Перевод "чихание" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение чихание

чихание – 30 результатов перевода

- Люди с синдромом Туретта не могут контролировать некоторые тики.
Это, это как чихание. /
- Жопа, жопа!
People with Tourette's can't control certain tics. It's it's like a sneeze.
Asshole, asshole!
Wait, wait, wait.
Скопировать
Вперёд, детка!
Это называется "чихание".
На здоровье.
Donna: GO, BABY!
IT'S CALLED SNEEZING.
BLESS YOU.
Скопировать
Знаешь, я заметил, что ты сдерживал дыхание прошлой ночью.
И это вредно для здоровья, это всё равно что сдерживать чихание.
Ага, я боялся, что он нас услышит и крикнет "на здоровье".
You know, i did notice you were holding your breath last night.
Now, that's not healthy. It's like keeping in a sneeze.
Yeah, well, i was afraid he'd hear us And yell, "god bless you".
Скопировать
- Прошу вас, прошу.
Чихание и свежий воздух пошли мне на пользу.
Но я заметил нечто весьма странное.
- I beg you.
The sneezing and the fresh air did me good.
Something very strange was mentioned beforehand.
Скопировать
Гляньте на это!
Это то, что он называет желудочным чиханием, как мне сказали.
Есть чревоугодники, которые чихают по 15-20 минут после каждого блюда.
Look at that!
It's what is called... gastric sneezing, I was told.
There are gluttons who sneeze 15 to 20 times after every meal.
Скопировать
- Эй, что это?
- Ограда от чихания.
- Ого, работает.
Hey, what's this?
A sneeze guard.
Wow, it really works!
Скопировать
- И я того же мнения!
[чихание]
- [говорит в нос] Поздравляю тебя, Иа! Я слышала, у тебя сегодня день рождения. Это правда?
- Ah, free of charge, right.
- Achoo.
To give you without iddebdity this bodest, but very useful gift.
Скопировать
Геометрический метод дает твердое понимание некоторых принципов, но неспособен понять разнообразие всего вокруг нас.
Может ли он различить множество тональностей голоса, манеры ходьбы, кашля, сморкания, чихания?
Может ли он отличить виноград от других фруктов, а среди винограда отличить мускат?
The geometric method gains firm understanding of a few principles but is incapable of understanding the diversity all around us.
Can it distinguish between different tones of voice, manners of walking, of coughing, of blowing one's nose, of sneezing?
Can it distinguish grapes from other fruits, and among grapes, muscat grapes?
Скопировать
Я видел своими собственными глазами!
Я как раз приблизился к окну, чтобы наблюдать процесс чихания в лучах солнца!
Нет, Войцек, я не злюсь.
I saw it with my own two eyes!
I had my nose out the window to verify a sneeze hypothesis!
No, Woyzeck, I will not get angry.
Скопировать
Кончай рисоваться.
И кстати об ускорении - побыстрее сделай что-нибудь с чиханием.
Я уже принял несколько таблеток, но они не такие сильнодействующие, как я думал.
Oh, stop showing off.
Speaking of accelerating particles, do something about that sneezing.
I took some of these before, but they're not as strong as I thought.
Скопировать
Особенно здесь.
Это должно ослабить чихание Киры.
Должно?
Especially around here.
This should alleviate Kira's sneezing.
Should?
Скопировать
Я бы такому не поверил.
Зачем это фальшивое чихание?
Мы идем в госпиталь Маунт-Синай.
See, I didn't believe it.
What's with the fake sneezing?
We're going down to Mount Sinai Hospital.
Скопировать
Он довольно колкий.
Обычно он с полчаса тратит на анальное чихание.
Это будет нечто среднее между цитированием Теннисона и ребенка, которого душат аккордеоном.
He's very abrasive.
He usually does about half an hour on anal sneezing.
That's gonna go well between somebody reciting Tennyson and a child being strangled by their accordion.
Скопировать
Вынужденный закутываться в ткань в угоду устаревшей человеческой морали.
Не говоря уже о "слишком горячем" и "слишком холодном", одряхлении, облысении, болезнях, щекотке, чихании
необходимость мыться.
To think of a future in this shell.
Forced to cover myself with a fabric because of some outdated human morality-- to say nothing of being too hot or too cold-- growing feeble with age, losing my hair catching a disease, being ticklish, sneezing having an itch, a pimple, bad breath.
Having to bathe.
Скопировать
Это дерьмо — всего лишь моральный чих.
Ну, чихание может вырасти в полноценную...
Хватит.
This crap, this is a little moral sneeze.
Well, sneezes can turn into full-blown...
Enough.
Скопировать
- Но мне хочется.
Такое чувство, что я подавляю чихание.
- Лежи смирно.
I want to.
I feel like I'm... suppressing a sneeze.
Just sit still.
Скопировать
Второе по величине использования женщины, кричащие о ерунде.
Но я думал, чихание было ...
Джерри, Джерри, это сперма и глупость.
The second biggest use is women crying about nonsense.
But I thought sneezing was...
Jerry, Jerry, it's sperm and nonsense.
Скопировать
Только не сегодня.
Уверена, это всего лишь предварительное чиханье.
Так, я должна пойти домой подышать над паром.
Not tonight, not tonight.
I'm sure it's just a sneeze of anticipation.
Okay, I have to go home, steam my head.
Скопировать
Расскажи мне одну из этих шуток.
Брайан, все, что нужно сделать - это иммитировать чихание И ты проведешь остаток твоей жизни на улице
О, да, да, я могу слышать некоторые шутки.
Tell me one of the jokes.
Brian, all I have to do is start fake sneezing around you and you'Il spend the rest of your life outside.
Oh, yeah, yeah, I can hear some of the jokes.
Скопировать
И ты не можешь остановиться?
А ты можешь остановить чиханье?
Звучит разумно.
Can you make it stop?
Can you stop yourself from sneezing?
Good point.
Скопировать
а тереть нос - помоги мне.
Чиханье и нос.
Просто заходи!
So, sneeze for success, and nose to ask for help.
Sneeze, nose.
Just get in!
Скопировать
Оргазмы - это круто!
А чиханье - полный отстой.
Как восемь чиханий может быть сравнимо с оргазмом?
Orgasms are mint.
A sneeze isn't even nice.
How can eight of 'em be an orgasm?
Скопировать
А чиханье - полный отстой.
Как восемь чиханий может быть сравнимо с оргазмом?
Это глупость!
A sneeze isn't even nice.
How can eight of 'em be an orgasm?
It doesn't make sense.
Скопировать
Да, и на десерт Вишневые леденцы от горла!
Какой прекрасный вечерний десерт для кашля, чихания и заложенности носа!
Это действительно очень мило, Фрай
Oh, and for dessert, cherry throat lozenge jubilee.
What a wonderful nighttime sneezing coughing stuffy head so-I-can-rest dessert!
This really is lovely, Fry.
Скопировать
Лексика о сексе - слова, которые телевидение запрещает, - должны стать привычными, их должны употреблять так же как...
- Чихание или икание.
- Именно так.
The vocabulary of sex, words this broadcast, uh, won't permit, should be commonplace, spoken as you would refer to, say, um...
A sneeze or a hiccup.
Yes, exactly.
Скопировать
Столкнувшись с определённой неудачей, Максим прибегает к старой русской тактике - мухлежу.
Я знала, что уже слышала это чихание раньше.
Быстрее, Фрэнк.
Facing certain defeat, Maxim resorts to an age-old Russian tactic-- cheating.
I knew I'd heard that sneeze before.
Hurry, Frank.
Скопировать
Перестань.
Собака, аллергия, чихание.
Нет!
Stop it. Oh, no!
Dog, allergies, sneezing.
Get away!
Скопировать
- Это другое. - Почему?
- Чихание непроизвольно.
У тебя есть две с половиной секунды до сброса чихательной бомбы.
- That's different.
- Why? - A sneeze is involuntary.
You have 2.5 seconds before the bomb goes off.
Скопировать
Я думаю, ты слишком эмоцианально реагируешь.
Чихание, Одри!
Один раз чихнул, и двое меня уже с поля поднимают.
I really think you're overreacting.
Sneezing, Audrey.
One sneeze, two guys had to help me off the field.
Скопировать
Для кого-то это была горькая радость.
С тобой навсегда останется травма головы от чихания.
Для других, получивших обратно свой кабинет, это было райское наслаждение.
For some, it was bittersweet.
You'll always have your sneeze-related head injury.
For others, getting their office back was julie-andrews sweet.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чихание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чихание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение