Перевод "Tomasz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tomasz (томасз) :
tˈɒmasz

томасз транскрипция – 30 результатов перевода

If I'm not, tell Phryne I'm sorry for everything - the whole sad, sorry lot of it.
TOMASZ: Ready?
TOMASZ AND ALBERT: 1-2-3-4-5-6-7-8-9.
А если нет, скажи Фрайни, я прошу прощения за всё - за все беды, очень сожалею.
Готовы?
1-2-3-4-5-6-7-8-9.
Скопировать
TOMASZ: Ready?
TOMASZ AND ALBERT: 1-2-3-4-5-6-7-8-9.
You idiot!
Готовы?
1-2-3-4-5-6-7-8-9.
Вот идиот!
Скопировать
Sent body down here.
Tomasz was on shift.
He put her in the draw.
Отправила тело сюда.
Томаш был на смене.
Он положил её в холодильник.
Скопировать
Remaining 30% were laid to rest in the family tomb, and therefore written off.
So the negative balance of Tomasz Fox equals 30%, and the company is ready to pay out the corresponding
I'm asking about Ryszard.
Оставшиеся 30% положены в семейный склеп и списаны как чистые убытки
Итак, отрицательный баланс Томаса Фокса составляет 30% И компания готова к выплате страховки в этом размере
- Я спрашиваю о Ричарде
Скопировать
So how can we pay out his bonus?
But Tomasz is dead!
Indeed.
Как же мы можем выплатить его страховку?
- Но Томас мертв
- Конечно.
Скопировать
- Shit, some epidemic.
Tomasz Chwedczuk introduced himself as an Offshore Holding company or State Treasury representative and
Mrs. Dorota!
- Что, словно чертова эпидемия.
Томаш Хведчук представился в качестве сотрудника компании "Оффшор-Холдинг в другой раз как сотрудник Государственного казначейства и начал выкупать акции у дезориентированных и напуганных банкротством акционеров "Навара".
Госпожа Дорота! Я здесь.
Скопировать
- Yes?
My name is Tomasz Chwedczuk. I represent Offshore Holding Company.
Offshore Holding? Never heard of it.
- Слушаю.
Томаш Хведчук, я представитель финансовой группы "Оффшор-холдинг"
"Оффшор-холдинг?" Впервые слышу.
Скопировать
That's slander.
It was Tomasz Chwedczuk, prosecutor Kostrzewa's assistant.
I've got his conversation with Dorota Maj taped.
Это клевета.
В действительности это Томаш Хведчук, помощник прокурора Костжевы.
У меня есть запись его разговора с госпожой Доротой Май.
Скопировать
Who are you...
Tomasz Chwedczuk, I was on my way to meet you,
- but I see you are leaving.
- Здравствуйте.
А вы здесь...? Томаш Хведчук, я как раз шел к вам, но вижу, что уезжаете.
Ко мне?
Скопировать
- Hello ma'am.
Tomasz Chwedczuk, I'm representing the Ministry of State Treasury...
You see, Maks, we've lost.
Здравствуйте .
Томаш Хведчук, я представитель государственного казначейства...
Видишь, Макс, мы проиграли.
Скопировать
Mr. Fox, are you completely sure that you are Ryszard Fox, not Tomasz?
How could I be Tomasz?
My brother was co-driver and I'm a driver.
- Мистер Фокс, вы действительно... - Действительно что? Вы действительно уверены, что являетесь Ричардом Фоксом, а не Томасом?
Как я могу быть Томасом?
Брат был пилот, а я водитель
Скопировать
Miss Lant! Get me the personal files of Tomasz and Ryszard Fox, please.
Tomasz Fox, please!
So? What is the Tomasz Fox' present balance, according to you?
Мисс Ланд, пожалуйста, личные активы Томаса и Ричарда Фоксов
Томас Фокс, пожалуйста
Итак, какой, по вашему мнению, баланс Томаса Фокса на сегодняшний день?
Скопировать
48.9% of his bodily movables were invested in his brother Ryszard, as a non-refundable contribution in form of internal organs.
21.1% of mentioned Tomasz were invested in other individuals.
Remaining 30% were laid to rest in the family tomb, and therefore written off.
48,9% его телесной движимости вложено в его брата Ричарда в качестве безвозвратного дара, выступающего в форме нескольких внутренних органов
21,1% вышеупомянутого Томаса было вложено в третьих лиц
Оставшиеся 30% положены в семейный склеп и списаны как чистые убытки
Скопировать
Indeed.
Tomasz is dead in 30%.
That's all.
- Конечно.
Томас мертв на 30%.
И это все
Скопировать
Mr. Fox... a walk.
Fox, are you completely sure that you are Ryszard Fox, not Tomasz?
How could I be Tomasz?
Мистер Фокс! Прогулка
- Мистер Фокс, вы действительно... - Действительно что? Вы действительно уверены, что являетесь Ричардом Фоксом, а не Томасом?
Как я могу быть Томасом?
Скопировать
Indeed, indeed, I can show you the balance.
Get me the personal files of Tomasz and Ryszard Fox, please.
Tomasz Fox, please!
Могу представить вам сальдо
Мисс Ланд, пожалуйста, личные активы Томаса и Ричарда Фоксов
Томас Фокс, пожалуйста
Скопировать
Tomasz Fox, please!
What is the Tomasz Fox' present balance, according to you?
48.9% of his bodily movables were invested in his brother Ryszard, as a non-refundable contribution in form of internal organs.
Томас Фокс, пожалуйста
Итак, какой, по вашему мнению, баланс Томаса Фокса на сегодняшний день?
48,9% его телесной движимости вложено в его брата Ричарда в качестве безвозвратного дара, выступающего в форме нескольких внутренних органов
Скопировать
If it's Ryszard, he's to give me the money from the insurance for everything he has from my husband.
But if it's Tomasz, then he's to stop wasting money on hotels and lawyers and go back to his wife and
Either you consider yourself a widow or a wife.
- Если это Ричард, то пусть вернет деньги по страховке за все, что получил за моего мужа
Но если это Томас, то пусть не выкидывает деньги на отели и на адвокатов, а возвращается к жене и детям
Сейчас, сейчас, сейчас. Минутку. Вы являетесь или вдовой, или замужней женщиной
Скопировать
Theo, come on!
This is Tomasz and Emily's farm.
I already called and told them the situation.
Тео, живее!
Это ферма Томаша и Эмили.
Я уже позвонил им и объяснил ситуацию.
Скопировать
- Yeah, it's not my blood.
- Emily, Tomasz, this is Kee.
- Welcome.
- Да, это не моя кровь.
- Эмили, Томаш, Это Ки.
- Добро пожаловать.
Скопировать
We'll sort it tomorrow.
Tomasz, get him a shower and a clean shirt.
Tomasz, don't block the car in.
Завтра разберемся.
Томаш, пусть он примет душ, дай ему чистую рубашку.
Не запирай машину.
Скопировать
Tomasz, get him a shower and a clean shirt.
Tomasz, don't block the car in.
It needs to be jump-started.
Томаш, пусть он примет душ, дай ему чистую рубашку.
Не запирай машину.
Ее можно завести только с толкача.
Скопировать
She's in the barn.
It's all right, Tomasz.
I'll watch him.
Она в амбаре.
Все нормально, Томаш.
Я за ним присмотрю.
Скопировать
HANS KLOSS MORE THAN DEATH AT THE STAKE
Stanislaw Mikulski Tomasz Kot
Emil Karewicz Piotr Adamczyk
ГАНС КЛОСС: Ставка больше, чем смерть
В ГЛАВНЫХ РОЛЯХ: Станислав Микульский Томаш Кот
Эмиль Каревич Петр Адамчик
Скопировать
- Józek!
- Tomasz!
To the tram depot?
- Юзек!
- Томаш!
- Привет! - Привет! В депо?
Скопировать
The End.
Tomasz Knapik
Tomek! Dinner!
Конец.
Польский текст читал Томаш Кнепик.
Томек, обедать.
Скопировать
They made 8,000 quid from that vlog.
Next thing you know, Tomasz took the lot!
Stole it!
Они заработали 8 тысяч фунтов на этом влоге.
А после этого Томаш всё забрал!
Украл их!
Скопировать
And his vlogs?
He did those vlogs with his mate, Tomasz?
I fucked Tomasz.
И его влоги?
Он снимал те влоги со своим другом Томашем.
Я трахнул Томаша.
Скопировать
He did those vlogs with his mate, Tomasz?
I fucked Tomasz.
Did you?
Он снимал те влоги со своим другом Томашем.
Я трахнул Томаша.
Да?
Скопировать
What do you think?
Tomasz only lives on Burnley Road.
Can we try again?
Что думаешь?
Томаш живёт на Бёрнли-роуд.
Можем попробовать сначала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tomasz (томасз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tomasz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томасз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение