Перевод "geezer" на русский
Произношение geezer (гизо) :
ɡˈiːzə
гизо транскрипция – 30 результатов перевода
- Thank you.
What a nice old geezer.
Who is he?
- Спасибо.
Какой славный старикашка!
Это кто?
Скопировать
- Mrs. Keletti, you and I have finished!
- Leave me alone you old geezer!
- That's the Ki... King, Mrs. S... Stubb!
Келетти, мы с вами закончили!
Отстань, деда!
Это король, мадам Штубб!
Скопировать
Now second off I've gotta get a passport.
There's a geezer...
Have you got a pencil?
Теперь, во-вторых... Мне нужен паспорт.
Есть один парень...
Ручка найдется?
Скопировать
Have you got a pencil?
Cypriot geezer.
His name is Thanopoulos.
Ручка найдется?
Парень с Кипра.
Зовут его Танопулос.
Скопировать
From this day on, I will be acting principal.
Get out, you old geezer.
Looking off,so far away
С этого дня Я становлюсь директором.
Идите прочь, старикашка.
Смотрите, пока он не исчезнет из глаз
Скопировать
Spot on, Harry, no aggravation.
What about this lawyer geezer?
Did you see him?
Как положено, Гарри, не брыкались.
А что с этим адвокатом?
Ты его видел?
Скопировать
I don't like music.
Comical little geezer.
You'll look funny when you're 50.
Я не люблю музыку.
Комичный ты выпендрежник.
В 50 ты будешь выглядеть нелепо.
Скопировать
Harry Flowers is waiting for you.
That geezer, that's the one, ain't he?
- Ain't he, Joey?
Гарри Флауэрс ждет тебя.
Этот парень, разве он не из них?
- Разве нет, Джоуи?
Скопировать
The master of this very vessel.
If you're the skipper here, what's that Trask geezer doing on the bridge?
That shark was my mate.
Владелец этого самого судна.
Если ты - шкипер здесь, то, что старикашка Траск, делает на мостике?
Эта акула была моим помощником.
Скопировать
It's lucky you brought Roy, really.
The other geezer couldn't turn up.
- So we need him, as it happens.
Хорошо, что ты позвал Роя.
В натуре, ещё кент не помешает.
-Пригодится, если что.
Скопировать
Place is packed, innit, now?
- What do you reckon ofthat Dave geezer?
- He's all right.
Теперь хата упакована, да?
-Как тебе мой кореш Дэйв?
-Нормалёк.
Скопировать
He's Steven Marcato, all right.
Poor old geezer. With a crazy father like that, no wonder he switched his name around.
You don't think he's the same?
Это Стивен Маркато, точно тебе говорю. Бедный старикашка.
Не удивительно, что он изменил имя, с таким-то сумасшедшим отцом любой бы так сделал.
А вдруг он такой же, как его отец?
Скопировать
No way they can get back to you?
I'm a geezer.
They got no muscle.
А если они тебе оборотку дадут?
Даже если захотят - не смогут, потому что обосрутся от страха.
Я серьезный пацан.
Скопировать
He then orders an Aristotle of the most ping-pong tiddly in the nuclear sub and switches back to his footer.
"That's fucking it", says the geezer.
"That's fucking what?", says Rory.
Потом заказывает самое термоядерное в этом кабаке пойло идет обратно и снова переключается на футбол.
А толстый говорит: ну, теперь тебе пиздец.
Да неужто? - говорит ему Рори.
Скопировать
Anyway, enough about that.
What about this geezer who sells drugs?
Rory Breaker's standing by.
Ладно, хорош про это.
Что насчет этого парня, который продает наркотики?
Рори Ломщик подписывается.
Скопировать
That's right.
Even a dumb geezer should know Emergency automatically...
- No one got killed. - Oh, is he dead?
Да.
Это так. Любой знает, что при звонке 9-1-1, номер определяется автоматически.
- Слава Богу, все живы.
Скопировать
Let me tell you about Hatchet Harry.
Once there was this geezer called Smithy Robinson who worked for Harry, but it was rumored that he was
Harry's invited Smithy round for an explanation.
Позволь рассказать тебе, кто такой Гарри-Топор.
Был такой раздолбай, Смитти Робинсон, работал на Гарри. Прошел слух, что он кроит деньги.
Гарри пригласил Смитти для объяснений.
Скопировать
I mean, I thought it was a bit naughty, a bit of a giggle, but...
-Who's this geezer, then? -Some shirt-lifter from Birmingham.
Get the fuck off!
Не спрашивайте меня, почему.
- Что это за чучело?
- Проваливай на хуй!
Скопировать
- Oh, go ahead.
The old lazy geezer could do a little bit of running.
Isn't someone getting happy here!
Ну, конечно!
Этот старый ленивый кусок меха может немного прогуляться и отлить.
Он, безусловно, будет счастлив.
Скопировать
The good news is I don't think it's the kind of list they keep you on very long.
Ever since I turned 65, all I get is geezer mail.
It's very depressing.
Хорошая новость в том, что вряд ли вы надолго задержитесь в этом списке.
С тех пор, как мне исполнилось 65, всё что я получаю - эту "покойницкую" почту.
Очень подавляет.
Скопировать
It's very depressing.
The only thing depressing about being a geezer is looking like one.
There's things a person can do to look younger.
Очень подавляет.
По мне, так единственное, что подавляет в "покойниках" - это если вы на них похожи.
Есть много способ выглядеть моложе.
Скопировать
There's security cameras everywhere.
That mad geezer with the one eye and the funny tick said it was impossible.
He's bound to say that, he was the warden.
Здесь повсюду камеры наблюдения.
Чокнутый дед с одним глазом и забавным тиком сказал, что это невозможно.
Он был обязан это сказать. Он был надзирателем.
Скопировать
What?
Geezer owes us 500, he only got a long un'.
- Who is he? - It's just a muppet.
- Что?
Этот парень должен нам пятьсот фунтов. У него только сотня.
Пусть выкладывает.
Скопировать
He's getting a belly as round as yours!
Fuckin' old geezer.
Come on, boy.
У него растет животик прямо как у тебя!
Старый пердун.
Ну, парень!
Скопировать
-I ain't scared o'nothing.
Coming out of this shop and there's this geezer in the gutter, pissed out of his skull.
And everyone was walking past him.
- Ты боишься. - Я ничего не боюсь.
На прошлой неделе, я увидел парня в водосточном желобе, полностью обоссавшегося.
Люди проходили мимо его.
Скопировать
- You're looking, but not seeing.
Not a bloke, not a geezer, not one of the lads.
Know what I see?
- ¬ы смотрите, но не видите.
Ќе парень, не чудак, не просто человек.
"наете, кого € вижу?
Скопировать
- It's Eddie, John.
- A geezer.
- You're looking, but not seeing.
- Ёто - Ёдди, ƒжон.
- "удак.
- ¬ы смотрите, но не видите.
Скопировать
Jinxo, come on out!
We've got the geezer.
You hear me?
Чума, выходи!
У нас твой чокнутый дружок.
Слышишь меня?
Скопировать
We've also been told to apologize for using the term "geezers."
Now, coming up next, "The Case of the Cantankerous Old Geezer."
- [ Stomach Grumbles ] Rancid meat attack! Stupid parasites!
Мы также извиняемся за выражение "старичье".
А сейчас - 'Дело сварливого старикана".
[ Skipped item nr. 42 ]
Скопировать
Blue blood, for one thing.
Old, fat geezer who smokes cigars.
Really?
Например, голубую кровь.
Я думала вы такой богатый, большой, старый толстый чудак, с дымящейся сигарой.
Правда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов geezer (гизо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы geezer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гизо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
