Перевод "icloud" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение icloud (айклауд) :
ˈaɪklaʊd

айклауд транскрипция – 11 результатов перевода

Some say that his favourite football formation is 8-8-19.
And while we were off air, his iCloud was hacked and now everyone in the world has seen his helmet.
All we know is, he's called The Stig!
Некоторые говорят, что его любимая футбольная схема это 8-8-19
И пока мы были не в эфире, его iCloud был взломан и теперь весь мир знает, как выглядит его шлем.
Всё что мы знаем - его зовут Стиг!
Скопировать
Hi, mom.
Do you have Haley's iCloud password?
Yeah, she gave it to me in a little envelope with her diary key and a list of things she's most afraid of.
Привет, мам.
Ты знаешь пароль Хейли от облака?
Ага, она дала мне его в маленьком конвертике, с ключом от дневника и списком вещей, которых она больше всего боится.
Скопировать
You know, the whole house is virtually wireless.
It's, well, more than an iCloud, it's... iFog?
It's an intelligent house.
Понимаете, весь дом практически беспроводной.
Это больше, чем ай-Облако, это... Ай-Туман?
Это умный дом.
Скопировать
I can fake it most of the time.
Then I cloud over.
My dad won't talk to me.
Я могу притворяться большую часть времени.
Абстрагироваться.
Мой папа со мной не разговаривает.
Скопировать
Come on.
Okay, she accessed her iCloud and her Facebook page.
It's not even password protected.
Пойдемте.
Ладно, она заходила на свою iCloud, Facebook и свои страницы.
Они даже не защищены паролем.
Скопировать
Hey, guys, I got something in here.
I have been digging around in Jorge's iCloud, and I found this draft letter.
It's a character reference for a potential adoption.
Эй, ребят, я кое-что здесь нашла!
Я копалась в iCloud Хорхе и нашла этот черновик письма.
Это характеристика для возможного усыновления.
Скопировать
We all do.
It's the general file on the iCloud.
Everything was much easier when it was just floppy discs.
У нас всех он есть.
Это общий файл на iCloud.
Всё было намного проще, когда существовали только дискеты.
Скопировать
You're here right now instead of being undercover.
I cloud your judgment.
And you keep me off my game, too.
Ты сейчас здесь, вместо того, чтобы быть под прикрытием
Я затуманиваю твои суждения.
И ты меня затормаживаешь, тоже.
Скопировать
What if you can access my e-mail account from this computer through icloud?
If i go to icloud, my e-mails are deleted. good.
Except there's a new e-mail.
Но что если мой почтовый ящик доступен с этого компа через iCloud?
Если я захожу в iCloud, мой ящик пустой. Хорошо.
Но пришло новое письмо.
Скопировать
Oh, yeah, well, honey, you know me and computers.
Mom's trying to guess Haley's iCloud password, which, personally, I think is an invasion of her privacy
Ooh, try "password."
Ой, да, милый, ты знаешь как у меня с компьютерами.
Мама пробует угадать пароль к облаку Хейли. Что лично мне кажется вторжением в ее личное пространство.
О, попробуй "пароль"
Скопировать
No, because they didn't know each other's ip addresses.
What if you can access my e-mail account from this computer through icloud?
If i go to icloud, my e-mails are deleted. good.
Нет. Они не знают айпишники друг друга.
Но что если мой почтовый ящик доступен с этого компа через iCloud?
Если я захожу в iCloud, мой ящик пустой. Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов icloud (айклауд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы icloud для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айклауд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение