Перевод "Roni" на русский
Произношение Roni (рони) :
ɹˈɒni
рони транскрипция – 30 результатов перевода
She said that mouse was her baby's father.
Have you got anything for Roni?
How can you have such an animal!
Она сказала, что та мышь - отец ее ребенка.
У тебя есть что-нибудь для Рони?
Как ты можешь держать такое отвратительное существо?
Скопировать
As you please.
Roni.
Are you sick?
Как хочешь.
Рони.
Ты заболел?
Скопировать
-You're the fool.
Look at Roni so soft and chubby.
Lovely little thing.
- Сама дура.
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Да, обаяшка.
Скопировать
Poor little thing.
Poor Roni.
I'll take care of you.
Бедное маленькое создание.
Бедный Рони.
Я позабочусь о тебе.
Скопировать
With who?
With Rice-a-Roni.
Isn't that the San Francisco treat?
В какой фирме?
В Райс-э-Рони.
Разве они не в Сан-Франциско?
Скопировать
I cannot believe this shit!
Rice-A-Roni... don't even speak American.
My ride's over here.
Надо же в такое дерьмо угодить!
Сначала идиотское задание. теперь косоглазый болван, который даже по-английски не говорит.
Пошли, чувак.
Скопировать
We got a few cases from my new dealer in Paris.
Excuse me, Ron I need to use the bathroom.
I think it's the pate.
Есть пара ящиков от моего нового поставщика в Париже.
Прости, Рон... мне нужно в туалет.
Кажется это паштет.
Скопировать
" Stuck a feather in his cap and called it-- "
- " Rice-A-Roni "
- Melvin!
Вставили перо в шляпу и назвали...
"Райсорони".
- Мелвин!
Скопировать
Tzadok Tzaroom
A Yankul Goldwasser - Roni Ackerman production America... that' the place.
A Yankul Goldwasser - Roni Ackerman production UNDER THE NOSE
Все - дрянь.
- Настоящее место - это Америка?
- Что, лучше Франкфурта?
Скопировать
A Yankul Goldwasser - Roni Ackerman production America... that' the place.
A Yankul Goldwasser - Roni Ackerman production UNDER THE NOSE
Better than Frankfurt? - What? UNDER THE NOSE
- Настоящее место - это Америка?
- Что, лучше Франкфурта?
- Франкфурт?
Скопировать
Darling, don't cry.
Oh, Ron, I love you so much.
What are you thinking about?
Дорогая, не плачь.
О, Рон, я так тебя люблю!
Что ты об этом думаешь?
Скопировать
Cary.
- Oh, Ron, I ─
- What's the matter?
Кэри?
- О, Рон!
Я...
Скопировать
You hungry?
Because my wife makes this beef-a-roni casserole.
Out of this world.
Ты голоден?
Моя жена готовит отличные макароны по-флотски.
Пальчики оближешь.
Скопировать
Τhink about it. He never even looked her up down there.
He was there closing his deal with the Rice-a-Roni people the whole time.
What's up with your head?
Хили ничего про нее не узнал.
Он там занимался устройством на работу.
Что с твоим лицом?
Скопировать
Hey, yo, honey, yo.
Hey, fuck the Rice-a-Roni, get in here.
Look at this thing.
Эй, э, дорогая, э.
Эй, нахуй плов, иди бля сюда.
Посмотри на эту штуку.
Скопировать
I know you want to.
Ron: I am completely miserable, San Diego!
It's so damn hot!
Я знаю, ты хочешь.
Я совершенно несчастен, Сан-Диего!
Чертовски жарко!
Скопировать
We've got to do something.
Whoa, Ron, I don't want to sound cruel, but... There's a network talent scout over there.
This is a tough decision.
Надо что-то делать.
Постой, Рон, я человек не жестокий, но... там представитель из Центра!
Это трудный выбор.
Скопировать
I am in a pickle!
Ron, I know it sounds harsh, but God does not want her to live.
No.
Я просто попал впросак!
Рон, я знаю, это звучит жестко, но Богу не угодно, чтобы она жила.
Нет.
Скопировать
But here you are, existing again, so I'm back selling again.
You know what, Ron? I genuinely despise you.
And you know what, Peter?
Ты снова существуешь, поэтому я снова могу тебя продать.
Рон, я искренне тебя презираю.
Знаешь что, Питер?
Скопировать
Woman: Ron, you're my hero!
Ron, I think you've got a story to report.
Are you sure, Ed?
Рон, Вы мой герой!
Рон, тебя ждет твой репортаж.
Ты уверен, Эд?
Скопировать
Have a seat, Ron.
You, see, Ron, I can't be everywhere I'm needed.
That's why I send people like you to speak on my behalf.
- Присядь, Рон.
Видишь ли, Рон, я не могу быть везде, где я нужен.
И поэтому я посылаю людей вроде тебя выступать от моего имени.
Скопировать
Mine, too.
Damn, Ron, I didn't even know you were here.
Listen to me before...
Мне тоже.
Черт, Рон, я не знал, что ты тоже здесь.
- Выслушай меня... - Выброси!
Скопировать
It was working. And suddenly I had an idea.
Ron, I have to see the warden. What?
You're leavin'?
Это сработало, и вдруг у меня возникла идея.
Рон, мне нужно увидеться с надзирателем.
Что?
Скопировать
Very funny.
Just for that, when I win all the prizes, the only thing you guys are getting is Rice-A-Roni and Turtle
It's $300 just to take the bust in?
Очень смешно.
Вот за это, парни, когда я выиграю все призы, единственное, что вы получите, это пачка "Райс-а-рони" (вермишель с рисом) и "Черепаховый воск" (автомобильный полироль).
300 долларов только для того, чтобы ушить его?
Скопировать
And if you haven't noticed, I print it one page 1, section B, every week.
Ron, I know for a fact this guy is on steroids.
He's a juicer
Если вы не заметили, то я печатаю это на первой полосе, в секции Б, каждую неделю.
Рон, я знаю что этот парень сидит на стероидах.
Он как соковыжималка.
Скопировать
Where's the rice-a-roni?
Ma, where's the rice-a-roni?
There was this boy on the stoop Looked like he was starving.
А где райс-а-рони?
Мам, где райс-а-рони?
На крыльце сидел мальчик. По виду, он умирал с голоду. И что, ты их ему приготовила?
Скопировать
I don't think he's got any suction with anybody.
Where's the rice-a-roni?
Ma, where's the rice-a-roni?
Я не думаю, что он с кем-либо повязан.
А где райс-а-рони?
Мам, где райс-а-рони?
Скопировать
Just gave it to him.
Boy ate a raw box of rice-a-roni?
How much did you sell the groceries for?
Просто отдала.
И мальчик съел целую пачку сухих райс-а-рони?
Почем ты продала наши продукты?
Скопировать
I gotta go out.
You have your rice-a-roni profits.
Martin, come on!
Я пойду прогуляюсь.
10?
Майкл, ну, давай!
Скопировать
Because the conversation could go something like this:
"Dr Ron, I think you're hot."
"Oh, thank you, ma'am.
Разговор может получиться таким:
"Доктор Рон, я думаю, вы классный".
"Спасибо, мэм.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Roni (рони)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
