Перевод "тент" на английский

Русский
English
0 / 30
тентawning
Произношение тент

тент – 30 результатов перевода

И, эээ...
Потому что папа застрял в этой "я-ношу-тент" штуковине. И он подходит к Папамобилю.
Никто не знал а он Папамэн, Папамэн...
And, er, it's...
Because the Pope has got stuck in that I'm-wearing-a-tent thing and he goes round in a popemobile, the only other person who does that is Batman - in the Batmobile.
# Cos he's Popeman, Popeman
Скопировать
Ты появилась в том мире как бы в скорлупе.
скорлупа разбилась. как тебя создал Тентей.
я была не из того мира?
Taika are in a sort of shell while they're in the other world.
But once they come back to this world they return to the original shape given by Tentei.
So does that mean I don't belong in the other world?
Скопировать
- Что?
- Тент отвязался.
Я остановлюсь.
- What?
- The canvas has come loose.
I'd better stop then.
Скопировать
ќ, пуговица. ќт кител€.
ћы переходим под тент сейчас.
Ѕудет подан ужин.
It's navy. This must be yours.
We're moving into the tent now.
Dinner is served.
Скопировать
Считаешь они будут спать?
Ладно, давай пока тенты, но из своих запасов.
А где собаки вдоль ограждения?
You think they'll sleep?
All right, get some tents, but put it on your EOR.
Didn't I ask for dogs around that perimeter fence?
Скопировать
Я твоя должница.
...Нет, там не было красного тента.
Было большое дерево ратана или что-то такое на переднем плане.
I owe you one.
No, it didn't have a red awning.
It had a big ratana tree or something out front.
Скопировать
Ѕудет подан ужин.
ѕод тент выстраивайтесь сюда, пожалуйста.
Ённ. Ённи!
Dinner is served.
This way to the tent, please.
- Uh, let's-- I think we have to go back in--
Скопировать
ак будто бы они знали, во сколько мне обошлось это угощение.
Ќаконец € попал под тент.
я был готов расслабитьс€ и попробывать что-то из еды, о которой € слышал последние 6 мес€цев, как вдруг... ѕапа!
It was as if they knew what the food was costing me.
Finally, I made it into the tent.
I was ready to relax and taste the food I'd been hearing about... for the past five months, when-- Dad! Dad!
Скопировать
Проблема была в том, что его окружало в той мерзкой грязи, что витала над его мечтами.
Как минимум, пару раз в месяц целая армия снабженцев привозила с собой сотни ярдов тента и такое количество
Летними ночами из дома моего соседа гремела музыка.
It was what preyed on him, what foul dust floated in the wake of his dreams.
At least once a fortnight, a corps of caterers came with several hundred feet of canvas and enough coloured lights to make a Christmas tree of Gatsby's gardens.
There was music from my neighbour's house through those summer nights.
Скопировать
- Да.
- Они до сих пор спрашивают о тентах.
- Да.
-Yeah.
-They' re still asking about the tent.
- Yeah.
Скопировать
Так! Все, внимание, внимание!
Если кто из вас ещё не подписал договор страхования жизни подойдите к сержанту Эвансу в тент главного
Парни, ваши семьи смогут получить за вас выплаты в 10 000 долларов.
All right, listen up!
If you did not sign your GI life insurance policy you go on and see Sgt. Evans at the Headquarters Company tent.
You boys don't let your families miss out on $ 10,000.
Скопировать
Семь этажей?
Покореженный тент - немое свидетельство его трагической траектории.
Весьма простое самоубийство.
Seven storeys?
The mangled awning is mute testimony to his tragic trajectory.
Pretty straightforward suicide.
Скопировать
-Не обязательно.
Если тент достаточно замедлил бы силу падения, то тогда он мог бы пережить падение, если бы в него не
В этом случае это убийство.
- Not necessarily.
If the awning slowed his momentum sufficiently, then he might have survived his fall, had he not been shot.
In which case, it's a homicide.
Скопировать
Вот в чем вопрос.
прогнозы, основываясь на скорости, расстоянии, весе тела нашего Джона Доу, силы с которой он ударился об тент
Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.
That was the question.
So I ran some projections based on velocity, distance, body weight of our John Doe, speed with which he struck the awning, angle of impact at the sidewalk.
I tried to factor in the torque of the shotgun blast.
Скопировать
Хороший лагерь.
Мой тент... здесь.
Вот он.
It's a good camp.
My tent... is there.
It's right there.
Скопировать
Да, на ней было ожерелье.
Слушай, Тоби, мне задали несколько вопросов о тенте, который Секретная служба раньше использовала вне
- Кто спрашивал?
That's where my necklace....
They're asking me about the canopy the Secret Service used to use for outdoor entrances and exits.
-Who asked you?
Скопировать
Она не хочет выступать в утреннем шоу.
Она говорит, что ёё спрашивают, почему президент выходил не под прикрытием тента.
Ведь они помнят, что раньше секретная служба ставила палатку или навес.
She doesn't want to do the morning shows.
She's been getting questions about why the president exited in open air.
They remember that the Secret Service used to construct a tent or a canopy.
Скопировать
Это был поступок безумца.
Ты думаешь тент его бы остановил?
Они засунули президента в машину, они засунули Зоуи в машину и на 150 ярдах выше, на пять этажей выше стрелки были обезврежены, через 9,2 секунды, после первого выстрела.
It was an act of madmen.
You think a tent was gonna stop them?
We got the president into the car, we got Zoey in the car and at a 1 50 yards and five stories up the shooters were down 9. 2 seconds after the first shot was fired.
Скопировать
Артур.
- В прежних администрациях президент входил и выходил из общественных зданий под тентом или навесом -
Вы можете сказать мне, почему эти меры предосторожности не были приняты по отношению к президенту Бартлету,
Arthur.
-ln previous administrations the president entered and exited public buildings under a tent or canopy the Secret Service wanting to limit his visibility in open air.
Can you talk about why this precaution isn't taken for President Bartlet?
Скопировать
Что это?
Они хотят знать, почему президент покинул здание не под прикрытием тента.
- Я поговорю с кем-нибудь в казначействе.
What's this?
They wanna know why the president exited the building in open air.
-I'll talk to somebody at T reasury.
Скопировать
2-ой взвод, слушай мою команду.
Развернуть тенты 1-го отряда там!
3-отряд - вторым рядом.
2nd Platoon, listen up.
I want the 1st Squad in A-side tents there.
3rd Squad, second row... .
Скопировать
Так трудно определиться пока не установишь его.
Мэм, потребуется целый час, чтобы установить тент.
Час?
Oh, it's so hard to decide without setting it all up.
It takes an hour to set this tent up ma'am.
An hour?
Скопировать
Сынок, как ты думаешь,
Куда нам лучше установить тент к твоему дню рождения.
Там...
Honey, you know that tent we have for your birthday...
Where do you think we should set it up?
Over there...
Скопировать
Эта машина собственность всемирного банка.
Вы не сможете организовать цирк без тента.
- Верх совсем заклинило.
This car is property of the World Bank. That money goes to lately.
You can't put on a circus without a tent.
- The top is completely jammed. - You're right.
Скопировать
О, что это с ней, а?
Она не под нашим тентом.
Выйди из-под тента, Софи.
POOR DARLING!
THAT'S NOT OUR TENT.
COME OUT, SOPHIE.
Скопировать
- А где твоя мать?
- Там, у тента.
Здесь дядя Мишель!
WHERE'S YOUR MOM?
WHERE'S YOUR MOM?
UNCLE MICHEL'S HERE!
Скопировать
- ƒа? ѕоследнее. - "то он делает?
- Ќам нужно больше ампер чтобы осветить дом и тент.
- Ёто дешевле, чем т€нуть новую линию
One last thing.
- We need more amps to light the house and the tent.
- It's cheaper than bringing in a new line.
Скопировать
- Ќе хочет что?
- 'ранк, тент прот€гиваем через это? ƒавно собиральс€ починить ее.
—начала нужно толкнуть, потом на себ€.
- He doesn't what?
- Franck, does the tent connect through here?
I've been meaning to fix that. You have to push, then pull.
Скопировать
Она не под нашим тентом.
Выйди из-под тента, Софи.
Почему ты плачешь?
THAT'S NOT OUR TENT.
COME OUT, SOPHIE.
WHY ARE YOU CRYING?
Скопировать
Зачем ради качелей вступать в клуб?
А тент, мама?
Когда у нас будет свой тент?
WHY DO YOU NEED A CLUB?
AND A TENT, MOM.
WHEN CAN WE HAVE A TENT?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение