Перевод "yuh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yuh (йа) :
jˈʌ

йа транскрипция – 30 результатов перевода

Think carefully, Dowd!
Didn't yuh know somebody some time, some place by the name of Harvey?
Didn't yuh ever know anybody by that name?
Подумайте внимательно, Дауд.
Знали ли вы кого-нибудь когда-либо где-нибудь по имени Харви?
Вы встречали кого-либо с этим именем?
Скопировать
I'll try to.
There yuh are! Lady jumped out of my cab and left without paying me.
She didn't say anything and a fella gets nervous after a while.
Я постараюсь...
Леди выскочила из такси, не заплатив мне.
Она ничего не сказала и я через некоторое время начал волноваться.
Скопировать
Hiya, Doc!
I'm glad I caught yuh before yuh left.
I'm sorry yuh got bouncing.
Привет, док.
Я рад, что застал вас до вашего ухода.
- Мне жаль, что вас выгнали.
Скопировать
I'm sorry yuh got bouncing.
I wanna tell yuh we'll all miss yuh.
- Thanks.
- Мне жаль, что вас выгнали.
Мы все будем скучать.
- Спасибо, Уилсон.
Скопировать
Didn't yuh know somebody some time, some place by the name of Harvey?
Didn't yuh ever know anybody by that name?
No.
Знали ли вы кого-нибудь когда-либо где-нибудь по имени Харви?
Вы встречали кого-либо с этим именем?
Нет.
Скопировать
Let's go upstairs.
I wanna do your fingernails for yuh.
Very thoughtful of you.
Ладно, приятель, пошли наверх.
- Я подрежу тебе ноготки.
- Вы очень любезны. - Погоди-ка.
Скопировать
I was quite scared of you then.
I thought you were so sorted and confident and sexy, yuh very sexy and... shit!
I don't know why I'm telling you this.
Я тогда тебя еще боялся.
Я думал, ты был таким особым, увереным и секси, ух очень секси и ... Черт!
Я не знаю, зачем я тебе это говорю.
Скопировать
Hi, yih.
Yuh.
Yeah, I'm chasing up the, er the company account.
Привет, Их.
Уху.
Да, я отслеживаю счета компании.
Скопировать
-Alice Truworthy.
A-yuh!
And now she's playing bridge like a champion.
-Элис Труорти.
А!
Теперь она чемпионка по бриджу.
Скопировать
Oh, there's nothing wrong with new, Mrs. Webber... if it makes something good better.
A-yuh.
Bye, ladies.
В переменах нет ничего плохого миссис Веббер... особенно, в таких.
Что ж.
Всего доброго, дамы.
Скопировать
What you're about to do today, I've spent my life.
I'd just like yuh to know that I feel that all I've ever worked for, it has meaning today, and I'm very
Proud of the program and proud of what I've been able to contribute in some small way, and
Вам предстоит задание, ради которого я всю жизнь...
В общем, просто хочу, чтобы вы знали, что вся моя работа... Сегодня обрела смысл, и я горжусь этим. Горжусь нашей программой.
Горжусь своим скромным вкладом в нее и... горжусь вами.
Скопировать
You Ok?
-Yuh, fine. ...
Do you notice something different about me?
Ты в порядке?
- Да, нормально. ...
Ты во мне ничего особого не заметил?
Скопировать
He could feel the man standing behind him.
"What're yuh doin'?"
Danny turned as if surprised.
Он чувствовал, что за спиной стоят.
"Ты чего творишь?"
Дэнни обернулся, изображая удивление.
Скопировать
Pick up Billy Hyatt and bring him out to the old mission.
Sure hate being away from yuh.
That's how it's gonna have to be.
Найди там парня по имени Билли Хаят и привези его в старую церковь.
Не хочу быть в дали от тебя.
Придется тебе потерпеть.
Скопировать
That's how it's gonna have to be.
Oon't let anything happen to yuh.
Not likely.
Придется тебе потерпеть.
Ты смотри поаккуратнее, что бы с тобой ничего не случилось.
Постараюсь.
Скопировать
Oh, I will.
What do yuh say?
- L'm still thinking about it.
Вот тогда и буду.
- Что говорят?
- Я все еще думаю об этом.
Скопировать
Come here, Billy.
You're not going to say a word, or make a move, unless I tell yuh.
You go over the route? - Yeah.
Иди сюда, Билли.
С этих пор ты не скажешь ни слова и пальцем не пошевелишь, пока не скажу.
- Ты осмотрел дорогу?
Скопировать
You go over the route? - Yeah.
What are yuh gonna need?
- How long is the wagon, from the lead horse back?
- Ты осмотрел дорогу?
- Что тебе понадобится?
- Какой длины эта телега?
Скопировать
- No.
Let me show yuh somethin'.
Ever see a shell like this before?
- Нет.
Дайте, я вам покажу кое-что.
- Такие пули раньше видели?
Скопировать
THANKS. YEAH.
HEY-Y-Y-YUH. Gus:
Brian: WHAT?
- Спасибо.
Эй!
Что?
Скопировать
I'm glad I caught yuh before yuh left.
I'm sorry yuh got bouncing.
I wanna tell yuh we'll all miss yuh.
Я рад, что застал вас до вашего ухода.
- Мне жаль, что вас выгнали.
Мы все будем скучать.
Скопировать
- Where's the Doctor?
What'd yuh do with him?
Wilson, why don't you take a look around the place?
Что ты с ним сдел...
Уилсон!
Иди и осмотри это помещение.
Скопировать
There's no sign of the Doctor.
What'd yuh do?
- We're trying to find out.
Я обыскал этот кабак. Здесь нет доктора.
Что ты с ним сделал?
Мы и пытаемся это выяснить.
Скопировать
- Do you know who Don Falcone is?
- Yuh-huh. Good. I just called Don Falcone, and I told him exactly where I am and what's happening.
So, Duffy, you better stop this machine right now, because if I die,
Д-да. Ладно.
Я звонил Дону Фальконе и сказал ему где я и что произходит.
Так что, Даффи, тебе лучше остановить это машину сейчас, потому что, если я умру,
Скопировать
- Over the moon, right?
- Y... Uh...
- Is that what you were gonna say?
Э...
— Ты _это_ хотел сказать?
— Не... Да. — Я так и знал.
Скопировать
Now we eat and drink.
Una cerveza y, uh, agua.
How do you say "food"?
Теперь поедим и выпьем.
*Пиво и воду.*
Как сказать "еда"?
Скопировать
Don't worry about it, mon.
Yuh dun havtah decide rite dis second.
Dere's ova twooooo dozon.
Не парься, чувак!
Я ж не прошу решать сразу!
Их у миня больсе двух дюзин.
Скопировать
- Yeah!
Y... uh... I-I see what you mean. Yeah.
I'll tell you what, guys.
- Да.
Да, понимаю.
Ладно, поступим так.
Скопировать
I said, "put that back."
"Ruska yuh buhlu." It's caviar.
Do you mind if I open this?
— Я же сказал: "Положите обратно".
"Русская..." Это чёрная икра.
Не возражаете, если я открою?
Скопировать
Put that back.
"Ruska... ruska yuh."
What, six years of Russian, and this is what you got?
Положите обратно.
"Русская .. русская йух."
Что такое, ты шесть лет изучал русский, и это все, на что ты способен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yuh (йа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yuh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение