Перевод "вага" на английский

Русский
English
0 / 30
вагаlever weighing-machine splinter-bar swingletree
Произношение вага

вага – 30 результатов перевода

Черт!
"Спасите ВАГ"
Не волнуйся.
Shit!
_
Don't worry.
Скопировать
Я не хочу давать вам ложную надежду.
Вы являетесь владельцем дома 120 кв.м в Агии Анаргири...
Моя мама владелец.
I don't want to give you false hope.
You own a house of 120 square metres in Agii Anargiri...
My mother does.
Скопировать
Не уходи.
Огонь всё ещё бушует в лесу, в Агиа Триаде.
Сильные ветра в этом районе не облегчают нам жизнь...
Don't go.
The Agia Triada forest fire is still raging.
The strong winds in the area aren't making things any easier...
Скопировать
Вы меня слышите?
Я просто хотела спросить, если вы в курсе, по случаю в Агиа Триаде.
Речь идет о курортном отеле.
Can you hear me?
I just wanted to ask if you're aware of the Agia Triada case.
It's about a hotel resort.
Скопировать
Складываешь все яйца в одну корзину.
Корзина это Дэниель, яйца - твоя ваги..
Я поняла.
Putting all your eggs in one basket.
The basket being Daniel, the eggs being your vagi...
I get it.
Скопировать
- Гусятина, свинина, говядина.
- Не просто говядина, а Вагю.
Здесь мяса долларов на 100.
- Goose, pig, cow.
- Not just cow, Wagyu beef.
There's about $100 worth right there.
Скопировать
А, может, это японская мраморная говядина?
Вся японская мраморная - это Вагю;
но не всякая Ваню - японская мраморная. - Хорошо.
How do you know it's not Kobe?
Well, all Kobe is Wagyu,
-not all Wagyu is Kobe.
Скопировать
- Нет.
драгоценных камней через таможню, и там не попадалось ничего близкого по размеру за все время моей работы в
Нет, происхождение этого камня - полнейшая загадка.
- No.
I'm copied on gem reports that pass through customs, and nothing remotely this size has come through. In my entire tenure at the AGF.
No, the origins of this stone are a complete mystery.
Скопировать
Я забронировал столик аж шесть недель назад.
У них есть мясо австралийской коровы вагу, которое, возможно, изменит твою жизнь.
В том же смысле, как болезнь сердца меняет твою жизнь?
I've waited six weeks for this reservation.
They have an Australian wagyu beef that's supposed to change your life.
In the way heart disease changes your life?
Скопировать
- И откуда, черт возьми, ты знаешь Чарли Чаплина?
Я знаю его телохранителя, Вага МакДональда
Это вон тот паренёк.
And how the hell do you know Charlie Chaplin? I don't.
I know his bodyguard, Wag McDonald.
It's that chap there.
Скопировать
Я был букмекером в Бирмингеме, он тогда сбежал в Лос Анджелес.
Ваг тоже цыган, как и Чаплин. Но он держит это в секрете.
Чаплин родился в "Черном Пятне", в цыганском лагере, в Бирмингеме.
Wag was a bookie in Birmingham, then he went to Los Angeles.
You see, Wag is also Romani gypsy, as is Chaplin, but he keeps it a secret.
Chaplin was born on the Black Patch, a gypsy camp in Birmingham.
Скопировать
Чаплин родился в "Черном Пятне", в цыганском лагере, в Бирмингеме.
Поэтому он дал Вагу работу, не смотря на то, что он был в бегах.
Спасибо.
Chaplin was born on the Black Patch, a gypsy camp in Birmingham.
That's why he gave Wag the job, even though Wag was on the run.
Thank you.
Скопировать
Пойдем, я познакомлю вас.
Здравствуйте, Ваг.
Мистер Чаплин, это Грейс.
I'll introduce you.
Hello, Wag.
Mr Chaplin, this is Grace.
Скопировать
Помню думал, что "вагинар", это какая-то штуковина... которая "вагинирует", понимаете?
её используют чтобы ваги.. "я собираюсь вагинировать свой маршрут"
Отвагинирую-ка я свой стол, который только что смастерил
And I remember thinking it was, like- It's a vaginer, it's a- Like, a thing that vagines, you know?
Like, you use it to vagine- I gotta vagine my driveway.
I just gotta vagine this new table I just made.
Скопировать
-Меня зовут Хайк.
Ваге.
Где научился?
- No.
- My name's Haig. Vahé.
How did you learn that?
Скопировать
Не делай этого.
Ты все еще доверяешь этому предателю Ваге.
Да, Вреж.
Don't do that, Aram.
You still trust that traitor Vahé.
Yes, Vrej.
Скопировать
Видимо, ты не гурман.
Вагю стоит 100 баксов за филе.
Итальянские белые трюфели — 200 за унцию.
You're not much of a foodie, are you?
Wagyu beef is about $100 for a filet.
Italian white truffles are about $200 an ounce.
Скопировать
Девчонки, я пока тут посижу, поработаю над своей афроамериканской линией.
Не могу решить, как её назвать: "Ваг-афро"
или "Лобков-Гудинг младший".
Oh, girls, I'll be over here, working on my African/American line.
Yeah, I can't decide whether to call it a "Vag-afro"
Or a "Pube-a gooding, Jr""
Скопировать
Спросите лучше, дружил ли он с немцами, как с турками!
-3амолчи, Ваге.
-Мы больше не будем молчать.
Ask him if he collaborated with the Germans, like with the Turks.
- Be quiet, Vahé. - No.
We'll never be quiet.
Скопировать
Полиция мне помочь не может.
Ваге, ты рос у меня на глазах.
Скажи Араму, что с ним хочет встретиться Жиль Тесье.
They can't help me any more.
Vahé, I've known you since you were born.
Will you tell Aram Gilles Tessier wants to see him.
Скопировать
Будешь записывать?
Ваге меня попросил.
Хочет напечатать исповедь раскаявшегося?
You're recording us?
Vahé asked me to.
So he can publish my confession?
Скопировать
И убирать, что хочешь.
Но Ваге здесь не был.
Он все еще верит, что армян можно объединить.
And you can edit it later.
That's OK, but he doesn't live here.
He still thinks the Armenians are united.
Скопировать
Взгляни.
Мясо Вагю.
Итальянские белые трюфели.
Look.
It reads like the main course at a shah wedding.
Wagyu beef. Italian white truffles.
Скопировать
Но одного ты больше делать не должен.
Ваге сказал, что ты пытался узнать, что с этим парнем...
Как его звали-то? Уже не помню.
But there's one thing you mustn't do any more.
Vahé said you called to ask about that guy...
What was his name, now?
Скопировать
Жиль Тесье.
Ваге меня предупредил.
Барсам потерял связь с Арамом.
Hello.
Gilles Tessier. Vahé told me about you.
Barsam's lost touch with Aram.
Скопировать
Чего он от меня ждет?
Ты Ваге звонила?
Без конца звоню.
But what does he want from me?
Did you call Vahé?
Many times.
Скопировать
Моя мать его привезет.
Его Ваге прислал.
Весь мир узнает, что здесь происходит.
With my mother.
Vahé's sending them.
He'll tell all the world about us.
Скопировать
Как?
Отправь его в Агию Варвару.
Я должен буду сообщить, что ребёнок не болен.
How?
Send it to Agnya Barbarian.
I'll have to report that the child is not sick.
Скопировать
А сейчас, когда его изгнали, от заявит, что Леньё чиста от болезни.
И её отправят в Агию Варвару.
Димитри!
And now, when he was expelled, from the state that Lene clear of the disease.
And she was sent to Agnya Barbarian.
Dimitri!
Скопировать
- Я покажу тебе картинки.
Это называется Ваг-тест и Джин использует оригинальные карточки, которые она разработала полвека назад
- Это хрячь.
I'm going to show you some pictures, OK?
It's called the Wug test and Jean still uses the original cards - she designed half a century ago.
- This is a wag.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вага?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вага для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение