Перевод "Enzo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Enzo (энзоу) :
ɛnzˈəʊ

энзоу транскрипция – 30 результатов перевода

There's a dead person here!
Enzo, what did I tell you? Keep them quiet.
-They don't want to.
Здесь труп!
Энцо, что я тебе сказал, успокой их
-Они не успокаиваются
Скопировать
-Oh, Jerry!
-Hi, Enzo.
-You come for the haircut?
- O, Джерри!
- Привет, Энзо.
- Пришел подстричься?
Скопировать
No way my Gino did that.
-It's an Enzo.
-You told me he wouldn't be there.
Не может быть, что бы мой Джино так сделал.
- Это Энзо.
- Ты сказал его там не будет.
Скопировать
I bet Uncle Enzo, he tell you that all the time.
Actually, Enzo hasn't said that to me in a while.
I don't think Uncle Enzo realize what a lucky barber he is.
Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Скопировать
Actually, Enzo hasn't said that to me in a while.
I don't think Uncle Enzo realize what a lucky barber he is.
That's nice of you to say.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Мило с вашей стороны говорить такое.
Скопировать
-Yes?
-It's your Uncle Enzo.
It's Uncle Enzo!
- Да?
- Это твой дядя Энзо.
Это дядя Энзо!
Скопировать
-It's your Uncle Enzo.
It's Uncle Enzo!
Quick.
- Это твой дядя Энзо.
Это дядя Энзо!
Быстро.
Скопировать
-It's Newman!
He was in the shop with Enzo.
He can't see me here.
- Ньюман!
Он был в парикмахерской с Энзо.
Он не должен видеть меня здесь.
Скопировать
-Who is it?
-Enzo Manganero!
Oh, my God!
- Кто там?
- Энзо Манганеро!
O, Боже мой!
Скопировать
- It's terrible...
- Do not worry, I talk to Enzo.
Marta, lean on me. I'm going with you, and drive the car.
- Не беспокойся, с Энцо я поговорю.
Марта, я поддержу вас.
Поеду с вами, я же могу водить машину.
Скопировать
Smile!
Godfather, this is the cake for you and your family from Enzo the baker.
Do you want to do it?
Приготовьтесь. Готовы?
Красивый. Крестный отец, этот торт для вас и вашей семьи... от пекаря Энзо.
Хочешь это сделать?
Скопировать
- Remember me?
- Enzo.
You'd better go, there's going to be trouble.
- Помните меня? - Энцо?
- Да, Энцо.
- Лучше уходи отсюда. Здесь сейчас опасно.
Скопировать
You see, she and Enzo...
You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married.
You understand everything.
Понимаете, она с Энцо...
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери.
Вы все понимаете.
Скопировать
Nazorine, what can I do for you?
Now that the war is over, this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy.
Godfather, I have a daughter.
Назорини, друг мой, чем я могу тебе помочь?
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию.
Крестный отец, у меня есть дочь.
Скопировать
Godfather, I have a daughter.
You see, she and Enzo...
You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married.
Крестный отец, у меня есть дочь.
Понимаете, она с Энцо...
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери.
Скопировать
- Who are you?
- I am Enzo, the Baker.
- Remember me?
- Кто вы?
- Я Энцо...пекарь.
- Помните меня? - Энцо?
Скопировать
Agents.
Enzo!
Draw 7,000 from the safe and lock this up.
Вымогатель.
Энзо!
Принеси 7,000 из сейфа. А это убери.
Скопировать
Well, thank you.
I bet Uncle Enzo, he tell you that all the time.
Actually, Enzo hasn't said that to me in a while.
Спасибо.
Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
Скопировать
Come on up.
Uncle Enzo, what are you doing here?
-I come to apologize.
Поднимайтесь.
Дядя Энзо, что ты здесь делаешь?
- Я пришел извиниться.
Скопировать
-Didn't I tell you?
-But Enzo picked up one of my hairs.
-Yeah?
- А я что говорил?
- Но Энзо поднял один из моих волосков.
- Да?
Скопировать
The uncle.
Enzo. That's the guy Jerry uses.
I've been going to him for 12 years.
Дяде. Энзо.
Мужик, у которого стрижется Джерри.
Я хожу к нему 12 лет. Я не могу его сменить.
Скопировать
He's a good friend.
Enzo Di Martino.
A marquis.
Он хороший мой друг.
Энцо ди Мартино.
Маркиз.
Скопировать
But I may need your help.
I'm confident that Enzo is capable of handling all of your needs.
Goodnight.
Но мне может понадобиться твоя помощь.
Я уверена, что Энзо способен справиться со всеми твоими потребностями.
Спокойной ночи.
Скопировать
Damon said that she's getting worse.
I can't leave now, no way, not with the sheriff sick and Enzo on a rampage.
It's not the right time.
Деймон сказал, что ей становится хуже.
Я не могу уехать, не сейчас, не когда шериф болеет, а Энзо на свободе.
Время неудачное.
Скопировать
So that's it?
Enzo?
That's all I get?
Что это?
Энзо?
Это все, что у меня есть?
Скопировать
Hello?
Enzo?
Over here, luv.
Ауу?
Энзо?
Прямо здесь,дорогая
Скопировать
And your mom isn't home.
- Enzo?
- He's not there either, so if we're going to do this, now is our window.
Твоя мама не дома.
- Энзо?
- Его тоже нет, так что если план в силе, сейчас самое время.
Скопировать
One day, you're helping Lily, the next you're here being nice.
Just pick a side, Enzo...
Us or them.
В один день, ты помогаешь Лили, в другой ты опять мил.
Выбери сторону, Энзо.
Мы или они.
Скопировать
I swear, Jeremy, if I get a call from the drunk tank in Santa Fe... You're gonna make your girlfriend give me an STD test again?
Why is Enzo still alive, and why is he calling you?
Nothing you need to worry about.
Клянусь, Джереми, если мне позвонят из вытрезвителя в Санта Фе... ты заставишь свою девушку снова меня проверить?
Это мы уяснили, да? Почему Энзо все еще жив и почему он звонит тебе?
Тебе не о чем беспокоиться.
Скопировать
No kidding, because the right time was a couple of years ago.
Enzo could have killed you today, and the other day, Liv threw you across a room, and let's not forget
She's right.
И правда, потому что надо было уезжать пару лет назад.
Энзо мог убить тебя сегодня, Лив тогда бросила тебя через всю комнату, и давай не будем забывать, что ты умер.
Она права.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Enzo (энзоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enzo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энзоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение