фюрера.
So, where are you going, Colonel?
The Wague district.
The Fuhrer has a residence there.
Скопировать
Не видели сестра? - Такой зеленый "фольксваген" ехал сюда. "Фольксваген Гольф"
- Ваген?
Нет, не видела. - А вы на мессу или на каникулы?
Sister, did you see a green volkswagen, it drove by here, a volkswagen golf?
No, I didn't see any...
You've come for the Mass or for holidays?
Скопировать
Есть разница между втягиванием невинных в войну и их закланием.
Передай Ваг Ту, сепаратисты возвращаются.
Эй, что там такое?
There's a difference between pulling innocents into a war and leaving them to extinction.
Tell Wag Too that the Separatists are returning.
Hey, what was that?
Скопировать
Не оставлять в живых.
Ваг Ту, куда ты?
- На подмогу.
No survivors.
Wag Too, what are you doing?
- We're going to help.
Скопировать
Отлично, генерал.
- Спасибо, Ваг Ту.
- Вам спасибо.
Copy that, General.
- Thank you, Wag Too.
- Thank you.
Скопировать
Не могу игнорировать просьбу о помощи.
Я пошлю моего сына Ваг Ту помочь вашему другу.
Он знахарь.
I cannot ignore a plea for help.
I will send my son, Wag Too, to help your friend.
He is a healer.
Скопировать
Рад тебя видеть, Шпилька.
Это Ваг Ту, знахарь.
Он поставит вас на ноги.
Good to see you, Snips.
This is Wag Too, he's a healer.
He can make you well again.
Скопировать
"Гени"?
Опра испоганила "ва-ги-ги".
Люди могли командовать тобой, взамен ты получала вещи.
"Giney."
Oprah ruined "va-jay-jay."
People bought you stuff so they could boss you around.
Скопировать
Он практикуется в "вагии".
"Ваги-кан" было смешнее.
Хорошо, дело в том, мы должны быть обеспокоены.
Isn't it? He practices vagic.
"Vagician" was funnier.
Okay, well, the point is, we ought to be worried.
Скопировать
Ну, она, возможно, не планирует спать с ним, но ты не знаешь на что способен Куагмаер, Лоис.
Он как будто Ваги-кан.
О, остроумно.
Well, she may not plan on sleeping with him, but you don't know how smooth Quagmire is, Lois.
He's like a vagician.
Oh, that's clever.
Скопировать
Слышали бы вы, как мы разговариваем в Бронксе!
Раар бларг шмубу вага!
Извините, сэр, я понятия не имею, что вы сейчас сказали.
You should see how we talk in the Bronx.
Raar blarg shmoo-boo wagga!
I'm sorry, sir, I have no idea what you're saying.
Скопировать
Зоотехник это делает.
Он вводит в ваги...
то есть в живот кобыле...
The inseminator brings them.
He reaches into the backsi...
well, the mare's belly...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вага?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вага для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение