Перевод "миномёт" на английский

Русский
English
0 / 30
миномётmortar trench mortar
Произношение миномёт

миномёт – 30 результатов перевода

Поэтому командование фронтом... решило навалиться на противника с такой силой, чтобы ошеломить и потрясти его до основания.
Мы сосредоточили 22,000 стволов артиллерии и миномётов, 4,000 танков и самоходных орудий, 5,000 самолётов
Вы сами понимаете, какой силы может быть удар?
The Front Command has decided to attack the enemy with such great force so that overwhelm and shatter him to the very foundations.
We have concentrated 22,000 barrels of artillery and mortar, 4,000 tanks and self-propelled guns, 5,000 aircraft.
You can understand yourselves how powerful this blow may be.
Скопировать
Фронт наступления нашей армии установлен 12,5 километров.
Плотность артиллерийских стволов - 150 орудий и миномётов на 1 км.
Чтобы наверняка прорвать оборону немцев, я предлагаю сократить фронт наступления армии на 6 километров, увеличив тем самым плотность артиллерийских стволов... до 300 орудий на 1 км фронта.
Our army's front of attack is set at 12.5 kilometers.
The density of artillery barrels - 150 guns and mortars per one kilometer.
To be sure to break the German defenses, I suggest to curtail the army's line of attack by 6 kilometers, thereby increasing the density of artillery barrels up to 300 guns per a kilometer of the front.
Скопировать
Я пуст.
Есть снаряды для миномёта.
Можно использовать их без трубы.
I'm out.
Those 60 rounds.
We can use them without the tube.
Скопировать
Меллиш, дай мне штык.
Два 42-ых пулемёта и 2 миномёта.
Прибавить 20, слева 30.
Mellish, give me your bayonet.
2 MG-42s and 2 mortars.
Add 20, left 30.
Скопировать
2 базуки, но к ним только 8 снарядов и разное мелкое оружие.
У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
Возможно, они пойдут на нас танками.
You got the 2 bazookas, but they only got 8 rounds left, and assorted small arms.
We had a 60 mortar, but an arty round took it out.
Might as well be spit wads if they roll on us with tanks.
Скопировать
Очень напоминает террористическую ярмарку.
Китайские самолеты , вертолет-истребитель "Пантера Ас-565" ... несколько минометов из России, а вот эти
Чилийские мины , немецкая взрывчатка.
It's like a terrorist supermarket.
Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles.
Chilean mines, German explosives.
Скопировать
...а у нас восемь тысяч!
Пятьдесят пушек, несколько сот миномётов и пулемётов! Задача невыполнима!
Так вы отказываетесь от назначения?
The People's Liberation Army is one million troops strong.
We have 8,000 men with 50 pieces of artillery... and a few hundred mortars and machine guns.
The task is hopeless.
Скопировать
Что это за фигня?
- Миномёты.
- Что ещё в этой пещере?
What the hell was that?
- Mortars!
- What else is in that cave?
Скопировать
Вау!
Миномёт!
Миномётный обстрел!
Whoo!
Mortar's coming!
Mortar's coming in!
Скопировать
В Раковском замке, якобы, есть детский дом.
Миномёты.
Пулемёт.
In Rakova's manor house.
Trench-mortars.
Machine-gun.
Скопировать
Это место не простреливается?
Если только у него нет миномёта.
- Что ж, джентльмены.
is it out of range?
- Unless the bastard's got a mortar.
- All right, gentlemen.
Скопировать
Если они приносят жертву, то они готовятся к войне, а это значит, что Ром-Датт привез им оружие.
У нас есть газовые минометы, так что мы можем разгромить поселение за пару минут.
Теперь, когда нам известно, что они вооружены, мы сможем доказать, что действовали в целях самозащиты.
If they're sacrificing, they're preparing for war, and that means that Rohm-Dutt has got through with the guns.
We've got gas mortars, so we could knock out that settlement in a couple of minutes.
Now that we know they're armed, we can prove that we were acting in self-defence.
Скопировать
Металлические, округлые, зажигательные устройства которые, когда правильно приведены в действие, создадут небольшой взрыв.
И, конечно, 135-миллиметровый миномет.
Это твердый, цилиндрический, тупоконечный артиллерийский снаряд.
Metal, rounded incendiary device which, when properly activated, will cause a small explosion.
And, of course, the 135 mm mortar.
This hard, cylindrical, blunt-ended artillery shell.
Скопировать
Восемьсот винтовок.
Минометы. Двадцать один.
Бензин, четыре цистерны на две тысячи литров.
Eight hundred rifles.
Mortars, two- inch, 21.
Petrol, four tanks of 2,000 liters.
Скопировать
Это "Вульф-4".
Вражеский миномет на 8-9-3...
Лучше спрячь эти золотые зубы, а то и их заберет.
This is 'Wolf-4'.
That enemy mortar at 8-9-3...
Better hide these gold teeth, or he'll take them away from you.
Скопировать
Упав на Лос-Анджелес, уничтожит все.
И что же они сделают с парнем который бросает гранату, стреляет из миномета, направляет морское орудие
- Что они с ним сделают?
Fall on Los Angeles, wipe out the whole smog.
And what do they do to the guy that throws a grenade, fires a mortar shell, aims a navy gun, drops the airplane bomb, or presses a button that sends a missile 5,000 miles with a hydrogen warhead?
- What do they do to him?
Скопировать
Из штабной.
Мы располагаемся на пляже, а этот миномет начал по нам лупить.
Я решил, что следует с этим разобраться.
- Headquarters.
We were sitting on the beach, and this mortar started hitting us.
Thought we better do something about it.
Скопировать
Йай будет с тобой, так что ты займешься япошками если они будут мешать Джойсу.
Согласно теории, что всегда происходит еще что-то установлю здесь миномет и создам дополнительный отвлекающий
Возможно, я даже сделаю несколько выстрелов по поезду.
Yai will be with you so you can occupy the Nips if they make trouble for Joyce.
On the theory that there's always one more thing I'll set up the mortar here to create an additional diversion.
Perhaps I might even take a few potshots at the train.
Скопировать
Хочешь, чтобы я это сделал?
Я бы поставил тебя здесь с минометом, если бы мог.
Мне очень жаль.
Want me to handle it?
I'd let you stay up here with the mortar if I could.
I'm sorry.
Скопировать
В 44-ом, в России...
Миномёты пристреливают...
Оставляем этих парней здесь и уходим!
In 44, in Russia ...
Theyve set up mortars ...
We leave these guys here and we go !
Скопировать
...Не было другого решения.
- Они больше не лупят из миномётов.
- Точно!
There must be another solution
- They not using mortars any more
- You're right !
Скопировать
Наша машина под обстрелом.
Нам нужны минометы.
Минометы.
Our car has been set on fire.
We need mortars!
Mortars!
Скопировать
Нам нужны минометы.
Минометы.
Минометы не помогут, поможет только Бог.
We need mortars!
Mortars!
We need more than mortars. We need God.
Скопировать
Минометы.
Минометы не помогут, поможет только Бог.
Это Петах Рэд.
Mortars!
We need more than mortars. We need God.
Do you read me, God?
Скопировать
- Из чего мне его сделать, сэр?
Из орудий, минометов и пороха.
Боже мой!
- What shall I use for fireworks, sir?
Cannon, mortar, powder.
Good heaven, man.
Скопировать
Вода за пушки.
За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
В обмен на все ваши ружья получите воды на всех.
Water for guns.
For every rifle, I'll give you a pint. For the mortar, a quart.
For all your rifles, I'll give you water enough for all your men.
Скопировать
Засечь звук.
Ненавижу миномёты!
-Надо засечь звук, сержант.
Fix that sound!
-l hate f ucking mortars.
-Fix that sound, sergeant. They're after somebody else.
Скопировать
Я вернусь через час и пусть прославленный фотограф стоит перед отделением
И пусть не забудет на себя надеть ранец, "маг" и 60-мм миномёт.
Если же этого не случится, обещаю, вы у меня будете скучать по прогулкам с джипом по воде.
I'll be back in an hour and by then I want to see the famous photographer, with all the tags, photos and of course, the negative,
standing in front of the platoon, full-gear, machine gun and 60 mm. mortar, and if that doesn't happen,
you'll be wishing you were driving jeeps on the water.
Скопировать
Просто падаль!
Каждая косая сволочь в деревне, каждая баба и ребёнок умеют стрелять из миномёта.
Они знали про снайперов, и дали им убить Брауни.
They're lowlifes!
Every motherf ucker in that ville. Every man, woman and child knew about the f ucking mortars.
They knew about the snipers, and they just let them zap Brownie.
Скопировать
Их обстреливает снайпер из того дома.
Нужно уничтожить миномёты и гранатомёты. 1-й взвод идёт туда.
— Все остальные идут за мной. — Есть, сэр!
They're pinned by a sniper in that building.
I want mortars and grenade launchers. I want 1st to go straight in.
–Everybody else, follow me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миномёт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миномёт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение