Перевод "butter" на русский

English
Русский
0 / 30
butterмасло маслить умасливать
Произношение butter (бате) :
bˈʌtə

бате транскрипция – 30 результатов перевода

It did.
¡°Like butter.¡±
Mike Myers, SNL
Да нормально
"Как по маслу"
Майк Майерс - SNL.
Скопировать
When I was a kid I had a friend like that, he drove me crazy.
When I was a kid I also had a friend like that except he snapped and start playing hide the peanut butter
You, my friend, have just been story topped.
Когда я была подростком у меня был друг, и он сводил меня с ума.
Когда я был ребенком, у меня тоже был друг который кусался и начинал играть в спрячь какашку с моим псом.
Ты, подруга моя, должна быть лучшим расказчиком.
Скопировать
Just food and friends.
Butter, ma'am?
How's the marriage going?
Простая еда и друзья.
Масла?
Как тебе свадьба?
Скопировать
When the leather is wet you can really...
- It's like butter.
- Yeah.
Когда кожа мокрая ты можешь действительно...
- Она как масло.
- Да.
Скопировать
Pretty much.
Eggs, butter, walnuts, cocoa powder.
Who said making brownies was difficult?
Приблизительно.
Яйца, масло, солёные орехи, порошок какао.
Кто сказал, что приготовить брауниз тяжело? (жвачный пирог)
Скопировать
The screws search our lockers, they go through our backpacks...
Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.
That's a historical fact.
Охрана обыскиваеют наши шкафчики, заглядывает в рюкзаки...
Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.
Так было и так будет всегда. Это исторический факт.
Скопировать
Hey, Nick. What?
I just saw Patti eating a peanut butter sandwich.
Are you sure?
Что?
Только что видела, как Патти ела бутер с арахисовым маслом.
- Уверена? - Да.
Скопировать
Oh, my God.
I could just melt into the chair, like, like a butter lady.
That's good.
Боже мой.
Я расслаблена.
Это хорошо.
Скопировать
So, here's the thing that makes most kids happy, but the teachers act like the peanut is the devil's bean.
The thing is, they can never stop the peanut butter trade.
They can't!
А учителя считают арахис дьявольским орехом.
Им никогда не остановить торговлю арахисовым маслом.
Они не смогут!
Скопировать
He's not responsible!
You sell peanut butter sandwiches because I let you.
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility.
Вы торгуете сладкими бутерами, потому что я позволил.
Оказал вам такую честь.
А где большая честь, там и большая ответственность.
Скопировать
That's, like, the one thing he told us not to do.
But four days suspension for getting kids peanut butter sandwiches?
It seems harsh!
В том единственном, чего Ник просил не делать. Это был глупый поступок.
Но отстранять на четыре дня за транспортировку сладких бутербродов?
Это слишком сурово!
Скопировать
I'll just put it on a scale and see.
Honey, I think the kids ate all the peanut butter.
Better get some.
Сейчас на весах посмотрим.
Милый, кажется дети съели всю арахисовую пасту.
Ну тогда возьми еще.
Скопировать
We'd get special glow-in-the-dark signing gloves.
Yeah, but then the popcorn butter will get all over the gloves.
Why do you keep poking holes in this?
Мы купим специальные, светящиеся в темноте перчатки.
Ага, но тогда масло от поп-корна будет на перчатках.
Зачем полностью быть в перчатках?
Скопировать
I was 6 years old, I hijacked the school bus filled with children of diplomats.
I was angry because they got to eat peanut butter and jelly for lunch, while we only had mud and jelly
It looks the same but it tastes completely different.
Мне было 6 лет, я угнала школьный автобус с детьми дипломатов.
Я была на них зла, потому что они ели на обед арахисовое масло и варенье, тогда как мы - только грязь и студень.
Выглядет также, но на вкус - две большие разницы.
Скопировать
And what about you?
A peanut butter flavor again?
I am going with the vanilla crisp this evening.
А ты?
Снова батончик с арахисом?
Сегодня я ем ванильное печенье.
Скопировать
I wanted to do something nice for Duggan.
I suppose filling his bloodstream with butter fat might be considered nice.
Can I cut you... a piece?
Хотела сделать Дуггану что-нибудь приятное.
Бесспорно, насыщение жирами его кровь, может считаться приятным.
Отрезать тебе кусочек?
Скопировать
Our numbers are down all across the board.
Teen smoking- our bread and butter, is falling like a shit from heaven.
We don't sell Tic Tacs, for Christ's sake.
Продажи рухнули по всем показателям!
Подростковое курение - наш хлеб с маслом - падает, как дерьмо с неба!
Мы ведь не "Тик-так" продаём!
Скопировать
I think it's her hormonal development.
She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream.
And what do you make of this, hmm?
Я думаю это гормональное развитие.
Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого.
А что ты на это скажешь? Хм... ?
Скопировать
Number one, it tastes a shit load better than dirt.
Number two and more importantly, very difficult to have a call to Jihad with a mouth full of peanut butter
Secondly, or thirdly, for those keeping track...
Во-первых, это намного вкуснее, чем грязь.
Во-вторых, и это главное, - очень сложно объявлять джихад, когда рот заполнен арахисовым маслом.
Во-вторых... Или в-третьих, для тех, кто если считает...
Скопировать
Case in point.
guys like you walk around every day with the absolute conviction that you're the smoothest thing since butter
I find it amusing, actually.
Показательный пример.
Видишь, парни, как ты, гуляют по свету абсолютно убеждённые, что круче их - только яйца. Это верно.
Мне это даже забавным кажется.
Скопировать
Judge rules: No violation.
-The duck gets the Nutter Butter!
-No!
Судья постановил: никаких нарушений.
- Утка получает Nutter Butter (печенье такое)!
- Это не Nutter Butter.
Скопировать
THAT'S WHY WE WERE HOPING THAT... YOU MIGHT BE ABLE TO HELP US OUT A LITTLE.
IF YOU SEE THE WAITER, COULD YOU ASK HIM FOR SOME BUTTER?
I MEAN, WE'RE HANDLING IT ALL BY OURSELVES, BUT... WE COULD USE SOME ASSISTANCE,
Вот почему мы надеялись, что вы сможете нам помочь немного.
Если увидишь официанта, попроси его принести масла.
В общем-то, мы со всем справляемся и сами, но помощь бы нам не помешала.
Скопировать
I want a Reese's, yo.
Peanut butter cup.
Drink?
Хочу шоколадный батончик, йо.
С ореховым маслом.
Попить?
Скопировать
Go down to the machines.
Get a peanut butter cup and a can of Lipton's tea.
Motherfucker can't even look at me.
Сходи к автомату.
Возьми батончик и банку Липтона.
Ублюдок даже взглянуть на меня не может.
Скопировать
Awesome!
There's peanut butter on my headphones!
These cookies are filled with toothpaste!
Круто!
У меня в наушниках арахисовое масло!
Это печеньки с зубной пастой!
Скопировать
Brother Tenzin.
Allow me to offer you a place to freshen up... and a cup of our finest butter tea.
Please.
Брат.
Позволь мне предложить тебе место, чтобы освежиться, и чашку лучшего сливочного чая.
Прошу.
Скопировать
That is not true.
Only once in a while, and not raw and dripping with blood... and butter and cream.
Just a good steak.
Неправда.
Лишь изредка, и не сырое с капающей кровью... с маслом и сливками.
Просто хороший стек.
Скопировать
Who dropped the honey-baked ham on the Muslims?
Why are we dropping Pop-Tarts and peanut butter on Afghanistan?
Number one, it tastes a shit load better than dirt.
Кто сбросил запеченную ветчину на мусульман?
Зачем мы сбрасываем печенье и арахисовое масло на Афганистан?
Во-первых, это намного вкуснее, чем грязь.
Скопировать
And then I want to get you electronically tagged.
Bernard, pass the butter, please.
- This?
А потом надо установить на тебя датчики.
Бернард, передай, пожалуйста, масло.
- Эти?
Скопировать
- Sh!
Don't skimp on the butter.
It's all right.
- Шшш...
Не экономь на масле.
Извини.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов butter (бате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы butter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение