Перевод "slacks" на русский

English
Русский
0 / 30
slacksвялый слабый слабина расхлябанность волынить
Произношение slacks (слакс) :
slˈaks

слакс транскрипция – 30 результатов перевода

But I haven't seen Mom since she took me back-to-school shopping.
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
- I want blue jeans. - You're getting slacks!
Не, извини, Крис. Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта.
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Ну, дорогой, готов пойти купить тетрадки, транспортиры и брюки?
Скопировать
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
. - You're getting slacks!
Here you go, Stewie.
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Ну, дорогой, готов пойти купить тетрадки, транспортиры и брюки?
Я хочу джинсы.
Скопировать
- What?
- My slacks, what!
He's losing his eyesight, poveret'. Diabetes.
Ч "его?
Ч Ѕрюки мои, чего!
" бедолаги зрение садитс€. ƒиабет.
Скопировать
We have different tastes. When will you accept that?
You could wear a black pair of casual slacks with it, that'd be elegant.
I don't want to be elegant, Elvyra.
У нас разные вкусы, когда ты поймёшь это?
К этому топу подойдут чёрные слаксы, выглядеть будет очень элегантно. Можно одевать по любому поводу.
Эльвира, я не хочу быть элегантной.
Скопировать
People seem to like me because I am polite and I'm rarely late.
I like to eat ice cream, and I really enjoy a nice pair of slacks.
Years later, a doctor will tell me that I have an IQ of 48 and am what some people call
Я всем нравлюсь, потому что я вежлив и редко опаздываю.
Я люблю мороженое и очень люблю хорошие брюки.
Спустя годы доктор мне скажет, что мой умственный коэффициент 48%, и что таких, как я называют
Скопировать
- Yes, Miss Sifert.
- May I ask why you're wearing slacks?
That's all I had today.
- Да, мисс Сиферт.
- Можно вас спросить, почему вы одели брюки?
Это всё что у меня было.
Скопировать
- What was the man wearing?
Dark slacks.
-Yeah.
- Во что был одет?
Темные брюки.
- Да.
Скопировать
Here we are.
Slacks, a shirt and these.
Thanks.
А вот и я.
Брюки, рубашка и вот это.
Спасибо.
Скопировать
Yeah, I know.
I wanted black leather slacks.
Poor Julian. He thought this would please me.
Я понимаю.
Я мечтаю о черных кожаных штанах.
Бедный Джулиан думал порадовать меня.
Скопировать
- Good luck. Good luck to you.
And the greatest selection of flared slacks and jeans. - Excuse me, sir.
I'm trying to catch a bus back to San Francisco.
- Всего хорошего.
Простите, сэр.
Я пытаюсь попасть на автобус назад в Сан-Франциско.
Скопировать
Why don't you get your wife to take you on a shopping tour for your anniversary, huh?
Take a look at some suits and shirts, slacks, socks, shoes...
Are you sure you want to do this?
Почему бы Вам не взять жену и не пройтись с ней по магазинам в честь вашей годовщины?
Посмотрите на брюки и рубашки, слаксы, носки, ботинки...
- Вы уверены, что Вы хотите сделать это?
Скопировать
What is in the suitcase?
Oh, just some, uh, shirts... ties, slacks.
That looks like my size.
А что в чемодане ?
Несколько рубашек... галстуков, брюк.
Похоже - мой размер.
Скопировать
Better bring me a change of wardrobe for tonight.
White slacks. A maroon tie.
See if you can find my matching socks.
ѕринеси мне сменную одежду сегодн€ вечером.
Ѕелые брюки... оричневый галстук...
" подбери носки в тон костюма.
Скопировать
Gee, I wonder what could be in here. Guess.
Black leather slacks?
Black leather slacks? Can't you think bigger than that?
- Интересно, что там такое.
-Угадай. Черные кожаные штаны.
Черные кожаные штаны?
Скопировать
Black leather slacks?
Black leather slacks? Can't you think bigger than that?
What could be bigger than black leather slacks?
-Угадай. Черные кожаные штаны.
Черные кожаные штаны?
А ничего лучше придумать не можешь? Что может быть лучше кожаных штанов?
Скопировать
Black leather slacks? Can't you think bigger than that?
What could be bigger than black leather slacks?
Okay, I give up.
Черные кожаные штаны?
А ничего лучше придумать не можешь? Что может быть лучше кожаных штанов?
Сдаюсь.
Скопировать
I didn't go out.
Generally, when I'm working, I just wear a smock and some old slacks.
In any case, you only have those six suits?
Никакой, я же не выходил из дома.
Обычно, когда я работаю, надеваю простую рубашку и старые брюки.
Ладно. Но у вас только шесть костюмов?
Скопировать
Dallas, Texas, 1963.
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba... ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks
Lee Harvey Oswald was not a male model.
Даллас, штат Техас, 1963-й.
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
Ли Харви Освальд не был моделью. Вы правы, не был.
Скопировать
- What are our chances?
Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks.
It's been a while since I did that.
Какие у нас шансы выбраться отсюда?
приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных.
Признаюсь, недавно я их находил.
Скопировать
Come here.
I mean, we need some slacks.
How many do you guys need?
Пошли.
Я имел в виду, нам нужны брюки.
- Сколько вам?
Скопировать
Please, my head.
-And how about those $9 slacks?
-You loved the color.
Пожалуйста, моя голова.
- А что насчет тех 9-долларовых брюк?
- Тебе понравился цвет.
Скопировать
You're not supposed to sit in them.
They're not sit-down slacks.
Please, you are actually killing me.
Ты же не должна сидеть в них.
Это брюки не для сидения.
Пожалуйста, вы серьезно убиваете меня.
Скопировать
Right, OK. 1950s-style windbreaker with two-tone lining and self-stripe cuffs.
- Sta-Prest peach slacks...
- Manny.
Хорошо, поехали. Ветровка в стиле 50ых, с двухцветной прокладкой и растягивающимися манжетами.
- Немнущиеся персиковые штаны...
- Мэнни.
Скопировать
It's Professor Hubert Farnsworth!
He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks.
His wristwatch is a Casio.
Это профессор Хьюберт Фарнсворт!
Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках.
Его наручные часы! Это же Casio!
Скопировать
Wanted for questioning in homicide.
Denver, about 36, 180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket.
- [ Brian ] Hello?
Разыскивается по подозрению в убийстве.
Денвер, около 36, 180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.
- [ Брайан ] Алло?
Скопировать
You can... look, I know I'm an adult but you can just... smack me or punch me in the neck, anything you wanna do.
Kick me in the slacks.
I don't care.
Ты можешь... слушай, да, я взрослый, но ты можешь просто ударить меня или дать по шее, что хочешь.
Ударить мне между ног.
Мне всё равно.
Скопировать
I'm sorry, sir. Is this gonna take long?
'Cause I was hoping to buy some slacks this afternoon.
I like corduroy.
Простите, сэр, это долго протянется?
А то я надеялся днем купить себе слаксы.
Мне нравятся вельветовые.
Скопировать
Uh, yeah. Uh, some groceries for the house.
Um, I have a pair of slacks at the dry-cleaner I need picked up.
And, uh... my watch broke. I have to get that fixed.
- Да, надо купить кое-какой еды.
И забрать брюки из химчистки.
И еще мои часы сломались, их надо сдать в починку.
Скопировать
- You take your bottoms off, sir!
- Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on?
Now take your bottoms off.
- Сам снимай свои штаны!
- Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны.
Раздевайся сейчас же.
Скопировать
You sell little fucking cars, that's what you do.
I wear $150 slacks.
I wear silk shirts.
- Ты продаешь гребаные машины, вот чем!
- Я ношу брюки за $150!
Я ношу шелковые рубашки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов slacks (слакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slacks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение