Перевод "Free flow" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Free flow (фри флоу) :
fɹˈiː flˈəʊ

фри флоу транскрипция – 15 результатов перевода

-Latch up.
Free flow.
We'll lose chips.
-Закрыть задвижки.
Утечка.
Сожжёт все чипы.
Скопировать
I want you to hear this.
"At the heart of the First Amendment, is the recognition of the importance of the free flow of ideas.
Freedom to speak one's mind is not only an aspect of individual liberty, but essential to the quest for truth and the vitality of society as a whole.
Послушай.
"Сущностью 1 -ой Поправки является свободное осознание идей."
"Право высказывать свое мнение - это один из аспектов свободы". "Оно необходимо для поиска правды и для жизнеспособности общества."
Скопировать
Okay, and we want your creativity to just flow freely.
Just free flow. Right?
Gates wide open.
И мы очень хотим, чтобы ваше творчество не имело преград.
И пребывало в свободном течении.
Верно? Шлюзы полностью открыты.
Скопировать
This is the true beauty of the internet.
And the establishment has been losing control because of this free flow of information.
We must protect the internet at all times, as it is truly our savior right now.
Вот где истинное превосходство интернета.
Влиятельные круги начали терять контроль благодаря свободным потокам информации.
Мы всегда должны защищать интернет, потому что он единственный сохраняет наши права.
Скопировать
On our letterhead?
with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free
- And that you run it.
- На нашем официальном бланке?
--чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей.
- И чтобы этим руководил ты?
Скопировать
Millions and millions of useless people out there. Solomon:
If you want to have democracy, you've got to have the free flow of information through the body politic
You can't have these blockages.
Там миллионы и миллионы бесполезных людей.
Если вы хотите демократии, должен быть свободный поток информации в обществе.
Вы не должны это блокировать.
Скопировать
Economists and bankers who saw the world as one giant economic system now dominated the American government.
believed that the way to achieve global economic stability was for nations to open themselves up to the free
And the laboratory that they had created for this experiment was South East Asia.
Экономисты и банкиры, считающие мир одной гигантской экономической системой, доминировали в американском правительстве.
Они считали что добиться мировой экономической стабильности можно если государства откроются для свободного движения капитала.
И лабораторией, которую они создали для такого эксперимента, была Юго-Восточная Азия.
Скопировать
And do уou feel that уour relationship stуles...
- are more conducive to the free flow...
- Ask us the sex question.
Вы чувствуете. Что ваши отношения...
- Изменились в лучшую сторону.
- Лучше спросите нас про секс.
Скопировать
Rubin had previously run Goldman Sachs and under his leadership the bank had created many of the computer models that underpinned the boom.
Rubin had a revolutionary vision of a world system completely open to the free flow of capital.
Joseph Stiglitz, who headed the Council of Economic Advisers, was convinced that the Treasury was stopping the warnings reaching the President.
Рубин ранее руководил банком Голдман Сакс, и под его руководством в банке было создано множество компьютерных моделей, которые поддерживали этот бум.
У Рубина был революционный взгляд на мировую систему, полностью открытую свободному движению капитала.
Джозеф Стиглиц, возглавлявший Совет экономических консультантов при Президенте, был убеждён, что Министерство Финансов блокировало поступление этой информации к Президенту.
Скопировать
From what?
From a free flow of power and information.
That is the future.
Откуда?
Из свободного полета силы и информации.
Это будущее.
Скопировать
With all that's going on here at home, is Captain Chandler there to prevent a war in Asia?
Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world.
Now, he's only just arrived in Hong Kong.
В свете того, происходит здесь, капитан отправлен предотвратить войну в Азии?
Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру.
Он только что прибыл в Гон-Конг.
Скопировать
- It's a Feng Shui thing.
The new floor plan really promotes the free flow of creative energy.
- And?
- Всё по фэн-шую.
Новая расстановка способствует свободному потоку творческой энергии.
- И?
Скопировать
Allied and resistance networks,
A free flow of information. So we know where to land our blows.
You understand my fellow comrades won't be. Easily convinced.
Мы будем работать вместе - сети Союзников и Сопротивления.
Свободный обмен информацией, поэтому мы будем знать, куда наносить наши удары, и когда нужно будет взять оружие и начать сражаться.
Ты понимаешь, что моих товарищей нелегко
Скопировать
Adrian thinks we can do better.
A government intent on stifling the free flow of ideas need only stifle these six corporations.
Your Honor, we are living in Tiananmen Square right here.
Эдриан думает, мы способны на большее.
Правительству, намеренному задушить свободный поток идей, нужно задушить лишь шесть этих корпораций.
Ваша честь, мы и сами живём на площади ТяньаньмЭнь, прямо здесь.
Скопировать
It's time we get things out in the open.
A free flow of information.
And these files?
Самое время действовать открыто.
Свободный поток информации.
А эти документы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Free flow (фри флоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Free flow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фри флоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение