Перевод "geez" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение geez (джиз) :
dʒˈiːz

джиз транскрипция – 30 результатов перевода

- The phantom welcomes you to his home.
Geez, it stinks in here.
Why am I in a dress?
Фантом приветствует тебя в своём доме.
Фу, тут воняет.
Почему на мне платье?
Скопировать
Hey, let's go home together if we can, at least until the train station.
Geez, Juri. You really hate being alone!
- Remember there was a girl named Hanada?
Эй, пойдем домой вместе, если сможем, хотя бы до станции.
Блин, Юри, ты по-настоящему ненавидишь оставаться одной!
- Помнишь девочку, которую звали Ханада?
Скопировать
We're going to bed!
Geez!
Huh. What commitment!
Идём в постель!
Ох, спокойной ночи Клаус. О боже.
Хах, какай выдержка.
Скопировать
Yeah.
Geez...
Why? No, Why only to you?
Ага.
Боже...
Что? но почему только тебя?
Скопировать
Gone! Really...
Geez!
No more.
Исчезла!
Ну вот!
Ее нет.
Скопировать
!
Geez, Roger, you're making Kevin Bacon look like a total douche.
Yeah, you may be beautiful on the outside like Kevin Bacon, but you're ugly on the inside like Tommy Lee Jones... on the outside...
!
"Єрт, –оджер, ты выставл€ешь евина Ѕэйкона полным дерьмом.
ƒа, может быть снаружи ты и такой же красивый, как евин Ѕэйкон, но внутри ты такой же урод, как "омми Ћи ƒжонс... снаружи...
Скопировать
Here, we need validation
Oh, geez
Look inside
Просто надо отметить подтверждение.
О-от блин!
Посмотри внутри.
Скопировать
Our man didn't get a look.
Well, geez.
Can someone find out what they took?
Наш человек их не разглядел
Что ж, господи.
Кто-нибудь может выяснить, что они забрали?
Скопировать
- Oh my.
- Oh geez, he wasn't kidding.
I have never seen this many board games.
- О, боже.
- Ого, он не шутил.
Я никогда не видела столько настольных игр.
Скопировать
YOU COULD END UP WITH A LOT WORSE. MMM.
GEEZ, EASY!
YOU'VE GOT A LOT ON THERE.
Ты можешь остаться и с кем похуже.
Господи... Полегче!
У тебя тут немалый вес.
Скопировать
And good for us.
Oh, geez.
Penny.
А мы-то как рады!
О, боже.
Пенни.
Скопировать
Here comes the bride!
Geez!
Come here!
Мочи его, невесты!
Девушки, вы что?
Ладно, ладно!
Скопировать
I was just thinking about what Niles said about the hospital and the things that happen here.
Oh, geez, would you look at this:
"Ten Saucy Secrets To Please Him In Bed."
У меня всё крутятся слова Найлса про больницы и что в них случается.
Ну вы только посмотрите...
"Десять способов ублажить мужчину".
Скопировать
Hey, is that a Marathon bar?
Oh, geez, now I don't know what to get.
You should go with your first instinct, Dad.
А это, случаем, не "Марафон"?
- Теперь не знаю, что и брать!
- Доверься первому порыву.
Скопировать
Why don't you and I make a regular appointment to walk him together?
Oh, geez, that'd be great.
I have to check with him but he's free most of the time.
Может устроим регулярные встречи, чтобы вместе его выгуливать?
Было бы замечательно!
Надо ещё свериться с его расписанием, но бОльшую часть времени он свободен.
Скопировать
- I'm trying to drive off.
Geez, how Andy Griffith is this town that people get so excited by a car?
It's not the car, it's who's got the car.
- Ну так уезжай!
Городок в духе Энди Гриффита, с чего здесь всех так волнуют машины?
Это не машина, а хозяин.
Скопировать
- Oh, Mom!
- Ah, geez, you scared me.
- You heard Sookie greet me.
- Ой, мама!
- Фу, как ты меня напугала.
- Ты слышала, как Суки поздоровалась со мной.
Скопировать
- Someone egged my car.
- Geez, it stinks.
It's gonna take me forever to clean this up.
- Кто-то закидал мою машину яйцами.
- Боже, ну и вонь.
Мне понадобится вечность, чтобы отмыть все это.
Скопировать
I am being taken advantage of here, and I do not like being taken advantage of.
Oh geez!
Okay, well, that was kind of fun.
Меня используют, а я не люблю, когда меня используют. Я это ненавижу!
О, черт!
Это было смешно.
Скопировать
Well they deserve it!
Aw, geez, not another one.
Do we really have to go see that foreign boy sing?
Они это заслужили!
О, боже, только не снова.
Мы, что, обязаны идти смотреть как этот иностранец поет?
Скопировать
(muttering curses)
Fucking geez fuck.
No, no, no, no, no, no! Come on, take me back in there, come on!
Я вас всех достану, и альфовцев и дельтовцев.
Получайте, проклятые ублюдки.
Давай возвращайся, быстрее!
Скопировать
Senpai.
Geez...
You said that you would run to Nevada or something if a war began.
Подруга. Огоньку?
Чёрт...
Ты сказал что сбежишь в Неваду или куда подальше если начнётся война.
Скопировать
Our man didn't get a look.
Well, geez.
Can someone find out what they took?
Наш человек их не разглядел
Что ж, господи.
Кто-нибудь может выяснить, что они забрали?
Скопировать
- You haven't heard the worst.
Oh geez, there's worse?
When the attacks got particularly brutal, I had no choice but to strip naked and hide under water in the bathtub.
- Я еще не рассказал самого худшего.
О боже, еще хуже?
Когда возникла угроза для жизни, мне ничего не осталось, как раздеться и нырнуть под воду в ванной.
Скопировать
So Rory's got a nice little hold on you now, huh?
Geez.
- Don't do that.
Так Рори на тебе повисла, а?
Блин.
- Не делай так.
Скопировать
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire.
Geez, did he talk about anything else but the car?
Not until we got to the restaurant...
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
Ужас, он говорил о чем-нибудь, кроме машины?
Нет, пока мы не доехали до ресторана...
Скопировать
There's no way that all these bags are gonna fit in here.
Oh, geez, I was really looking forward to taking this baby out on the highway.
Well, we'll just have to take two cars.
Эти сумки ни за что сюда не влезут.
Господи, просто не терпится прокатится в этой крошке по шоссе.
Знаешь, а мы можем поехать на двух машинах.
Скопировать
"Omni Presents." Oh, yeah.
Oh, geez!
Come on!
Вездесущие.
Стакан наполовину полон.
Твою мать!
Скопировать
What is that?
Ah, geez! Thank you. Thank you again.
What the...
Что это? Господи!
Спасибо!
Какого...
Скопировать
"Soak it in the sun and make a groovy lemon pie" Oompah.
Oh, geez.
I'm sorry.
Вымочите это в солнце и сделайте кайфовый лимонный пирог.
-Думпа.
- Извините.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов geez (джиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы geez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение