Перевод "Bry" на русский
Произношение Bry (брай) :
bɹˈaɪ
брай транскрипция – 30 результатов перевода
I have to pee.
No more hardcovers, Bry.
Only paperbacks.
Мне надо в туалет.
Больше никаких книг в твёрдом переплёте, Брай.
Только в мягком.
Скопировать
Okay.
Bry, I hope you know that, when the baby comes, gonna have to keep him on a schedule.
Babies need structure.
Окей.
Брай, я надеюсь, ты знаешь, что когда ребенок появится, ему нужно будет соблюдать режим.
Младенцам нужна упорядоченность.
Скопировать
All right, baby's full.
I'm sorry, Bry, I just don't have the same bizarre need to feel like a lady, or whatever this is.
I don't want to be a woman, David.
Всё, ребёнок наелся.
Прости, Брай, просто у меня нет такой странной необходимости чувствовать себя дамой, или что там у тебя.
Я не хочу быть женщиной, Дэвид.
Скопировать
I have a protest to produce. Where I can go hang out with mature people who understand the importance of breast-feeding.
Bry.
Don't forget your Dolly.
Мне нужно организовать один протест, где я могу потусоваться со взрослыми людьми, которые понимают всю важность кормления грудью.
Брай.
Не забудь свою Долли.
Скопировать
That maybe we would be closer.
Bry...
The way your mom treated you has nothing to do with nursing.
Может, тогда мы могли бы быть ближе.
Брай...
То, как твоя мама обращалась с тобой, не имеет никакого отношения к кормлению.
Скопировать
Yes, but I just don't need plastic breasts to do that.
Bry, where are you going?
I have a protest to produce. Where I can go hang out with mature people who understand the importance of breast-feeding.
Да, просто для этого мне не нужна пластиковая грудь.
Брай, куда ты идешь?
Мне нужно организовать один протест, где я могу потусоваться со взрослыми людьми, которые понимают всю важность кормления грудью.
Скопировать
Have you been touching my things?
Bry, I don't want to hire a nanny.
I'm so happy you're saying this.
Ты что, трогал мои вещи?
Брай, я не хочу нанимать няню.
Я так рад, что ты это сказал.
Скопировать
I'm just a simple television producer that's changed the world and sets the cultural barometer, and besides, sing! Writes itself.
Bry, in all the years that I've known you, you've woken up early once, and that was to watch
David, I can do this.
А я простой телевизионный продюсер что меняет мир и устанавливает культурные правила, и кроме того, "Sing!" "Writes itself".
Брай, за все те годы, которые я тебя знаю, Ты проснулся рано только один раз, и то, чтобы посмотреть свадьбу Кейт и Уильяма в прямом эфире.
Дэвид, я могу это сделать
Скопировать
I don't know if you're ready.
Hi, Bry.
Hate to interrupt, but my character would never say this stuff.
Я не знаю готова ли ты.
Хэй, Брай.
Ненавижу вмешиваться, но мой персонаж такого бы никогда не сказал.
Скопировать
Bryan!
Bry, Shania's calling you.
Shh, I took a Lunesta.
Брайан!
Брай, Шенайя зовет тебя.
Тише, я принял снотворное.
Скопировать
I'm bored.
Hey, Bry, how was your day?
What, is the pilot light out or something?
Мне скучно.
Привет, Брай, как прошел твой день?
Это газом пахнет или чем?
Скопировать
Except in my dream, you were as tall as me.
I think you're overreacting, Bry.
Of course you do.
Разве что в том сне ты был одного роста со мной.
Мне кажется, ты слишком остро реагируешь, Брай.
Ну разумеется.
Скопировать
He is going to be a star...
Bry, we have to talk about your dieting.
Honey, when I saw that miniature person, whose skin was flawless, by the way, I really got it.
Он станет звездой...
Брай, мы должны поговорить о твоей диете.
Дорогой, когда я увидел этого миниатюрного человечка, кожа которого была безупречна, кстати, я действительно понял это.
Скопировать
- See you, Bryan.
. - See you, Bry.
Hey, look, look, look.
- Увидимся, Брайан.
- Спокойной ночи, парни.
Подожди.
Скопировать
Hey. Bryce.
Bry, Casey and Sarah are pinned down outside.
I'm on it.
Брайс.
Брайс, Сара и Кейси зажаты снаружи.
Я работаю над этим.
Скопировать
Heh. What a life, huh?
Bry was in deep with that crazy sheik from Hezbollah?
The guy said he'd get us inside then disappeared.
От какой жизни, а?
Помните, какого было в Бейруте после того, как командир исчез а Брай зашел так глубоко с этим сумасшедшим шейхом из Хизболлах.
Парнем, который сказал, что проведет нас, и вдруг исчез?
Скопировать
Rambo.
Seriously, Bry, you should think about coming with us.
You've got the edge.
Рэмбо.
Серьезно, Брайан. Тебе следует подумать о работе с нами.
Ты все еще в форме.
Скопировать
Bernie, Casey, you're out here.
Bry, you're in the room.
Okay.
Берни, Кэйси здесь. Я буду прямо у входа.
Брай, ты в комнате.
Ладно.
Скопировать
Who left that gate open?
Bry, get her out of here.
Take the lead.
Кто оставил эти ворота открытыми?
Уводи ее отсюда.
Самостоятельно.
Скопировать
Oh, I'm ecstatic.
And the good news just keeps coming, 'cause you got a part too, Bry.
The exciting role ofTownsperson.
О, я в восторге.
И хорошие новости все еще продолжаются, потому что ты тоже получил роль, Брай.
Захватывающая роль жителя города.
Скопировать
Love you.
Bry...
We're here to recapture our youth, but no matter how fast we chase after it...
Люблю тебя.
Брай...
Мы здесь, чтобы вспомнить нашу молодость, но не важно, как быстро мы будем гнаться за ней...
Скопировать
Not saying anything.
Bry-bry... take it someplace else.
Dalton lacrosse goons.
Я ничего не говорю.
Полегче... Найдите для этого другое место.
Болваны из Далтонской команды по лакроссу.
Скопировать
Keep your head down, Kimmie.
Hey, Bry.
Sam, we're in a courtyard of the U. S. Embassy in Istanbul... in a smashed-up car.
Не поднимай головы, Кимми.
– Да, Брай.
– Сэм, мы во дворе посольства США в Стамбуле. В разбитой машине.
Скопировать
Thanks.
It's Bry. He's in trouble in Istanbul.
Mom didn't get away, did she?
– Спасибо.
Это Брайан, у него проблемы в Стамбуле.
Мама не смогла сбежать?
Скопировать
-Yes?
- Bry?
Yes Henry, thank God, how are you?
-Да?
- Брай?
Да, Генри, слава Богу, где ты?
Скопировать
-Yes,Henry?
- Bry, it's me again.
Look...
-Да,Генри?
- Брай, это снова я.
Слушай...
Скопировать
I don't know.
She and Bry were always going on about selling things off.
Without asking you?
Я не знаю.
Она и Брай всегда болтали о продаже вещей.
Не спрашивая тебя?
Скопировать
- Sure, but...
- See, Bry?
We build awareness.
- Конечно, но...
- Видишь, Брай?
Мы воссоздаем знание.
Скопировать
A little respect for that right now would be much appreciated.
Have you eaten anything, Bry?
I fixed you something.
Прошу, оставьте нас в покое.
Ты голоден, Брайан?
Разогреть тебе что-нибудь?
Скопировать
It's work.
Bry?
Where are you right now?
Это по работе.
Брайан?
Где ты сейчас?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bry (брай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение