Перевод "No no U." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no U. (ноу ноую) :
nˈəʊ nˈəʊ jˈuː

ноу ноую транскрипция – 32 результата перевода

-No u first.
-No, no, u first...
-... -Tell me.
- Нет, ты!
- Нет, ты!
- Нет, ты первая начала!
Скопировать
V...
No, no, U.
O...
И...
Нет, нет, Ы.
Д...
Скопировать
That's where the closest allied vessel had been ordered to take a look.
There's been no report of U-Boat activity in that area for several weeks.
That does not mean they're not there.
Поскольку мы находимся ближе всех, нам приказано проверить.
В этом районе подводные лодки и не видели несколько недель,..
...но это не значит, что их здесь нет.
Скопировать
"...y-you... h-have... a n-nice son!"
"...a-an'... n-no - m-money!" "...u-understand?"
I h-have... a n-nice... g-girl..."
"...у в...вас... есть... с.. с-сы... сынок!"
"...а... денег - нету!"
"...а... у м...м'ня есть...
Скопировать
The desert.
in order to get money sell to an U.
And to take hold of the picture we'll treacherously murder his niece!
Пустыня.
Чтобы обзавестись деньгами, продадим в какой-нибудь американский музей "Синий Квадрат № 234", завещание вечной культуре усопшего дяди Виолетты.
А чтобы завладеть картиной, мы подло убьём племянницу.
Скопировать
Freeze!
Come on, give me a wway... will make your phone no battery, if you don't pick it u
Liu Xiang!
Замри!
Дайте пройти... Его телефон разряжен
Лу Чанг!
Скопировать
-Looks like "Sager", "Sakker".
-No. That's not an "A". That's a "U".
-Hmm.
Похоже на "Сагер", "Саккер".
Нет, это не А, это У. Это Суккер.
И тут.
Скопировать
Yes, of course.
U h, no, no, no message.
As a matter of fact, if you wouldn't mind not mentioning i rang?
Да, Конечно.
Ээ, нет, нет, не надо сообщений.
Я хотела бы вас попросить, есле вы не возражаете не говорить ему что я звонила?
Скопировать
Where's Nigel?
Mmm... mmm-hmm... u h-huh... you know, no one's going to give us moustaffa's room number.
No, not unless we've got a very good reason.
А где же Найджел?
Ммм... ммм-Хмм... умх-хах... Знаешь, никто нам не скажет номер комнаты Мустаффы.
Нет, пока у нас не будет на то весская причина.
Скопировать
No it. ?
about U. No it?
truth?
Нет, нет.
Я не это имел ввиду!
Правильно?
Скопировать
I've never had a problem with my credit card?
No, I've never purchased anything at Uncle's Stereo in Manhattan. 800 dollars at "Sofas U Love"?
Susan Clark is my daughter.
У меня никогда не было проблем с кредиткой. Ведь не было?
Нет, я ничего не покупал в магазине стереоаппаратуры на Манхеттене... 800 долларов в магазине "Любимые диваны"?
Сьюзен Кларк? Это моя дочь.
Скопировать
Would you do me a favor and just flip over to section "U", please?
There is no section "U".
But do you remember a section "U" when you were a senior claims examiner?
Вы могли бы открыть раздел У?
Здесь нет раздела У.
Когда вы работали, этот раздел был там?
Скопировать
Then he went over and started hitting danny. ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
Ellen, I have no memory... ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
- ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü - Street noise.
Тогда он отошёл и стал бить Дэнни.
Эллен, я не помню...
- Шум на улице.
Скопировать
No parking.
No U-turn.
I'm going back to get my Air Attack card.
"Пapкoвкa зaпpeщeнa".
"Paзвopoтa нeт".
Я дoлжeн вepнутьcя и пoлyчить вoeннyю лицeнзию.
Скопировать
Just answer my question.
D-U-D-A-N-O-W-I-C-Z.
- That is $35,000 worth of education.
Произнеси фамилию по буквам.
Д-У-Д, Э-Н-О, В-И-Ц.
Вот тебе и образование за тридцать пять тысяч долларов. Оно самое.
Скопировать
It's Ritchie Joanou.
J-O-A-N-O-U, right?
Yeah, you're in a select group of people who can spell my name.
Ты Ричи Жуану.
Ж-У-А-Н-У, верно?
Да, вы один из немногих, кто может произнести правильно.
Скопировать
What if I registered "the"?
No, it's important it doesn't exist, which is why you get things like Nu-Kleen, spelt N-U-K-L-E-NE,
- so that you can register that spelling of it.
Что, если я зарегистрирую "the"?
Нет, важно, чтобы оно было несуществующим, поэтому у нас есть вещи, как например Nu-Kleen, пишущиеся N-U-K-L-E-NE,
— для того, чтобы вы могли зарегистрировать такое написание.
Скопировать
Corrupt senators, FBI moles...
Well, no U-boats this time, so...
Well, Empire State Building has a big boiler room.
Мы. Продажные сенаторы, агенты ФБР-шпионы...
Зато в этот раз без подводных лодок обошлось...
Ну, в Empire State Building есть большая котельная.
Скопировать
No.
No, you can't be right.
The Germans will know that we have broken Enigma.
Не.
Нет, вы не можете быть правы. вдруг поворачивает с курса ... эскадра из наших воздушных бомбардировщиков чудесным образом сходит на координатах U-boats-- что будут немцы думают?
Немцы будут знать, что мы нарушили Enigma.
Скопировать
-It's Qohen.
Q, no U, O-H-E-N.
- Out of my hands.
Коэн. К, без у...
- ...о-э-н.
- Не в моей компетенции.
Скопировать
It's Qohen.
Q, no U, O-H-E-N.
All right. No need to spell it out, man.
Я Коэн.
К, без у, о-э-н.
Необязательно диктовать по буквам.
Скопировать
Qohen.
Q, no U.
And you work with these people?
Коэн.
К, без у.
Вы работаете с этими людьми?
Скопировать
Qohen, then.
Q, no U, O-H-E-N.
Gotta buy another vowel.
Тогда Коэн.
К, без у, о-э-н.
Прикупи себе другую гласную.
Скопировать
The human head lice, Pediculus humanus capitis belong to the Anoplura family.
N. O. P. L. U. R. A.
T.S., When you drawing the legs, make sure you observe not just how many there are but the exact distance between them.
Человеческая вошь, паразит волосистой части головы. Облигатный эктопаразит.
Э-К-Т-О-П-А-Р-А-З-И-Т.
Т.С., чтобы правильно нарисовать ноги, их необходимо сосчитать и определить расстояние между ними.
Скопировать
Who did you sleep with? Stop it.
No. You've only been here two months and you're already f-u-c-k-i-n-g-ing somebody?
I'm holding your son.
- Перестань.
Ты здесь всего два месяца и уже кого-то Т-Р-А-Х-А-Е-Ш-Ь?
Я держу твоего сына.
Скопировать
♪ I shall win ♪ ♪ then you're gonna sulk ♪
no, you won't ♪ ♪ no, you won't ♪ ♪ 'cause we have a Hu-u-u-u-lk ♪
♪ they have a Hulk ♪ ♪ they have a Hulk ♪ ♪ did you hear?
Я выиграю иди ты в жопу, Старк.
а вот и нет а вот и нет ведь у нас есть Халк.
У них есть Халк у них есть Халк слышали такое?
Скопировать
From what I read, it looks like she broke up with him, and he... didn't take it very well.
"No point in being alive without U."
You think he committed suicide by girlfriend?
Судя по тому, что я прочитал, похоже, что она порвала с ним, и он... не очень-то хорошо это воспринял.
"Без тебя жизнь не имеет смысла".
Думаешь, он совершил самоубийство из-за девушки?
Скопировать
Thanks a lot, mom!
No, u-unbearably sad!
It's sad!
Ну спасибо тебе, мама!
Нет, невыносимо грустно!
Это грустно!
Скопировать
I thought the Taurus was the bull.
No, this is t-o-r, rather than t-a-u, t-a-u is a bull, but t-o-r... (Sean) Urrrhh!
Urrrhh! - (Stephen) lt is a homophone.
Я думал, "торус" - это телец.
Нет, телец - t-a-urus, а не t-o-rus
А звучат одинаково - это омофоны.
Скопировать
Murder!
R-E-D-R-U-M! R-E-D-R-U-M! Oh no!
An elephant from the land of barbarians.
Убийца! О нет!
О да!
Слон с земли варваров.
Скопировать
That girl is taking the F-U-N out of summer.
There is no F-U-N in summer.
Exactly.
Та девушка веселилась летом.
Нет никакого веселья летом.
Вот именно.
Скопировать
That sounds great.
Summer tip number two-- there's no "we" in summer, only "u" and "me."
Find out where you stand before you find yourself stood up.
Звучит отлично.
Совет номер два – летом нет никаких "мы", есть только "ты" и "я".
Сначала выясните, где вы находитесь, прежде чем оттуда уходить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no U. (ноу ноую)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no U. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноую не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение