Перевод "Linda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Linda (линдо) :
lˈɪndə

линдо транскрипция – 30 результатов перевода

- Mr Reeves.
- Hello, Linda.
It's not Linda, it's Kathy Bostock.
- Мистер Ривз...
- Здравствуй, Линда.
Я не Линда, я - Кэти Босток.
Скопировать
- Hello, Linda.
It's not Linda, it's Kathy Bostock.
Oh.
- Здравствуй, Линда.
Я не Линда, я - Кэти Босток.
О...
Скопировать
Oh, nothing.
Linda.
I'm calling you.
Да так, ничего.
Линда.
Я зову тебя.
Скопировать
It was the woman who appears in my dreams.
My dear Linda... you mustn't think your problem is unique.
Many women are sexually frustrated.
Это была женщина из моего сна.
Моя дорогая Линда, ты не должна думать что ты одна с такой проблемой.
У многих женщин есть сексуальные расстройства.
Скопировать
I'm going to Anatolia to see Countess Carody about an inheritance.
Linda.
Hello.
Я еду в Анталию, чтобы спросить графиню Кэроди о наследстве.
Линда.
Здраствуйте.
Скопировать
Hello.
I'm Linda Westinghouse.
You are to take me to the Kadidados Islands.
Здраствуйте.
Я Линда Вестингхауз.
Вы должны отвезти меня на остров Кадидадос.
Скопировать
- What's her name?
Linda Westinghouse.
She works for Simpson Simpson.
- Как её зовут?
Линда Вестингхауз.
Она работает на "Симпсон И Симпсон".
Скопировать
I became them.
But then I met Linda.
Now I'm under her spell.
Я становилась ими.
Но потом я встретила Линду.
И теперь я под её чарами.
Скопировать
That's why he won't fall victim to these forces.
With you, Linda, it's different.
- You are in danger.
Вот поэтому они не смогли на него подействовать.
С вами, Линда, всё по-другому.
- Вы в опасности.
Скопировать
You're not in danger.
I'm worried about Linda, Doctor.
She's been very strange lately.
Вы вне опасности.
Доктор, я волнуюсь о Линде.
В последнее время она стала странной.
Скопировать
Only with your help can I enter this world... and contact the supernatural.
You want to take Linda from me.
That's why I won't aid you.
Только с вашей помощью я смогу войти в этот мир и познать сверхъестественное.
Вы хотите забрать у меня Линду.
Вот почему я не хочу помогать вам.
Скопировать
- What's it to you?
- Linda has disappeared!
She's got to be in the hands of the killers.
- Что это с вами?
- Линда исчезла!
Она должно быть в руках убийц.
Скопировать
A dancer killed her partner by biting through her jugular.
This dancer will lead us to Linda.
I managed to find out where she lives.
Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
Эта танцовщица приведёт нас к Линде.
Я выяснил где она живёт.
Скопировать
I don't understand...
It was a bad dream, Linda.
Nothing more.
Я не понимаю...
Линда, это был плохой сон.
Ничего больше.
Скопировать
Listen to me, Christina.
I am Linda.
I don't mean you any harm.
Послушай меня, Кристина.
Я Линда.
Я не хочу тебе вреда.
Скопировать
Worked hard all winter.
Did you talk to Linda?
No, why?
Усиленно тренировался всю зиму.
Ты разговаривал с Линдой?
Нет, а что?
Скопировать
I'm not afraid.
I'm just tired of being bugged by reporters, Linda, you!
You know, you are a real charmer.
Я не боюсь.
Я просто устал от постоянных приставаний - журналисты, Линда, ты!
Знаешь, ты настоящий чародей.
Скопировать
I ain't going anywhere.
How is he, Linda, really?
Hurry, Gale.
Я никуда не пойду.
Как он на самом деле, Линда?
Поспеши, Гейл.
Скопировать
Sure.
Hey, you met Linda? Fine.
No, no.
Ладно.
Ты знаешь Линду?
Нет.
Скопировать
No, no.
Hi, Linda.
This is my cousin, Carol.
Нет.
Привет, Линда.
Это моя двоюродная сестра, Кэрол.
Скопировать
This is my cousin, Carol.
Carol, Linda.
Al.
Это моя двоюродная сестра, Кэрол.
Кэрол, Линда.
Эл.
Скопировать
Come and sit with me for a while.
Poor Linda.
I thought at first you went away with her.
Рокки, подойди и посиди со мной немного.
Бедная Линда.
Я вначале подумала, что ты ушёл с ней.
Скопировать
The fit Billie threw when you brought her here, scared her half to death.
Poor Linda.
She hasn't lived with her father for almost two years.
Истерика, которую устроила Билли, когда ты притащил её сюда, испугала её до полусмерти.
Бедная Линда.
Она не жила со своим отцом почти два года.
Скопировать
- Thank you.
What happened to Linda?
You mean my Linda?
- Спасибо, мой мальчик.
Что произошло с Линдой?
Ты имеешь ввиду мою Линду?
Скопировать
What happened to Linda?
You mean my Linda?
Mara says she hasn't seen her in a couple of years.
Что произошло с Линдой?
Ты имеешь ввиду мою Линду?
Мара говорит, что она не видела её несколько лет.
Скопировать
I kept trying to sort it all out.
Linda hadn't recognised me so I didn't look like Rocky.
Yet everyone accepted me as him.
Я пытался разложить всё по полочкам.
Линда не узнала меня, потому что я не был похож на Рокки.
Тем не менее, остальные приняли меня за него.
Скопировать
I felt like driving around.
You heard anything about Linda?
No.
Просто каталась вокруг.
Ты слышала что-нибудь о Линде?
Нет.
Скопировать
The war reconciles an American family.
The marriage between officer Franklin Biggs and his wife Linda was rocky.
Therefore, officer Franklin asked for a divorce and volunteered for a war where some tall, blond men killed some smaller, yellower men.
Война воссоединяет американскую семью.
Брак между офицером Франклином Биггсом и его женой Линдой оказался на грани распада.
Офицер Франклин потребовал развода и отправился на войну, на которой высокие блондины убивали маленьких желтокожих.
Скопировать
SATIRIKONISCHE They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Each enemy is their disgrace in all directions running, A hero centurion exactly mouse shakes!
The film stars: Giancarlo BADESSI, Arturo Dominici, Karin Schubert, Pino Ferrari, Linda BLUE And when
Leonardo Severino, Gigi Reder, Hugo carbonyl, Ivan Novak, Renato Montalbano With the triumph of the chariot hijacked Franco and Ciccio flee headlong!
сАТирикониЩе они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... каждый враг их с позором врассыпнтю бежит, А герой-центурион точно мышка дрожит!
джанкарло бАдесси, Артуро доминичи, карин штберТ, пино ФеррАрА, линда сини они же, колесницт угнав, с триумФом убегают стремглав!
леонардо северини, джиджи редер, уго кАрбони, ивана новАк, ренато монТАльбАно с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
Скопировать
Would you mind if I asked you a question?
Have you seen Linda?
You haven't seen her again?
Можно я задам тебе вопрос?
Ты видел Линду?
Ты не виделся с ней ещё?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Linda (линдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Linda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение