Перевод "The Wanted" на русский
Произношение The Wanted (зе yонтид) :
ðə wˈɒntɪd
зе yонтид транскрипция – 30 результатов перевода
Killed a motorcycle policeman three days ago.
Last night, after escaping police, the wanted man held up a pedestrian and took away his clothes.
Early this morning, he went to the house ofJose Smith, whom he suspected of informing on him.
Убилполицейскогомотоциклиста три дня назад.
Вчеравечеромон вырвался из полицейского окружения, послечегонапалнапрохожегои отнял у него деньги и верхнюю одежду.
Сегодняутром, рецидивист был в доме Хосе Смита, которого,онподозреваетвдоносе.
Скопировать
And just so you know ...
Everything that I have on you, the compares, the wanted sheet, all the photographs, are in a safe place
If anything happens to me, they'll be found.
Только знайте...
Все, что я собрал на вас, – – Отпечатки, розыскные данные, все фотографии, – – в безопасном месте.
Если со мной что-то случится, их найдут.
Скопировать
No, thanks, Dad.
The whole concept of the wanted poster has gotta be the most optimistic crime-fighting idea.
I mean, so how does it work?
Нет, спасибо, папа.
Идея плаката "Разыскивается преступник" самая оптимистичная идея в деле борьбы с преступностью.
Ведь как это работает?
Скопировать
You know, this guy looks familiar.
I've seen him on the Wanted list, I think.
Give it to me in half an hour.
Знаешь, он мне кого-то напоминает...
На него, кажется, розыск объявлен.
-Принесите мне его через полчаса.
Скопировать
You're officially absent without leave.
On the wanted list.
I think I'm safe now.
Официально, ты в самовольной отлучке.
Объявлен в розыск.
Мне кажется, именно сейчас я в безопасности.
Скопировать
There she are who did it!
The wanted woman!
There!
Это она сделала это!
Женщина в розыске! Вот!
Гроенбургер.
Скопировать
Chilly, isn't it?
They're executing one of the wanted bandits.
What bad luck!
Холодина, да?
Они казнят одного из разыскиваемых бандитов.
Ну вот!
Скопировать
Nearly three days have passed.
We must report to the police, put him on the wanted list.
What else do they need?
Третьи сутки на исходе.
Что же, в милицию надо звонить, в розыск подавать.
Чего им не хватает?
Скопировать
We can't let other people into it.
You will go to the police today... and declare him on the wanted list.
They're gonna search for him for a long time.
Нельзя посвящать в это дело лишних людей.
Сегодня пойдёшь в милицию... и подашь в розыск.
Они очень долго будут искать.
Скопировать
- Yeah, sort of that.
How long did they keep him on the wanted list?
Almost a year.
- Ну да, вроде этого.
И сколько дней они искали?
Да около года.
Скопировать
So feeble the things we come up with to foil the crooks!
The 'Wanted' posters at the post office...
You're there, you got your package, you're trying to mail something, this guy's wanted in 12 states.
Такие простые вещи, а как помогают не нарваться на грабителей.
На почте висят листки "разыскивается"...
Вы там, получили свою посылку пытаетесь отправить что-то, Этот парень разыскивается в 12-ти штатах.
Скопировать
So my family never saw him again.
Well, except for on the Wanted posters.
Look, I'm really sorry.
Моя семья его больше не видела.
Только на объявлениях "Их разыскивает полиция".
Извини, я не знал.
Скопировать
I was just trying to bring us back together.
That's why you put up the "wanted" posters?
People do it for lost pets... and a daughter is a lot more important than a pet.
Я просто старалась, чтобы мы снова были вместе.
Вот почему вы развесили те объявления о поиске?
Люди делают то же самое для потерявшихся животных... и дочь гораздо важнее, чем домашнее животное.
Скопировать
You've held on to your life, young one.
The one on the wanted list.
Relax.
Ты обрёл новую жизнь, юноша.
Ты тот, который... которого ищут, да?
Не волнуйся.
Скопировать
Giuliano Marini, one of Europe's most wanted criminals, is accused of ordering several murders and has been linked to money laundering, extortion and drug trafficking.
The wanted criminal escaped at the last minute and his whereabouts remain unknown...
Can you explain it to me?
Джулиано Марини, один из самых разыскиваемых преступников... ..который обвиняется в нескольких заказных убийствах, ...отмывании денег, вымогательстве и организации наркобизнеса.
Накануне облавы ему удалось скрыться его местонахождение по-прежнему неизвестно.
Ты можешь это объяснить?
Скопировать
Team Leader Jung has run away from the charnel house.
I'll put him on the wanted list.
No, not yet.
Начальник Чжон сбежал с похорон.
Я объявлю его в розыск.
еще нет.
Скопировать
- What's this?
- It's the wanted cards, mate.
Nab one of those faces, payoff set you up for life.
-Что это?
-Это иракская колода, кореш.
Поймай одну из этих рож, обеспечишь себя до конца жизни.
Скопировать
I still want to have my own children ... well... that's kind of tough.
Tell the government that we found someone on the wanted list here.
Hold on, hold on! Your Highness.
Я всё ещё хочу завести детей. Это будет сложнее.
Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника. Ваше высочество.
Я слышал, что вы сказали.
Скопировать
Fleeing justice.
But I imagine you'd be so far down the wanted list, they'd never bother to try and pull you back.
Bounty wouldn't even cover the cost of the flight.
В розыске.
Но, думаю, ты будешь так далеко в списке разыскиваемых, что у них никогда до тебя руки не дойдут.
Награда за поимку не покроет даже билет на самолёт.
Скопировать
We'd be legends.
Yeah, I can see the wanted posters now, but it'd be Burke and Caffrey.
Get moving!
Мы станем легендами.
Ага. Прямо вижу постеры о розыске. И это будет Бёрк и Кэффри.
Шевелись!
Скопировать
Bastard, what did you do?
You guys are on the wanted by the Malaysian police.
All our stuff got detained by them.
- Засранец, что ты наделал?
Полиция Малайзии сейчас разыскивает вас.
Они арестовали всё наше имущество.
Скопировать
- That Fritton?
You don't want to believe everything you read on the wanted poster.
Now, look here, I'm in an awful hurry - where's Lord Pomfrey?
- Тот самый Фриттон?
Вы же не хотите поверить всему, что написано на плакате "Разыскивается преступник"?
Ладно, послушайте, я ужасно спешу - где Лорд Помфри?
Скопировать
There he comes!
the wanted financier Wennerstre was found dead this morning in an apartment in Marbella, Spain.
cleaning aid found the 44-year-old financier.
Идет! Ура!
За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла.
Тело 44-летнего финансиста обнаружила уборщица.
Скопировать
I even met someone.
Yes, the wanted thief.
I'm so proud.
И у меня друг появился. Да.
Вор и разбойник.
Я так горжусь.
Скопировать
Guys, we're all over the news. They're blaming us for the killing of those DEA agents on the train.
Which means we just jumped to the top of the wanted list.
The feds have got to show everyone their agents are off limits and they're going to send their best guys.
Мы герои новостей, обвиняют нас в убийстве тех агентов в поезде.
То есть мы возглавили список опасных преступников?
Федералы должны всем показать, что за своих порвут.
Скопировать
He was on the Astronomy Tower the night Snape killed Dumbledore.
I recognize him from the wanted posters.
So, what we gonna do with you, hey?
Он был на Астрономической башне, когда Снейп убил Дамблдора.
Это Долохов, я видел его лицо на плакатах о розыске.
Ну, и что нам теперь с тобой делать?
Скопировать
Normally I do not get involved, but somehow this dame got to me.
The wanted the Loc-Nar but my father would not tell them.
- Now I am the only one!
Не в моих правилах вмешиваться, но почему-то из-за этой женщины я им изменил.
Им нужен Лок-Нар, но мой отец не сказал им, где он.
- Теперь я единственная, кто знает!
Скопировать
And it makes me look very sexy.
The wanted more.
At least in principle.
Он был охренительно сексуальным.
Я никак не мог им насытиться.
В первое время, по крайней мере.
Скопировать
We liberated Mussolini together.
Nobody has expected you here, you're listed as one of the wanted nazis.
Mischke, we're in fascist general Franco's Spain...
Мы освобождали вместе Муссолини.
Никто Вас здесь не ожидал. Вы ведь один из списка разыскиваемых нацистов.
Мишке, мы находимся в фашистской Испании у нашего друга Франко...
Скопировать
And Noodles P Hound.
Later we'll have music from Jessie J and The Wanted.
But we start by asking Darren Crossway why he murdered a defenceless old man.
И терьер Нудлс-Пи-Хаунд.
Позже у нас будет музыка от Джесси Джей и The Wanted.
Но начнем мы с вопроса Даррену Кроссвею, почему он убил беззащитного старика.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Wanted (зе yонтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Wanted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yонтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
