Перевод "chevy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chevy (шэви) :
ʃˈɛvi

шэви транскрипция – 30 результатов перевода

I swear, I'm not a terrorist, I'm American.
I drive a Chevy.
We know you're hiding the truth, somewhere deep inside you.
Я клянусь, я не террорист, я американец.
Я вожу Шеви.
Мы знаем, что ты прячешь правду где-то глубоко внутри себя.
Скопировать
Sorry, honey.
Just like starting a Chevy.
There we go.
Извини, дорогуша.
Просто люблю все делать сама..
Вот так.
Скопировать
It's too bad. 'Cos I'm amazing.
I don't like to brag, but I can suck the engine block to the tail pipe of the '58 Chevy. - Really?
- Yeah, talking 'bout the big ones with the 380s.
Правда? Это плохо, потому что я прекрасен.
Не люблю хвастаться, но я могу довести до экстаза в любом месте.
- Неужели? - Да. Мое самое любимое место это порше 380s.
Скопировать
Seen the Hawkins boy?
He lit out in the Chevy this morning.
Where to?
Мальчишку Хокинса не видела?
- Уехал на "шевроле" утром.
- Куда?
Скопировать
I got somethin' that needs takin' care of in town.
Take the Chevy.
Be back ten, though. Ten thirty at the latest.
Мне нужно кое-что сделать в городе.
- Возьми машину.
Возвращайся не позднее половины 11-го.
Скопировать
I was wonderin'...
Yeah, meet me in the Chevy.
And hunker down under this. I'll get the keys.
- Привет. - Я хотел спросить...
- Да, встретимся в машине.
Прикройся вот этим, я возьму ключи.
Скопировать
Where are we going later?
You're going in Jack's Chevy to the beach, and you'll wish you hadn't.
- Now, cut it out, honey.
Куда мьI едем потом?
ТьI едешь в ""шевроле"" Джэка на пляж, но тебе так неохота.
- Ну, хватит, дорогая.
Скопировать
- It's the work.
The 1 8-hour days... the constant slaying of evil, and the being shish-kebabed to a Chevy.
I didn't say you weren't working.
- Это - работа.
О, да. 18-часовые рабочие дни постоянное истребление зла, и превращение кого-то в шашлык.
Я не говорил, что ты не работал.
Скопировать
You drove us over Brooklyn Park to the cut-rate.
My mom's puke-yellow Chevy.
We told him specifically:
Ты отвезла нас в магазинчик на Бруклин Парк.
На тошнотно желтом "шевроле" моей мамы.
Мы ему еще специально же сказали:
Скопировать
Spoken like a sport.
Give the gentleman a ticket, Chevy.
I can't stand it, I can't stand it! I won't see it.
Сказано - сделано!
Дай джентльмену билет, Шерри.
Нет, я не могу, не могу, не могу на это смотреть!
Скопировать
Let me think.
What I could do is take a valve... from that old Chevy and grind it down to fit.
That should get you to Hollywood.
Дайте подумать.
Я мог бы взять клапан... со старой Чеви и обточить его, чтобы он подошел.
Тогда вы попадете в Голливуд.
Скопировать
- He treated her like his wife.
- That Chevy still poppin' freeze plugs? Shit.
No way.
Обращался с ней как с женой.
Как у твоей Шеви, пробки антифриза все вылетают?
Черт.
Скопировать
Bye bye, daddy.
I always wanted a Chevy.
Now I've got one.
До свидания папа.
Я всегда хотел Чеви.
Теперь у тебя есть один.
Скопировать
And this is my motorcar.
There I was in a beat-up Chevy, in the middle of nowhere but there was something comforting about traveling
Oh. Checkpoint.
И это - мой автомобиль.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее.
О. Контрольно-пропускной пункт.
Скопировать
Of course.
- '63 Chevy.
- I knew it.
Конечно.
-"Шевроле", 63-го года выпуска.
-Я так и знала.
Скопировать
I'm looking for something zany.
Or something modern would be fine, like a Goldie-Hawny, Chevy-Chasey thing.
You know, funny.
Веселенькое. Что-нибудь веселенькое.
Или посовременней, типа с Голди Хон или с Чеви Чейзом, типа того.
Ну знаете, чтоб посмеяться можно было.
Скопировать
Now you take a good long look at that there machine that this motherfucker over here's standing next to.
That's a 1964 nigger-red, ragtop Chevy Chevelle.
And I love that car more than I love hips, lips or fingertips.
А теперь хорошенько рассмотри машину, возле которой стоит этот идиот.
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
И я люблю этума шину больше, чем попки, губки и пальчики.
Скопировать
Where are my endorsements?
No love from Chevy, no love from Pepsi...
I ain't gettin' no love from Nike.
Где моя реклама?
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
И "Найк" меня не любит.
Скопировать
You wanna find out?
ordinarily, I'd jump at the, uh, opportunity... but the thing is, I'm just not in the habit of seeing the Chevy
Let's make it 50.
Хочешь проверить?
Ну, в обычной ситуации я бы не упустил возможности, но дело в том, что я не привык, чтобы "Шеви" соревновался со всяким мусором.
Спорим на 50 баксов.
Скопировать
I like the tape recorder.
I'll ride in the Chevy.
I never rode in one of those things.
Мне нравится магнитофон.
Нет Я поеду в "Шеви".
Я никогда на таком не ездил.
Скопировать
I won it flat out.
I was drivin' a '55 stock Chevy across country and I got in a race with this G.T.
I beat the G.T.O. By three hours.
Я её честно выиграл.
Я пересекал страну на самодельном "Шеви" 55-го года и устроил гонку с этим "Понтиаком Джи-Ти-О" на документы на машину.
Я побил "Джи-Ти-О". На три часа.
Скопировать
I'm driving a test now, as a matter of fact.
Racing a Chevy cross country.
Detroit set it up.
Кстати, я как раз сейчас провожу испытания.
Участвую в гонках с "Шеви" через всю страну.
По заказу производителей в Детройте.
Скопировать
They said they wanted these things to be about that.
Chevy guy's got more carburetor.
I think he thinks it's a hemi.
Говорят, они хотели, чтобы это примерно так и было.
У парня из "Шеви" карбюратор крупнее.
По-моему, он считает, что это "Хеми".
Скопировать
Yeah.
There's a very wicked '55 Chevy looking for you.
Yeah, I know.
Да.
Тебя ищет какой-то крутой чувак на Шевроле.
Знаю.
Скопировать
He who smelt it, dealt it.
There's that badass Chevy again.
Oh, look at that snatch he's got with him.
Кто первый сказал, тот и навонял.
Опять этот чувак на Шевроле.
Смотрите, какую девчонку он подцепил.
Скопировать
Where's the gas tank at?
- Chevy block?
- Yeah.
А где у неё бензобак?
- Блок от "Шеви"?
- Да.
Скопировать
We heard there's a good racetrack down around Memphis.
They're racing' that Chevy out there.
Well, now, we got one of the best tracks in this part of the country... - right out here by the state line.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
Их машина участвует в гонках.
А известно вам, что у нас один из лучших треков в этой части страны - прямо здесь, у границы штата?
Скопировать
Can it lay rubber?
Yeah, I got a 327 Chevy in it.
It's got six Strombergs.
Она быстро набирает скорость?
Да, у нее двигатель Шевроле.
Очень мощный.
Скопировать
Now that is $50,000 big ones.
gold. the highway patrol reports that Collins Hedgeworth is alleged to have stolen a black and yellow Chevy
Stay in contact.
Теперь это 50 000.
А для тех, кто ищет этот горшочек золота, инспекторы на дороге сообщают, что Коллинс Хэджворт подозревается в угоне черно-желтого пикапа Чеви.
А свидетели сообщают, что видели его на дороге в Викторвилль.
Скопировать
I'm their manager.
We race that '55 Chevy sitting' outside.
We heard there's a good racetrack down around Memphis.
Я их менеджер.
Наша машина - вон тот "Шеви", что стоит на улице, - участвует в гонках.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chevy (шэви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chevy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение