Перевод "The Wanted" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Wanted (зе yонтид) :
ðə wˈɒntɪd

зе yонтид транскрипция – 30 результатов перевода

And it makes me look very sexy.
The wanted more.
At least in principle.
Он был охренительно сексуальным.
Я никак не мог им насытиться.
В первое время, по крайней мере.
Скопировать
Chilly, isn't it?
They're executing one of the wanted bandits.
What bad luck!
Холодина, да?
Они казнят одного из разыскиваемых бандитов.
Ну вот!
Скопировать
There she are who did it!
The wanted woman!
There!
Это она сделала это!
Женщина в розыске! Вот!
Гроенбургер.
Скопировать
You know, this guy looks familiar.
I've seen him on the Wanted list, I think.
Give it to me in half an hour.
Знаешь, он мне кого-то напоминает...
На него, кажется, розыск объявлен.
-Принесите мне его через полчаса.
Скопировать
Killed a motorcycle policeman three days ago.
Last night, after escaping police, the wanted man held up a pedestrian and took away his clothes.
Early this morning, he went to the house ofJose Smith, whom he suspected of informing on him.
Убилполицейскогомотоциклиста три дня назад.
Вчеравечеромон вырвался из полицейского окружения, послечегонапалнапрохожегои отнял у него деньги и верхнюю одежду.
Сегодняутром, рецидивист был в доме Хосе Смита, которого,онподозреваетвдоносе.
Скопировать
You're officially absent without leave.
On the wanted list.
I think I'm safe now.
Официально, ты в самовольной отлучке.
Объявлен в розыск.
Мне кажется, именно сейчас я в безопасности.
Скопировать
So feeble the things we come up with to foil the crooks!
The 'Wanted' posters at the post office...
You're there, you got your package, you're trying to mail something, this guy's wanted in 12 states.
Такие простые вещи, а как помогают не нарваться на грабителей.
На почте висят листки "разыскивается"...
Вы там, получили свою посылку пытаетесь отправить что-то, Этот парень разыскивается в 12-ти штатах.
Скопировать
No, thanks, Dad.
The whole concept of the wanted poster has gotta be the most optimistic crime-fighting idea.
I mean, so how does it work?
Нет, спасибо, папа.
Идея плаката "Разыскивается преступник" самая оптимистичная идея в деле борьбы с преступностью.
Ведь как это работает?
Скопировать
And just so you know ...
Everything that I have on you, the compares, the wanted sheet, all the photographs, are in a safe place
If anything happens to me, they'll be found.
Только знайте...
Все, что я собрал на вас, – – Отпечатки, розыскные данные, все фотографии, – – в безопасном месте.
Если со мной что-то случится, их найдут.
Скопировать
We can't let other people into it.
You will go to the police today... and declare him on the wanted list.
They're gonna search for him for a long time.
Нельзя посвящать в это дело лишних людей.
Сегодня пойдёшь в милицию... и подашь в розыск.
Они очень долго будут искать.
Скопировать
- Yeah, sort of that.
How long did they keep him on the wanted list?
Almost a year.
- Ну да, вроде этого.
И сколько дней они искали?
Да около года.
Скопировать
Nearly three days have passed.
We must report to the police, put him on the wanted list.
What else do they need?
Третьи сутки на исходе.
Что же, в милицию надо звонить, в розыск подавать.
Чего им не хватает?
Скопировать
Normally I do not get involved, but somehow this dame got to me.
The wanted the Loc-Nar but my father would not tell them.
- Now I am the only one!
Не в моих правилах вмешиваться, но почему-то из-за этой женщины я им изменил.
Им нужен Лок-Нар, но мой отец не сказал им, где он.
- Теперь я единственная, кто знает!
Скопировать
He was a fine-looking gentleman.
The wanted man looked... very ugly.
- Good evening. - Come on in.
Он был такой приятный мужчина.
А тот жулик на фотографии страшный урод.
заходите.
Скопировать
Ever since Director Kang returned, things have been a little different at the NSS.
You are treated like Yoo Joong Won as far as the priority on the wanted list goes.
I won't be putting you in an awkward spot after this.
После возвращения директора Кана порядки слегка изменились.
Вас приравняли к Ю Чжун Вону и объявили в розыск.
В последний раз тебя напрягаю.
Скопировать
How did it go?
As he said, he was on the wanted list.
What about the fingerprints on the phone?
Как успехи?
что он в розыске.
А как насчет отпечатков пальцев с телефона?
Скопировать
Why?
Is he by any chance on the wanted list?
Both of you know nothing about women.
Как? Откуда?
Неужто... он в розыске?
Вы ничего не знаете о женщинах.
Скопировать
Did you say Ha Taegwang?
He's on the wanted list.
What?
Ты сказал, Ха Тэ Гван?
Он объявлен в розыск.
Что?
Скопировать
Have you thought about that?
I am killing the wanted child of a man I'm in love with and you ask me if I've thought about it?
I assume you'll be away for the night because you have booked into some... ..some place where they will do this?
Ты об этом подумала?
Я убиваю желанного ребенка от любимого человека и ты спрашиваешь меня думала ли я об этом?
Полагаю, тебя не будет дома, потому что у тебя назначен прием... где-то, где сделают это?
Скопировать
The name my father invented, the name of the woman who did all those things.
The name of the wanted terrorist.
(Typing)
Имя, которое мой отец придумал. имя женщины, которая все это сделала.
Имя, разыскиваемой террористки.
-
Скопировать
We wanted to prove that he's behind the Krypton's death
We wanted to disappear from the 1st position of the wanted list
We only wanted to be...invisible again
Мы хотели доказать, что он стоит за смертью Криптона.
А сами хотели исчезнуть из списка разыскиваемых хакеров.
Мы хотели снова стать невидимками.
Скопировать
There he comes!
the wanted financier Wennerstre was found dead this morning in an apartment in Marbella, Spain.
cleaning aid found the 44-year-old financier.
Идет! Ура!
За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла.
Тело 44-летнего финансиста обнаружила уборщица.
Скопировать
Giuliano Marini, one of Europe's most wanted criminals, is accused of ordering several murders and has been linked to money laundering, extortion and drug trafficking.
The wanted criminal escaped at the last minute and his whereabouts remain unknown...
Can you explain it to me?
Джулиано Марини, один из самых разыскиваемых преступников... ..который обвиняется в нескольких заказных убийствах, ...отмывании денег, вымогательстве и организации наркобизнеса.
Накануне облавы ему удалось скрыться его местонахождение по-прежнему неизвестно.
Ты можешь это объяснить?
Скопировать
- That Fritton?
You don't want to believe everything you read on the wanted poster.
Now, look here, I'm in an awful hurry - where's Lord Pomfrey?
- Тот самый Фриттон?
Вы же не хотите поверить всему, что написано на плакате "Разыскивается преступник"?
Ладно, послушайте, я ужасно спешу - где Лорд Помфри?
Скопировать
Bastard, what did you do?
You guys are on the wanted by the Malaysian police.
All our stuff got detained by them.
- Засранец, что ты наделал?
Полиция Малайзии сейчас разыскивает вас.
Они арестовали всё наше имущество.
Скопировать
Fleeing justice.
But I imagine you'd be so far down the wanted list, they'd never bother to try and pull you back.
Bounty wouldn't even cover the cost of the flight.
В розыске.
Но, думаю, ты будешь так далеко в списке разыскиваемых, что у них никогда до тебя руки не дойдут.
Награда за поимку не покроет даже билет на самолёт.
Скопировать
- What's this?
- It's the wanted cards, mate.
Nab one of those faces, payoff set you up for life.
-Что это?
-Это иракская колода, кореш.
Поймай одну из этих рож, обеспечишь себя до конца жизни.
Скопировать
You've held on to your life, young one.
The one on the wanted list.
Relax.
Ты обрёл новую жизнь, юноша.
Ты тот, который... которого ищут, да?
Не волнуйся.
Скопировать
We'd be legends.
Yeah, I can see the wanted posters now, but it'd be Burke and Caffrey.
Get moving!
Мы станем легендами.
Ага. Прямо вижу постеры о розыске. И это будет Бёрк и Кэффри.
Шевелись!
Скопировать
Team Leader Jung has run away from the charnel house.
I'll put him on the wanted list.
No, not yet.
Начальник Чжон сбежал с похорон.
Я объявлю его в розыск.
еще нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Wanted (зе yонтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Wanted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yонтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение