Перевод "DA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DA (да) :
dˈɑː

да транскрипция – 30 результатов перевода

I swear to you, under the sacramental oath.
I was intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
- I want to be clear:
Клянусь вам перед богом.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Я правильно вас понял?
Скопировать
If only we'd gotten his client data.
Where's the "hunk" D. A?
Where's Chief Kang?
Если бы мы знали его клиентуру...
А где прокурор Красавчик?
А где шеф Кан?
Скопировать
Who?
- Leonardo da Vinci.
- Yes.
Кто?
- Леонардо да Винчи.
- Да.
Скопировать
Okay, now I'm going to speak a blessing, listen good
Ta da!
You look a little tense
Хорошо, теперь я собираюсь читать благословение, слушай внимательно
Та да!
Ты немного напряжен
Скопировать
Nice suit.
- Thanks, Da...
Bob.
Отличный костюм.
- Спасибо, па...
Боб.
Скопировать
Not a goddamn thing.
The DA says ain't no crime here.
Every one of them gals was swimming in alcohol and floating on weed.
Да в общем, ничего.
Прокурор сказал, что преступления нет.
Девчонки были обкуренные,.. ...поддатые,..
Скопировать
Tweak that.
And ta-da, locked and loaded.
Try that.
Прокручиваем.
Та-да, заряжено и готово к бою.
Попробуй.
Скопировать
- Yes.
Shouldn't we be going first to the local D. A?
They're expecting us.
.. — Да.
А разве мы не должны были сначла посетить метную прокуратуру?
Они нас ждут.
Скопировать
I'll do my best.
What made you quit as D. A?
You probably see it as the noblest of legal professions.
Сделаю все возможное.
Почему вы ушли из прокуратуры?
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий.
Скопировать
You're gonna be so excited!
Ta-da! Christmas lights!
So, may I ask who's crazy now?
Та-да!
Рождественская гирлянда!
Ну и кто теперь чокнутый? Я не называл тебя чокнутой.
Скопировать
Thank you.
It's Da Hong Pao.
Have you ever had it?
Спасибо.
Это дахунпао.
Вам доводилось его пробовать?
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
Lovely. There we go.
By-da-boom-ba!
Well, what are you standing there for?
Вот так, чудесно!
Бадабумба!
Ну что стоишь, побежали!
Скопировать
Peter Rabbit.
Of course, the Church wouldn't allow da Vinci to paint Peter as a rabbit, so he painted him as a man,
- I don't see it.
- Пётр Кролик.
Конечно, Церковь не позволила да Винчи рисовать Петра как кролика, так он нарисовал его как человека, но оставил подсказки.
Посмотрите внимательно. - Я не вижу его.
Скопировать
Fearless Captain Ishaan out on a 'mission impossible'.
Ta-da!
Ηis mission: to take the third planet from the Sun, planet Earth, and yank it "into" the ninth planet in the solar system:
Бесстрашный капитан Ишан выходит на невыполнимую миссию.
Ура!
Его задание захватить третью планету от Солнца, планету Земля, и перетащить ее на девятую планету Солнечной системы
Скопировать
Fearless Captain Ishaan has got the answer.
Ta-da-da!
Time up.
Бесстрашный капитан Ишан нашел ответ.
Трижды девять будет три!
Время вышло.
Скопировать
This is no ordinary helicopter.
The great artist-inventor Leonardo da Vinci.
Who?
Это не обычный вертолет.
Великий художник-изобретатель Леонардо да Винчи...
Кто?
Скопировать
Sir, I'd like to speak to you about a student.
Ishaan Awasthi. 3rd D. A new student.
Yes, I know, I know.
Сэр, я хотел поговорить с вами об одном ученике.
Ишан Авасти. 3-й класс "Д". Новичок.
Да, знаю, знаю.
Скопировать
I must have left it at home.
Ta-da!
- What is that, a rat?
Наверное я забыла его дома.
Та-да!
- Что это, крыса?
Скопировать
That's a good sign.
Your letter was a little "da vinci code," and I'm no cryptologist, but...
It's the cocktail napkin from that july 4th party,where you gave me your number.
Добрый знак.
Твое письмо было слегка неясным, а я не специалист по кодам, но... я принес вот это напомнить, почему мы - вместе.
Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок.
Скопировать
hey,sis...chair.
Ta-da!
So...thank you.
Эй, сестренка...стул.
Та-да!
О... Спасибо.
Скопировать
We don't know how they got in.
In-tru-da window!
In-tru-da window, that was funny!
Не знаем, как они туда попали.
Я скажу тебе, как... окно взломали!
Окно взломали, отличная шутка!
Скопировать
Well, good pep talk.
- Ta-da.
- You don't recognize us, do you?
Отлично подбодрили друг друга. Блядь.
Та-да-да-да-а!
Ты нас не узнала, да? А! Извини, нет!
Скопировать
- Yes yes.
Da da da da da di da da da... what the fuck is going on, Hanne?
Oh, I don't know.
Тихо. - Да, да.
Да да да да да ди да да да... Что, мать твою, происходит, Ханне?
Я не знаю.
Скопировать
- Yes, I did."
When did Vasco Da Gama come to India? - 1498
(a+b} whole square?
- Да, выучила.
- В каком году Васко да Гама приплыл в Индию?
(a+b) в квадрате?
Скопировать
-My Da-da.
Da-da.
Wait! What--?
-Да-Да.
Да-Да.
Что?
Скопировать
Yow!
Ta-da!
Captain Yesterday, I find your skintight high-waters incredibly sexy.
Вау!
Та-да!
Капитан Вчера, я нахожу ваши обтягивающие брюки очень сексуальными.
Скопировать
Dualla.
Ta-da.
- Nice to be small.
- Да. Дюала!
Та-да.
- Хорошо быть маленькой.
Скопировать
Is he doing okay?
I don't know, but whatever you do, don't mention D, A, R...
It's okay. I know who you're talking about.
С ним все в порядке?
Не знаю. Как бы то ни было не говорите при нем о Д-А-Р-...
Я знаю, кого ты имеешь в виду.
Скопировать
What did he call me that day?
Ah, what did da call me?
That's right.
Как он назвал меня в тот день?
Как же он меня назвал?
Точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DA (да)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить да не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение