Перевод "921" на русский
Произношение 921 (найнхандродон тyэнти yон) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən twˈɛnti wˈɒn
найнхандродон тyэнти yон транскрипция – 26 результатов перевода
-Consult the Book ofArmaments.
Armaments 2: 9-21 .
"And St. Attila raised the hand grenade up on high, saying,
- Пocмoтpитe в Книгe Boopyжeний.
Boopyжeния 2: 9-21.
"И тoгдa cвятoй Aттилa пoднял pyкy c гpaнaтoй, глaгoля:
Скопировать
You and your children, and they will not leave one stone upon another in you, because you did not recognize the time of your visitation.
5, 6, 7, 8, 9... 21, 22, 23, 24, 25...
It is written, My house shall be a house of prayer.
и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26 ...
Написано: дом Мой есть дом молитвы!
Скопировать
What have I done?
921 01:31:06,560 -- 01:31:09,950
- I don't got it! - You fucking arsehole plod.
"то € сделал?
"ы знаешь, что ты сделал!
"ы закрыл —калу!
Скопировать
You don't know what I earned is not more than yours about 1000 franc
Only 921
We need to demur
- На 1000 франков. - На 921 франк.
Ах, как мне его жалко...
Попросили прибавку?
Скопировать
When's the last time anyone saw him?
9:21 a.m. That was what was on his, uh, timecard.
Less than an hour into his shift.
Когда кто-нибудь видел его последний раз?
9:21 утра. Это время отмечено на его карте.
Меньше часа с начала его смены.
Скопировать
But you're telling me she had... Mm!
After she led him straight to the ISIS safehouse, at 921 East Seventy-Third Street.
Oh my -- wait, is that classified?
что она занялась...
это вообще её заскок... как провела его в убежище ISIS в дом номер 921 на Восточной 73-ей улице.
а это не секретная информация?
Скопировать
Well, is it 10:00, 2:00, or 4:00?
It is 9:21.
Never too early for a Dr Pepper.
А сейчас 10, 14 или 16 часов?
9:21
Для "Доктора Пеппера" рано не бывает.
Скопировать
Until it's done right.
921 requesting backup.
How long was I out?
Нужно сделать все правильно.
Подкрепление на 921.
Как долго я была без сознания?
Скопировать
Excuse me?
This is an Alpha Red priority mission, clearance verification 921 8 Black.
By authority of the Central Command, you are to turn your ships around.
Простите?
Мы выполняем миссию уровня Альфа Красный, верификация 921 8 Черный.
От имени Центрального Командования, я приказываю вам развернуть корабли.
Скопировать
Ah, let's see.
"Born 9/21 /77".
It's Hank Wiggen?
Так, посмотрим.
Родился 9/21/77.
Это Хэнк Вигген?
Скопировать
Do you choose to forget?
The background of this movie is the 921 Taiwan earthquake (21th, Sep,1999), where many people lost their
Roadside bombs have claimed the lives of eight US soldiers in Iraq.
Do you choose to forget?
[Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...] the background of this movie is the 921 Taiwan earthquake(21th, Sep,1999), many people lost their families during the earthquake.
Сегодня в Ираке жертвами взрывов стали 8 американских солдат.
Скопировать
Uh-huh.
9:21.
It all hits the fan.
- Ага.
9:21.
Веселье закончилось.
Скопировать
A great scientist. Ηe shook the world with his theory of relativity.
Brownian motion, the photoelectric effect, for which he was awarded the Nobel Prize in 1 921 .
Now, tell me, what is this?
Великий ученый, перевернувший мир теорией относительности.
Броуновским движением, фотоэлектрическим эффектом. За это его в 1921 году наградили Нобелевской премией.
Вот, что это такое?
Скопировать
Right there, right there, Steph. Go left, go left, go left. [Tires screech] 4 King 62, we are code 6 at address?
- 921 south Chesapeake requesting backup. - Three down at location. - [Groaning]
Start rolling paramedics. Two Officers on site. - [Woman screaming]
Налево, налево мы выходим на адрес..
- 921 - 921, юг Чесапика, запрашиваем подкрепление
Нужны парамедики Здесь сейчас два офицера полиция, полиция
Скопировать
It's, uh, a bait shop.
Um... uh, Topwater Bait Shop, um, 921 Norfolk Road.
Baby?
- Это магазин для рыбаков.
Сейчас. Рыболовный магазин "Топ-Уотер". Норфолк-Роуд девять-два-один.
Милая. А этот где?
Скопировать
Keisha says, "probably," and Wesley never responds.
We pulled photos from the phones we collected and put together a timeline, starting at 9:21 P.M. with
At 10:12 P.M., Keisha and Toby show up.
Киша отвечает: "Наверное", и Уэсли больше не пишет.
Мы взяли фото из собранных телефонов и развесили их согласно времени, начиная с 21:21, с первого появления Уэсли на них.
В 22:12 появляются Киша и Тоби.
Скопировать
- This is the plane.
We just found Pan-Asian flight 921.
Everything's still here.
– Тот самый самолёт.
Мы только что нашли рейс Пан-Азия 921.
Всё до сих пор на месте.
Скопировать
- I'm sorry.
PA 921, this is Special Agent Patterson from the FBI New York Office, do you copy?
We copy, Patterson, this is Weller.
– Извини.
ПА 921, это спецагент Петерсон из нью-йоркского отделения ФБР, прием?
Принято, Петерсон, это Веллер.
Скопировать
I know, I was.
But then there was the whole Pan-Asian 921 thing and then this...
Things here just feel more important.
Знаю, я собиралась.
Но потом произошла история с рейсом Пан-Азия 921, а теперь это...
Это всё куда важнее.
Скопировать
Oh, my God.
Pan-Asian 921.
- What?
О, боже.
Пан-Азия 921.
– Что?
Скопировать
And then, uh... and then:
P-A 921 found.
Go!
А потом... и потом:
П-А-921 найден.
Давай!
Скопировать
What does it mean?
PA 921, PA 921.
Why does that s...
Что это значит?
ПА 921. ПА 921.
Что это...
Скопировать
The team is in trouble.
"P-A. 921...
F-O-U-N-D."
Команда в беде.
П-А 921...
Н-А-Й-Д-Е-Н".
Скопировать
- The McDonnell Douglas 83s are only rated up until 45,000 feet.
PA 921 just crossed 50.
- Something's not right.
– МакДоннелл Дуглас 83-е могут подниматься только до 14 км.
ПА 921 только что преодолел 15 км.
– Что-то там не так.
Скопировать
Why?
We already know you clocked out at 9:21 a.m., just five minutes after Will Balint was found dead.
And you left without collecting your things.
Почему?
Мы уже знаем, что вы отметились в 9:21 утра, буквально через 5 минут после, Уилл Бэйлинт был найден мёртвым.
И вы ушли, не забрав своих вещей.
Скопировать
Chris's cell phone records from that morning.
Now, at 9:21 a.m., he gets a call from an unknown number.
Yeah, that's Kelly saying she escaped.
Звонки Криса, начиная с этого утра.
Вот, 9.21, ему звонили с неизвестного номера.
Да, это Келли сообщает о своём побеге.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 921 (найнхандродон тyэнти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 921 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон тyэнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение