Перевод "tit jobs" на русский

English
Русский
0 / 30
titтитька
jobsзадание должность работа сдельный место
Произношение tit jobs (тит джобз) :
tˈɪt dʒˈɒbz

тит джобз транскрипция – 32 результата перевода

I was shocked when I heard you won the Poland Award.
. - Well, we do a little more than tit jobs.
- I'm just teasing you. Relax, Sean. You never could take a joke, yeah?
Пиво, пожалуйста. Надо сказать тебе, что меня слегка шокировало когда я узнал о награде Поланда.
Ты, наверное, один сделал хренову кучу сисек.
ну, помимо сисек мы делаем еще кое-что да я так, дразню тебя, расслабься шон, ты никогда не понимал шуток, а?
Скопировать
Now all we need are the balls.
Did you ever think I might like doing tit jobs?
Tell me what you don't like about yourself, Ms. Plumb.
Теперь все, что нам нужно, это как раз яички.
А ты не думал, что мне, может, нравится заниматься грудью?
Скажите, что вам в себе не нравится, мисс Плам.
Скопировать
You mark my words.
Five, 10 years tops, fracking is gonna wean us off the Iraqi oil tit, keep the jobs and the money right
Wait. So you're sayin' you're in the shale oil hydraulic fracturing business?
Запомни мои слова.
Через пять -десять лет гидроразрыв отлучит нас от иракской нефтяной сиськи, сохранит работу и деньги прямо здесь, в старых добрых Соединенных Штатах. Погоди.
Ты говоришь, что занимаешься добычей нефти и газа из сланцев?
Скопировать
I was shocked when I heard you won the Poland Award.
You must do one hell of a tit job. - Well, we do a little more than tit jobs.
- I'm just teasing you. Relax, Sean. You never could take a joke, yeah?
Пиво, пожалуйста. Надо сказать тебе, что меня слегка шокировало когда я узнал о награде Поланда.
Ты, наверное, один сделал хренову кучу сисек.
ну, помимо сисек мы делаем еще кое-что да я так, дразню тебя, расслабься шон, ты никогда не понимал шуток, а?
Скопировать
Now all we need are the balls.
Did you ever think I might like doing tit jobs?
Tell me what you don't like about yourself, Ms. Plumb.
Теперь все, что нам нужно, это как раз яички.
А ты не думал, что мне, может, нравится заниматься грудью?
Скажите, что вам в себе не нравится, мисс Плам.
Скопировать
Maybe we should just stop all this.
I mean, if it's affecting our jobs.
It's not affecting our jobs.
Может, нам стоит прекратить это все.
Я хочу сказать, если это мешает работе...
Это не мешает работе.
Скопировать
" He's nasty, but he's a doctor here and a pretty good one.
So let us all close our knees and get back to our jobs so he can get back to his job and help the people
disperse.
Он отвратителен, но он врач, и неплохой врач.
Так что давайте забудем обиды и вернемся к работе. Чтобы и он мог вернуться к работе и помогать тем, кто в этом нуждается.
Вольно!
Скопировать
- Where's our money?
- I don't got it, there's no jobs.
Motherfucker.
— Где наше бабло?
— У меня его нет, рабочие места прикрыли.
Пидарас.
Скопировать
That Mr. Diagoras, he was like some sort of fixer, yeah?
- Get you jobs all over town?
- Yeah, he could find a profit anywhere.
Мистер Диагорас был посредником, так?
Находил вам работу в городе?
- Да, он из всего извлекал выгоду.
Скопировать
Hope for a better place to come into if the pressures at home are too great.
Hope for the worker who awakens from the American dream only to find that all the jobs have left the
We've got to give them hope.
Надежду на убежище, если дома на них слишком давят.
Надежду для рабочих, очнувшихся от Американской мечты, чтобы увидеть, что для них больше нет работы в этой стране.
Мы должны дать им надежду.
Скопировать
- Fuck off! Why?
- What's with you, you tit? - You're the tit!
What are you looking at her for?
Зачем?
Сейчас договоришься, мелкота!
Чего ты там пялишься?
Скопировать
We're on a site in Asia.
Why not change jobs?
That's 12 euros, please.
Над одним проектом в Азии
Почему бы не сменить работу?
С Вас 12 евро. Приятного просмотра
Скопировать
She's really amazing -- witty, charming, valedictorian in high school, editor of the college paper.
Sounds like she'll have her pick of jobs at newspapers all over the country.
Rory will be fine.
Она правда удивительная - остроумная, очаровательная. выпускница, читающая речь в школе, редактор университетской газеты.
Похоже у нее будет работа в газетах по всей стране.
У Рори все будет прекрасно.
Скопировать
And Bistrup?
Did he get the jobs he promised?
Jens...
Биструп?
Он создал рабочие места?
Йенс...
Скопировать
Now, this is the good life.
You're done with the countryside jobs?
Yes, sir. I even changed my name, to LEE Dae-Su.
Вот это жизнь.
Ты закончил со своей провинциальной работой?
Я даже изменил имя на Ли Дэ Су.
Скопировать
If we're all gathered here that means it's starting. We gotta--
The only thing I gotta do is stay away from wack jobs, okay?
I've heard enough.
То, что нас всех здесь собрали, значит, что война началась, и нам надо...
Все, что мне надо - держаться подальше от таких психов, как вы!
Я наслушался достаточно.
Скопировать
Jonas was a drug smuggler and roved in South East Asia
Had some small jobs from Beijing to Sydney.
Always with someone at his heels.
Йонас занимался контрабандой в юго-восточную Азию.
Небольшие заказы от Пекина до Сиднея.
Вся жизнь на бегу.
Скопировать
Nail clippings on command.
Massages and hand jobs being thrown around like hotcakes.
This is a party in your honor.
Стрижка ногтей по команде.
Массаж и ручная работа в огромном количестве.
Это вечеринка в твою честь.
Скопировать
Okay let's go.
Oh you got two jobs: kiss good and make sure my hair don't get wet.
Now look you can't look like you're trying to get her out of here before Christian Simonson shows up but you've got to get her out of here before Christian Simonson shows up.
Ладно, идём.
Да, и запомни: целуй лучше и следи, чтоб волосы не мокли.
Не показывай, что хочешь увести её до прихода Кристиана Симонсона. Но уведи её до его прихода.
Скопировать
Carl says that business people, they're always looking for models to be in commercials... and he's got this, like, total training program, as he calls it.
You know, you learn about clothes and etiquette and things like that while he gets us jobs.
Oh, hold on, hold on.
Всегда ищут моделей для рекламы. Это подготовительная программа, как он ее называет,
Мы учимся, как одеваться, как правильно себя вести И все такое, пока он не найдет нам работу.
- Остановись на секунду.
Скопировать
I mean, if it's affecting our jobs.
It's not affecting our jobs.
We had sex in a patient's bedroom.
Я хочу сказать, если это мешает работе...
Это не мешает работе.
Мы занимались сексом в спальне пациентки.
Скопировать
GCSEs mean nothing.
I don't want to end up like everyone else round here, slaving away in shitty jobs.
Like me, you mean?
Сертификат о среднем образовании ничего не значит.
Я не хочу в конечном итоге быть такой же как все вокруг, быть рабом дерьмовой работы.
Как я что ли?
Скопировать
Do just one more. Being patient and going along with what you prepared stops here. I'm going to do things my way next.
When I was in the U.S., I met Steve Jobs whom you wanted to meet.
Really?
и поступать буду по-своему.
встретила одно интересного призрака... самого Стива Джобса!
Правда?
Скопировать
You know..
Steve Jobs is...
Really?
Знаете...
Стив Джобс...
Правда?
Скопировать
And so...
Steve Jobs did a person...
And so... No, I shouldn't.
А еще...
И он это сделал? С ума сойти!
нельзя говорить.
Скопировать
I'm tohno takaki.
I'm sorta used to transferring schools because of my parents' jobs...
It's nice to meet you all.
Меня зовут Такаки Тоно.
Работа моих родителей связана с переездами, но на этом острове я оказался впервые.
Буду счастлив учиться вместе с вами.
Скопировать
What else?
High school transcripts... criminal record... all the con jobs you were arrested for.
I guess that's why you use an alias, huh?
Что еще?
Школьный аттестат.. список преступлений.. все махинации, на которых тебя поймали
Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
Скопировать
You are filming history.
Nick, I had a dream last night that I had two full-time jobs.
One here at the lipaphadrazone diet pill company.
Вы снимаете исторический момент.
Ник, вчера мне приснился сон, словно у меня две работы.
Первая здесь, в компании, которая торгует липафедразоновыми диетическими таблетками.
Скопировать
- In this dream,
I did both of these jobs beautifully.
And I loved it.
- Во сне...
Я справлялся с ними двумя превосходно.
И мне они нравились.
Скопировать
We kept a low profile.
we got jobs, a mortgage.
We --what was that word, dear?
Мы - законопослушные граждане.
У нас есть работа и дом в рассрочку.
- Мы... как это называется, милый?
Скопировать
Of course, they won't get in the way of the job, because my husband's staying home with them from now on.
I knew I could never do both jobs justice.
That's why I chose not to have a family.
Но работе они не помешают, мой муж теперь сидит с ними дома.
Я знала, что имея две работы, я не справлюсь ни с одной.
Поэтому я решила не создавать семью.
Скопировать
According to Intelligence, the target is the last surviving member of the Slitheen family. A criminal sect from the planet Rexicoricophalvitorius masquerading as a human being, zipped inside a skin suit.
Its nuclear power station right in the heart of Cardiff city will bring jobs for all.
And it just so happens to be right on top of the rift.
Согласно сведениям, нашей целью является последний выживший член семьи Сливинов, криминальной группы с планеты Раксакорикофаллапаториус, маскирующейся под людей с помощью костюма из человеческой кожи.
Атомная электростанция прямо в сердце Кардиффа обеспечит работой всех.
И так уж случайно вышло, что она располагается прямо на рифте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tit jobs (тит джобз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tit jobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тит джобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение