Перевод "Poop" на русский
Poop
→
корма
Произношение Poop (пуп) :
pˈuːp
пуп транскрипция – 30 результатов перевода
What is all this?
You poop! I asked you not to look yet.
Breezy, I've had a long day, and I don't feel like playing games.
- Что это? - Ты, какашка!
Я же просила пока не смотреть!
Бризи, у меня был тяжелый день, и я не хочу играть в игры.
Скопировать
I'm lonesome, so I'm a dope fiend, I'm a thief, I'm a fornicator, a whoremonger!
Poop, I say. Poop!
I've heard it all.
Курю я травку тоннами. Живу я воровством. И трахаюсь со шлюхами в притонах.
О- па, о-па!
Слышал я всё это.
Скопировать
The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water:
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were
Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes .
Блистала на воде, как светлый трон, галера Клеопатры;
её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
серебряные весла били в такт под звуки флейт и заставляли воду бежать быстрей, за ними вслед, как будто в удары их влюбилась она.
Скопировать
Oh, I love to fuck my little Pumpkin.
Oh, Poop is fucking Pumpkin.
I'm your daddy, baby.
Ох, как я люблю трахать Пончика.
Да, папочка любит трахать Пончика.
Я твой папочка, малышка.
Скопировать
Oh, wait.
Is that poop?
Someone have poop on their shoe?
А ну ка.
Это что, дерьмо?
Эй, у кого-то на ботинках дерьмо, что-ли?
Скопировать
Is that poop?
Someone have poop on their shoe?
Oh, my God.
Это что, дерьмо?
Эй, у кого-то на ботинках дерьмо, что-ли?
О, Господи.
Скопировать
Oh, my God.
- Someone has poop on their shoe!
- Watch it!
О, Господи.
- У кого-то на ногах дерьмо!
- Осторожней!
Скопировать
I've made my client aware of the conflicts, thanks.
- Miss Poop...
- I asked you to call me Caroline.
Я взялась за дело моей клиентки, зная о конфликтах, спасибо.
- Мисс Пуп...
- Я просила называть меня Кэролайн, и верю, что моя просьба выполнима. - Да, вполне.
Скопировать
- That lawyer.
- Poop?
Yes, Poop!
- Вторая - адвокат.
- Пуп?
Да, Пуп!
Скопировать
- Poop?
Yes, Poop!
- She hit on me.
- Пуп?
Да, Пуп!
- Она заигрывала со мной.
Скопировать
She looked at me!
- Poop is married, she's not gay.
- Then why does she look at me? - I don't know.
- Она меня рассматривает!
- Джорджия, Пуп замужем, она не лесбиянка.
- Тогда почему она на меня так смотрит?
Скопировать
- I get approached by gay women a lot.
Caroline Poop is not gay.
I think it's my voice.
Что происходит, Джорджия? - Я привлекаю лесбиянок, Билли.
Кэролайн Пуп не лесбиянка.
- Я думаю, всё дело в моём голосе.
Скопировать
Higgins versus Cage Fish Law Corporation.
- Caroline Poop for the plaintiff.
- Ally McBeal for the defendant.
Хиггинс против "Кейдж и Фиш, Юридическая Корпорация".
- Кэролайн Пуп со стороны истца.
- Элли Макбил со стороны ответчика.
Скопировать
- A lawsuit has immunity.
- Miss Poop?
What?
- А у иска - неприкосновенность.
- Мисс Пуп?
Что?
Скопировать
This-
- This looks like poop.
It looks like piles of poop. - lt looks like Zippy´s walking around, ju-- just crapping all over the place. - Stop.
Волшебные?
Это похоже на какашки.
Tакое впечатление, что куда бы Зиппи ни пошел, он все умудряется обделать.
Скопировать
- This looks like poop.
It looks like piles of poop. - lt looks like Zippy´s walking around, ju-- just crapping all over the
- lt looks like-- - No, no. Those are chocolate chips.
Это похоже на какашки.
Tакое впечатление, что куда бы Зиппи ни пошел, он все умудряется обделать.
Нет, нет, это шоколадные крошки.
Скопировать
He means they're thieving bastards.
I mean, when they're not picking peanuts out of poop, they rip off unfortunate souls of their hard-earned
Not exactly thick, these walls.
В смысле, ворье конкретное за стеной живет.
Если они не сшибают мелочь с лохов, то отнимают у несчастных детишек непосильным трудом нажитые наркотики.
Стены здесь не очень толстые.
Скопировать
Touchdown, Mud Dogs!
- Boucher knocked the poop out of him.
- "Poop"?
Тачдаун у "Псoв"!
- Буше из негo выбил все какашки.
- "Какашки"?
Скопировать
- Boucher knocked the poop out of him.
- "Poop"?
Slap hands! Slap hands!
- Буше из негo выбил все какашки.
- "Какашки"?
Руки!
Скопировать
- Sure.
- Caroline Poop to see you.
- Who's Caroline Poop?
- Конечно.
- С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
- Кто такая Кэролин Пуп?
Скопировать
- Caroline Poop to see you.
- Who's Caroline Poop?
My attorney.
- С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
- Кто такая Кэролин Пуп?
Мой адвокат.
Скопировать
There's an elephant around here.
Bad guy falls in poop.
Classical element of physical comedy.
Здесь где-то поблизости слон.
Мерзавец падает мордой в дерьмо.
Классический элемент комедии положений.
Скопировать
Does that apply to the staff too, sir?
I'll stay out of your galley, you stay off my poop deck. We'll get along fine that way.
Otherwise it's going to be a long ride.
Это касается и нас, сэр?
Знаешь что, Жерар, я не лезу к тебе на камбуз, а ты не лезь ко мне на палубу.
Иначе нам предстоит трудный путь.
Скопировать
I just got that.
A poop joke?
That's real creative, Lois.
До меня только что дошло.
Сортирный юмор?
Это как раз очень креативно, Лоис.
Скопировать
Come on.
Don't poop out on me, damn it.
Otherwise this is all going to be over too fast. And you'll be dead and I'll be bored.
Очнись.
Давай, давай, не выдыхайся, проклятье!
Иначе все это закончится слишком быстро ты умрешь, и мне будет скучно.
Скопировать
DARN RIGHT.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR.
AND SEEING THAT WEIRD FACE IN THE BARK THAT FOLLOWS YOU WHEREVER YOU GO.
Да, черт побери.
Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
И видеть то странное лицо на коре, что следует отовсюду за тобой.
Скопировать
Oh, my guilt. "
You probably still poop green.
Here's a rattle.
О, как я виновата. О моя совесть."
Дитя! Наверное, у тебя до сих пор зеленые какашки.
Вот тебе погремушка.
Скопировать
So, all of a sudden, he would start to froth at the mouth, And then his little legs would get all tense, And he would start shaking and then...
Poop himself.
And get his paws in the poop and get poop all over the place.
Ни с того ни с сего у него шла пена изо рта, его маленькие лапки вытягивались, а сам он начинал дрожать...
После чего обделывался.
Затем лапами влезал в какашки и разносил их по всему дому.
Скопировать
Poop himself.
And get his paws in the poop and get poop all over the place.
Aw...poor puppy.
После чего обделывался.
Затем лапами влезал в какашки и разносил их по всему дому.
Бедный щеночек.
Скопировать
You're a turd. a stinky, fat turd.
Go sniff a jockstrap, you poop-head.
You love patting boys' butts.
Ты - кусок говна. Вонючий жирный ошметок.
Иди занюхай качков, дерьмоголовый.
Любитель сладеньких попок. Похлопай по сладенькой попке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Poop (пуп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Poop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
