Перевод "Archer" на русский

English
Русский
0 / 30
Archerлучник
Произношение Archer (ачо) :
ˈɑːtʃə

ачо транскрипция – 30 результатов перевода

Uh,yes.
Elizabeth archer,49,came into the E.R.Yesterday complaining of severe,persistent-- an urgent cardiac
She was admitted last night for observation.
Вы ведь умеете читать, доктор Карев? Да.
Элизабет Арчер, 49 лет, вчера доставлена на "скорой". Жалоба на сильную... Необходим сердечный катетер.
Показано иссечение 2 и 3 сегментов левой артерии.
Скопировать
Congratulations.Your life just got more interesting.
Karev doesn't know anything about elizabeth archer. You can read,can't you,dr.Karev?
Uh,yes.
Поздравляю. Ваша жизнь только что стала интереснее.
Карев ничего не знает про Элизабет Арчер.
Вы ведь умеете читать, доктор Карев? Да.
Скопировать
Oh,I--back off.
Elizabeth archer is my patient.
Technically,she's hahn's patient,but whatever.
Я... сбавь обороты.
Элизабет Арчет - мой пациент.
Ну, технически, это пациент Хан, но это неважно.
Скопировать
You are the princess's only hope.
You brave adventurers Rogar the Barbarian, warrior prince of the Icewalker tribe Newmoon, elven archer
Dude, don't forget Mark!
храбрые путешественники... воинствующий принц клана Ледоходов.
эльфийский лучник и посол в людские земли. лишь недавно освобожденный королевским указом. странствующий маг из школы колдунов Вестхэвена.
не забудь Марка!
Скопировать
He hadn't the chance to escape.
Three cheers for the archer! Hup hup! Hazah!
Hup hup!
Он мог уйти.
Троекратное "Ура" стрелку!
Гип-гип УРА!
Скопировать
What do you want?
This Persian girl who used to be my best friend at Archer, till I fucked her brother, she's spending
Where the fuck is Gabe?
Что ты хочешь?
Персиянка, которая была моей лучшей подругой в Арчере, пока я не переспала с её братом, проводит всё лето во Франции.
Где блядь Гейб?
Скопировать
Someday you're going to find it out.
Spade and Archer.
Yes, Miss Wonderly.
Когда-нибудь вы это поймете.
Спэйд и Арчер.
Да, мисс Вандерли.
Скопировать
Okay, I'll be right over.
Have Miles' desk moved out of the office and have "Spade and Archer" taken off the doors and windows,
Come in, Mr. Spade.
Хорошо, я сейчас приеду.
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд".
Заходите, мистер Спэйд.
Скопировать
Thank you.
Archer was so alive yesterday so solid and hearty, and...
- Stop it.
Спасибо.
Мистер Арчер был жизнерадостным вчера. - Очень любезным и милым.
- Прекратите.
Скопировать
To find out how far he'd gone, whom he'd met, things like that.
- Did he kill Archer?
- Certainly.
Чтобы понять насколько далеко он зашел, с кем он общается и прочее подобное.
- Это он убил Арчера?
- Конечно.
Скопировать
He had a Luger in his shoulder holster.
Archer wasn't shot with a Luger.
Mr. Spade, you don't think I had anything to do with the death of Mr. Archer?
У него нашли "люггер" под одеждой.
Арчера убили не из "люггера".
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера?
Скопировать
Archer wasn't shot with a Luger.
Archer?
- Did you? - No.
Арчера убили не из "люггера".
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера?
- А вы имеете?
Скопировать
How can you do this to me, Sam?
Archer wasn't as much to you as...
Listen.
Как ты можешь так поступить со мной?
Конечно, мистер Арчер, я виновата.
Слушай.
Скопировать
Come in.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Miss Wonderly's sister ran away with a fellow named Thursby.
Входи.
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Сестра мисс Вандерли убежала с парнем по имени Флойд Ферсби.
Скопировать
Don't worry, I won't let them rape you.
Archer!
- We're out of range.
Не бойся. Я не дам тебя в обиду.
Лучник.
Мы в недосягаемости.
Скопировать
An archery contest?
Their archer is unbeatable.
Really?
Состязанием стрелков?
Их стрелок непобедим.
Действительно?
Скопировать
Take this down.
Dear Miss Archer: I call you "Miss" because you seem to have missed the boat completely.
How would you know if I'm an imbecile when you didn't have the guts to interview me man-to-man!
Дорогая мисс Арчер.
Решил ответить Вам, потому что в Вашей статье нет ни слова правды.
Вы называете меня "недоумком", но не отважились придти и поговорить со мной, как мужчина с мужчиной.
Скопировать
Sorry, they were wearing suits, weren't they?
Well, this is where Jeffrey Archer is so strongly seen, in his observation.
He's observed that in an office a large number of people wear suits.
Они ведь были в обычных костюмах?
Верно! Но ведь в этом и заключается мастерство Джеффри Арчера.
В его наблюдательности. Он заметил, что офисные работники в большинстве своем носят костюмы.
Скопировать
Army Goldman.
Katie Archer.
Or is it Mrs. something?
Арманд Голдмэн
Кэти Арчер.
Или как по мужу?
Скопировать
I had to admit, the landlord wasrt entirely wrong.
Behind the solid forehead of a 17th century chief archer still lived the encouraging idea that newspapers
And...
Я был должен признать, что владелец кафе был не так уж неправ.
За крепким лбом капитана стрелков с картины семнадцатого века жила непоколебимая уверенность в том, что газеты предназначены для жалоб на глупость и несправедливость.
И...
Скопировать
A blue jay.
Archer... come out of her room.
Bluebird?
Голубая сойка.
Мисс Арчер... выходит из комнаты.
Синяя птица?
Скопировать
You've helped a lot of patients here.
Archer.
You've helped Howie and Ernie.
Ты помог многим пациентам здесь.
Ты помог Мисс Арчер.
Помог Хауи и Эрни.
Скопировать
Tell them I love them Then hug them for me And give them both a kiss good night for Daddy
Royal Tenenbaum bought the house on Archer Avenue in the winter of his 35th year.
Over the next decade he and his wife had three children and then they separated.
Обними их за меня, поцелуй... и скажи, что их папа желает им спокойной ночи.
Ройал Тенненбаум купил дом на авеню Арчер зимой, на 35-ом году жизни.
Через 10 лет у него и его жены было трое детей и затем они развелись.
Скопировать
Oh, shit, man.
Yes, can you send a taxi to 111 Archer Avenue right away, please?
Thank you.
О, черт.
Да, вы можете прислать такси на 111 Арчер Авеню, прямо сейчас, пожалуйста?
Спасибо.
Скопировать
Modifying the sensors was her idea, sir.
Enterprise starlog, Captain Jonathan Archer.
April 16th, 2151.
Мы следим за Сулибанским судном за 10 часов, Благодаря нашему офицеру науке , кторая придумала способ для настройки датчиков.
Компьютер, пауза. Я спас ей жизнь, Теперь она помогает нам с этой миссией.
"Долг платежом красен".
Скопировать
I still haven't decided whether to ask Subcommander T'Pol about this Temporal Cold War.
Archer to T'Pol. Report.
If you're feeling well enough to come to the bridge, captain, now would be a good time.
Докладывайте. Если вы чувствуете себя достаточно хорошо прийти на мостик, Сейчас будет самое время.
Это газовый гигант.
Судя по виду Класс 6 или 7. Класс 7.
Скопировать
- I wouldn't go that far!
I'm no Jeffrey Archer, I don't care what anyone says.
Why don't you just kick him up the arse and act like nothing happened?
- Не смею и мечтать!
Я же не Джеффри Арчер, в чем бы там его не обвиняли.
Тед, может просто дать ему под зад и притвориться, словно ничего не случилось?
Скопировать
Obviously except for your books, Mr. Rushdie... which are also very good.
And Lord Archer... yours aren't bad, either.
Anyway... uh, what I mean is, uh... welcome, ladies and gentlemen.
Конечно, надо отдать должное... и Вашим книгам, мистер Рашди.
А также нельзя забывать лорда Арчера... чьи произведения не перестают удивлять нас своей изысканностью.
[ Откашливается ] Итак... я хочу поприветствовать вас... дамы и господа.
Скопировать
I was instructed to speak English on this voyage, and I'd appreciate it if you'd respect that.
. - Archer. - This is Dr Phlox, captain.
Our patient is regaining consciousness.
Корабль, он просит свой корабль. Скажите, что был разрушен.
Я не уверена, но думаю, что он сказал что-то о загубленой загробной жизни?
Попробуйте еще раз переводчик.
Скопировать
It has 36 levels.
- T'Pol to Archer. - Go ahead.
- Central Security claims to have... no record of Klaang.
7-футовый Клингон не остался незамеченным.
Люди не могут отказаться от поспешных выводов.
Вы должны научиться объективности других культур.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Archer (ачо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Archer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ачо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение