Перевод "Cummings" на русский
Произношение Cummings (каминз) :
kˈʌmɪŋz
каминз транскрипция – 30 результатов перевода
¿Cómo está usted?
I'm Sally Cummings from the L.A.
Don't worry about me.
- Салли Каммингс из Управления Здравоохранения и меня послал город предупредить всех на вашем социально-экономическом уровне об эпидемии нового вида венерического заболевания.
Леди, не беспокойтесь обо мне.
Я чистый.
Скопировать
Now you mustn't worry about Elwood.
Cummings waving at you!
Is that Mrs. Cummings?
Не беспокойся за него.
Вон миссис Каммингс. Она машет рукой.
Это миссис Фрэнк Каммингс?
Скопировать
What do I care?
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star?
Let the Japs keep the island, and Cummings... And I'll go home in a rowboat.
А мне какое дело?
Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса?
Пусть япошки забирают и остров, и Каммингса, а я на шлюпке уплыву домой.
Скопировать
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star?
Let the Japs keep the island, and Cummings... And I'll go home in a rowboat.
I ain't mad at nobody.
Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса?
Пусть япошки забирают и остров, и Каммингса, а я на шлюпке уплыву домой.
С ума сходить из-за них не собираюсь.
Скопировать
- Dismissed.
This is General Cummings.
Find Lieutenant Hearn and send him to my tent.
- Все свободны.
Это генерал Каммингс.
Разыщите лейтенанта Хирна, пусть подойдет ко мне в палатку.
Скопировать
My best bet is a second landing, but I need added support.
Well, General Cummings, our information doesn't substantiate the kind of opposition you've referred to
With all due respect, General, intelligence reports have been known to be inaccurate.
С моей точки зрения, лучший вариант - это вторая высадка, и мне нужна дополнительная поддержка.
Что ж, генерал Каммингс, имеющаяся у нас информация не подтверждает тот уровень сопротивления, на который вы ссылаетесь.
При всем уважении, генерал, известно, что разведсводки были неточные.
Скопировать
Excuse me, gentlemen.
General Cummings...
This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.
Простите, господа.
Генерал Каммингс,
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.
Скопировать
Wait for me.
Brice Cummings, we met at Spago.
Have you seen Preston?
Подождите меня.
Брайс КАммингс, мы познакомились в СпАго.
Видел ПрЕстона?
Скопировать
Slam these doors - hard!
Grace, I need a full report on a guy named Brice Cummings.
He's an LA slimeball.
Закрыть двери, Быстрее!
Грейс, быстро все данные о парне по имени Брайс КАммингс.
Эта вонючка из Лос-Анжелеса.
Скопировать
Who put that moron on the air?
Brice Cummings, sir.
But he can't talk to you right now. He's tied up.
Позовите идиота, пустившего эту сволочь в прямой эфир!
Это был Брюс Каммингс, сэр.
Но он сейчас не может подойти, он связан.
Скопировать
It's a federal law, actually.
Oh, Mr Cummings!
Boy, that was very good.
И кстати, закон не местный, а федеральный.
О, мистер КАммингс!
Вот это было здорово.
Скопировать
Those are the players' wives on hand to enjoy the game with us today.
What do you say, Cummings?
Are we going to do this today? .
Ведь Они - жены наших игроков, пришедшие сюда насладиться вместе с нами предстоящей игрой...
Ну и что скажешь, Каммингс?
Мы будем сегодня играть, или что?
Скопировать
There was a lonely-hearts letter from Corps last night.
Told Cummings to get the lead out.
I wouldn't be surprised if he ordered me to lead HQ Company in a banzai charge.
Ночью получил любовную записку из Корпуса.
Приказали Каммингсу поторапливаться.
Я не удивлюсь, если он мне прикажет повести штабную роту в банзай-атаку.
Скопировать
Get me Colonel Dalleson.
Dalleson, this is Cummings.
Who are you sending on that patrol?
Соедините меня с полковником Далессоном.
Далессон, это Каммингс.
Кого вы отправляете на ту разведку?
Скопировать
Tony Elliot, George Brunton,
- Gary Cummings. - What's the time?
- Colin Woodward. - 10:10.
Тони Эллиот,.. ...Джордж Брайтон...
Время?
Десять-десять.
Скопировать
We can't stop the clock, but we can make it go a little smoother.
Burton Cummings.
Hey.
Мы не можем остановить время, но мы можем сделать так, чтобы оно шло немного спокойнее.
Мистер Бертон Каммингс.
Патрик Уиллер? Привет!
Скопировать
You'll love Oyster Lucy!
Mooney, I just gotta meet Bob Cummings!
Oh, boy!
Вам понравится ракушка Люси.
О, мистер Муни, у меня сейчас встреча с Бобом Каммингсом.
Вот это да!
Скопировать
Can't argue that.
Cummings... 760 million.
E-commerce stuff... just ended marriage number 3.
Тебе виднее.
Дэйвид Д. Каммингс. 760 миллионов.
Электронная коммерция. -Только что закончил третий развод.
Скопировать
- I know it well.
Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings...
- He likes when the guy looks for the key.
- Я знаю.
Рэй Милланд, Грейс Келли, Роберт Каммингс --
- Он любит, когда герой ищет разгадку.
Скопировать
Shakespeare says, "Love comforts us as the sun after the rain."
Cummings says, "Love is everything, and more than everything."
My brother Brady says, "Love is a wrestling match".
Шекспир говорил: "Любовь тепла, как солнце после ливня".
Каммингс сказал: "Любовь - это все, и больше ее нет ничего".
Мой брат Брэди говорит, что любовь - это "л-амур а-ля труа".
Скопировать
The case is still open on the police books of a Connecticut city... and it may interest you to know that there are those... who still believe the accused man was guilty.
have depicted for you... as State's Attorney Harvey... was actually a Connecticut lawyer named Homer Cummings
He did not become governor of the state.
ƒело всЄ ещЄ считаетс€ открытым в штате оннектикут, и, если вам интересно, есть и такие, кто всЄ ещЄ верит, что обвин€емый был виновен.
ј также, если вам интересно, человек которого мы вам представили, как окружного прокурора 'арви, был адвокатом штата оннектикут, по имени 'омер аммингс.
ќн не стал губернатором штата.
Скопировать
There's Mrs. Cummings waving at you!
Cummings?
Doesn't she look ghastly!
Вон миссис Каммингс. Она машет рукой.
Это миссис Фрэнк Каммингс?
Она очень бледна.
Скопировать
Yes?
You can tell Mrs Cummings that... for reasons... at least unexpected... beyond my control...
I have to leave this room today.
Да?
Вы можете сказать миссис Камминг, что.. в связи с неожиданными обстоятельствами... независящими от меня... Я...
Я вынужден покинуть эту комнату сегодня же.
Скопировать
- Higher.
- Tom Cummings, cause of death:
Harry.
- Выше.
- Причина смерти Тома Каммингса -
Гарри.
Скопировать
It's making me nauseous.
I'm concerned that you have a gynecologic infection, so Dr Cummings is gonna do a pelvic exam so we can
Please tell me your name is Dr Cummings and that you like to refer to yourself in the third person.
Меня тошнить начинает.
Полагаю, что у тебя гинекологическая инфекция, поэтому доктор Каммингс проверит малый таз, чтобы мы могли найти источник.
Пожалуйста, скажите, что доктор Каммингс - это вы и что вы предпочитаете говорить о себе в третьем лице.
Скопировать
So, if you're wondering,
Julian Cummings working triage in my E.R.?"... your eyes do not deceive you.
Come on... did he come here to watch Paul on his first night of surgery?
Так, если ты думаешь,
"это тот самый всемирноизвестный нейрохирург Джулиан Каммингс осматривает пациентов у меня в скорой?"... твои глаза тебя не обманывают.
Да ладно. Пришел посмотреть на Пола в его первое дежурство в хирургии?
Скопировать
You got to be kidding me.
Cummings, I'm Dr. Clemmens.
This patient is your next surgery.
Ты, должно быть, шутишь.
Доктор Каммингс, я доктор Клеменс.
Эта пациентка - следующая на операцию.
Скопировать
- Totally cool.
Cummings.
Uh, so it sounds like Marcus has... pneumonia.
- Круто.
- Ну, как видите, вы в прекрасных руках доктора Каммингса.
Похоже, у Маркуса... Пневмония.
Скопировать
It makes our job a lot easier.
Cummings, what would you suggest?
Yeah, actually, I... what she... what she said.
Нам это очень облегчит задачу.
Итак, доктор Каммингс, что порекомендуете?
Вообще-то... то, что она сказала.
Скопировать
Okay, okay. Stay calm.
Cummings.
What's your name?
Сохраняйте спокойствие!
Я доктор Каммингс.
А кто вы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cummings (каминз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cummings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каминз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение