Перевод "Directory" на русский
Произношение Directory (дайрэктери) :
daɪɹˈɛktəɹi
дайрэктери транскрипция – 30 результатов перевода
What do you have in History?
The cards were against me I studied the Directory, but we got the Empire
- Leave me alone!
Что по истории?
Мне не повезло, спросили не про директорию, а про империю.
- Не нужно. - Отойди!
Скопировать
Oh.
You mean the New York telephone directory?
Hardly.
А-а.
Нью-Йоркский телефонный справочник?
Едва ли.
Скопировать
Must have the wrong house.
Well, the telephone directory definitely said number 1 8.
If you don't mind, I'm trying to work!
-Наверно, не тот дом.
В телефонном справочнике определённо написано номер 1 8. Мы спросим.
Если вы не заметили, я пытаюсь работать!
Скопировать
The deployment plan for the mines should be in the defense system database.
I have found the main file directory.
No, no.
План расположения мин должен быть в базе данных системы безопасности.
Я нашёл основную директорию файлов.
Нет, нет.
Скопировать
- Sounds OK, Jimmy?
- A perfect directory for him.
- You can't do this to me, Jimmy san.
- Нормально, Джими?
- К ней ему и нужно.
- Не делайте этого, Джими-сан!
Скопировать
Ok.
- Let's start negotiating their directory.
- That's the way to go!
Хорошо.
- Займёмся их директорией.
- Всё правильно!
Скопировать
Yes, hello.
Could I have directory assistance for Fiji, please?
Fiji islands.
Алло.
Я могу позвонить на Фиджи?
Это остров Фиджи.
Скопировать
Nothing, just a mischievous, rambunctious kid.
George, have you seen that American League directory?
It's a big green book.
Никем. Просто непослушный, буйный ребенок.
Джордж, ты не видел справочник "Американская лига"?
Большая зеленая книга.
Скопировать
He found it!
We are in the directory!
I love you, Jimmy. You are an angel!
Он её нашёл!
Мы в директории!
Я люблю тебя, Джими, ты - ангел!
Скопировать
I don´t know you.
A friend just gave me this number and I wanted to find out if-- would you grab a reverse directory and
Crestview-2239.
-Думаю, я вас не знаю.
Послушайте, просто мой друг дал мне номер, и я хотел бы узнать, есть ли... Джинджер, дай мне обратный телефонный справочник с номерами.
Крест Ю 22-39.
Скопировать
- I think they made us.
Check the directory.
Where's Donahue's office?
-Думаю, они раскрыли нас.
Проверь план.
Где кабинет Донахью?
Скопировать
I have something for you.
And... a telephone directory.
The Book of the Names of the Dead. And the Orb of Judgement...
У меня для вас кое-что есть.
Манго... и телефонный справочник.
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня...
Скопировать
Where? TAR file.
In a directory named "Contempt. "
Some of the code is encrypted.
Фал TAR.
В директории под названием "Позор".
Несколько зашифрованных файлов.
Скопировать
This building opposite has no sign on the door.
It's not in the phone book, or street directory.
It's called McKay's.
Это здание напротив не имеет никаких табличек на двери.
Его нет в телефонной книге, или уличном справочнике.
Так называемое Маккей.
Скопировать
That's men for you, always in a rush. Shit, you're helpful.
I mean, isn't that what directory assistance operators are for?
I was too helpful.
Вот все мужики такие - все им давай быстрей.
Я не понимаю: ты же старалась, помогала абонентам.
А для чего еще нужны операторы справочной службы?
Скопировать
And your favorite subject, what is it?
How come Jessica is not in the directory?
- Who?
Какой у тебя любимый предмет? Расскажи!
Мама, а почему Джессики нет в справочнике?
- Кого?
Скопировать
Keep us posted.
I'm into the main directory.
That was fast.
Держите нас в курсе.
- Я в главной директории.
- Как быстро.
Скопировать
The phone number is 38243.
You can call directory for the address.
Did you tell Maja to come home?
Номер телефона - 38243.
Можешь позвонить в справочную, чтобы узнать адрес.
Ты сказал Майе, чтобы возвращалась домой?
Скопировать
False teeth became dental appliances. Medicine became medication.
Information became directory assistance.
The dump became the landfill.
"Вставная челюсть" стала "Зубным протезом!" "Медицина" стала "Медикаментозным лечением!"
"Информация" стала "Справочным материалом!"
"Свалка" стала "Захоронением отходов!"
Скопировать
Give him a ring.
It's ex-directory.
Belgravia six... one five two seven.
Позвони ему.
Его нет в справочнике.
Это в Бельгрейвии. 6-15-27.
Скопировать
It's hard to find a store in a mall.
They have a directory but the problem with it is, even if you figure out where you are and where you
If you had, like, suction-cup feet, then you could just walk right up on it.
В торговых центрах трудно искать магазины.
У них есть карта но проблема в том, что даже если вы поймете где вы и куда вам надо попасть все равно остается вопрос в какую сторону идти потому что карта вертикальная.
Если бы у вас были ноги-присоски, тогда можно было бы зайти на нее.
Скопировать
The list of all the people he extorted money from.
Corresponds to the phone directory of the neighbourhood.
The rates?
Хотите получить список всех, у кого он вымогал деньги?
Тогда возьмите телефонный справочник 18 округа!
-А его тарифы?
Скопировать
It is a volume packed with useful information, Hastings.
- You never think of looking for people's addresses in the telephone directory, do you?
Why did you wish to know where Mr Lavington lives?
Понятно. В этом томе масса полезной информации, Гастингс.
Вы что, додумались до того, чтобы искать адреса в телефонном справочнике? Да, Гастингс, додумался.
Зачем вам понадобилось знать, где живет месье Левингтон, Гастингс? Не знаю.
Скопировать
How will you find out?
We'll start with the telephone directory.
You're dealing with a Time Lord, Doctor.
Как мы узнаем?
Начнем с телефонного каталога.
Ты поступаешь как Повелитель Времени, Доктор.
Скопировать
Her best friend is Mrs Margie Gluckmeister.
She's in the directory.
Margie visits our place occasionally to... to help out with Bob.
Её лучшая подруга - миссис Марджи Глюкмайстер.
Она есть в справочнике.
Марджи приходит к нам иногда... чтобы присмотреть за Бобом.
Скопировать
-You are indeed.
young lady, and for thousands of other people I could mention if I happen to have the Paris telephone directory
Count, that sort of blackmail won't work because I know what the consequences would be if you get what you wanted.
- Кто же еще.
А если вы этого не сделаете, тем хуже будет для вас, для этой молодой особы и для тысяч людей, которых я мог бы перечислить, будь у меня под рукой телефонный справочник Парижа.
Граф, такой шантаж не сработает, потому что мне известно, какие могут быть последствия, если вы добьетесь своего.
Скопировать
And whoever protests, is done away with.
At the assembly in the directory they all agreed.
They decided to have a fine solemn burial service for the two victims.
А если кто против, его быстро убирают.
На собрании в совете все согласились.
Решили провести хорошую торжественную похоронную службу по двум жертвам.
Скопировать
I wanted to remind him of something. It was rather important.
Wasn't there a directory in the hotel?
Yes, but his country number wouldn't be in that directory.
Я хотел напомнить ему о важном деле.
А разве в отеле нет справочника?
Да, но вряд ли в нем есть телефон загородного дома.
Скопировать
Wasn't there a directory in the hotel?
Yes, but his country number wouldn't be in that directory.
-And did you phone him?
А разве в отеле нет справочника?
Да, но вряд ли в нем есть телефон загородного дома.
Дозвонились?
Скопировать
I, uh... I'm not much of a snifter.
Oh, Jeff, if you need any more help... consult the Yellow Pages in your telephone directory.
Oh, I love funny exiting lines.
Я не часто пью, извините.
Да, Джеф, если тебе опять нужна будет помощь... Обратись к желтым страницам.
Обожаю ироничный финал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Directory (дайрэктери)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Directory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайрэктери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
