Перевод "M16" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M16 (эм сикстин) :
ˈɛm sˈɪkstiːn

эм сикстин транскрипция – 30 результатов перевода

That lawyer can show me all the home movies he wants I deserve a lot more for what I've been through than that woman! - Forget her! - What about the law?
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a
Bullshit. Who's with Frank?
Что бы ни заявляли лоббисты, выступающие против оружия или их оппоненты из Национальной стрелковой ассоциации сегодня, в этом суде, последнее слово было сказано присяжными.
До сих пор во всех подобных тяжбах присяжные неизменно вставали на сторону фабрикантов оружия.
Возмещение ущерба Селесте Вуд оцененного судом в размере 110 миллионов долларов может нанести серьезный урон всей оружейной индустрии.
Скопировать
13-year-olds get hold of weapons from their grandfather's arsenal.
"I'll borrow the Howitzer, the M-16 machine gun, the Uzi..."
What the fuck's the grandfather doing?
Тринадцатилетние дети берут оружие из дедушкиных арсеналов.
"Я возьму гаубицу, винтовку М16, УЗИ..."
Чем занимается его дедушка?
Скопировать
That lawyer can show me all the home movies he wants I deserve a lot more for what I've been through than that woman!
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a
That's bullshit, Frank.
- И это все, что мы можем сделать? - Послушай меня, Истер. Пусть мне покажут хоть тысячу семейных альбомов но после того, через что я прошел я заслужил намного больше, чем эта женщина!
- Да пошла она! - А как же закон? К черту ваш закон!
Я не дам ей ни цента.
Скопировать
Some good old boy comes chasing them.
Mean son of a bitch had some kind of hot shit gun, like an M-16.
Starts... shooting around.
Вслед, забежал какой-то малый, с мощным стволом.
У сучонка в руках была такая жуткая крутая штука, типа М-16.
И вот он стал палить, куда придётся.
Скопировать
- What's Golgo's gun?
- Armalite M 16.
The dead woman was a notorious South American killer.
- "то за оружие у √олго?
- јрмалайт M16.
ћЄртва€ женщина была отъ€вленной убийцей из ёжной јмерики.
Скопировать
Wet suits, a rope, an underwater gun...
And Armalite M 16, eh?
I need more power.
√идрокостюм, верЄвка, подводный пистолет...
" јрмалайт ћ16, да?
ћне нужно что-нибудь помощнее.
Скопировать
OK.
Army replaced all existing infantry guns with the M-16 rifle, and which fixed-rate, repeat-fire machine
You what? . - Write the answer if you know it.
OK.
Первый вопрос... В середине 1960х, американская армия заменила все оружие пехоты на винтовку M-16, и какой автоматический пулемет?
Просто напишите ответ, если знаете.
Скопировать
I put the semper in semperfi.
I might not be able to assemble an M-16 blindfolded like I used to or pass weapons drill for the mobile
Might as well face it.
Я всегда готов.
Возможно, я не смогу как раньше собрать М-16 с завязанными глазами или... пройти тренировку с оружием для мотопехоты...
Все же, вынужден признать.
Скопировать
I know procedure, ordnance, access codes.
I know the layout for this base and I'm pretty sure I can put together an M-16 in 57 seconds.
I'm sort of impressed.
Знаю устав, снаряжение, коды доступа, все.
Помню план этой базы, и уверен, смогу собрать М16 за 57 секунд.
Я впечатлена.
Скопировать
I mean, Nam was a foot soldier's war, whereas this thing should... You know, should be a piece of cake.
I mean, I had an M16, Jacko, not an Abrams fucking tank.
- Me and Charlie, eyeball to eyeball.
¬ьетнам Ц война пехоты, ну а это, сам понимаешь, детский сад.
" мен€ была винтовка ћ16, а ни ху€ не танк јбрамс.
Ќос к носу с узкоглазыми. јга.
Скопировать
I did the same as everybody else, just one of the boys.
I shot my M-16 at every sound.
Of course, I didn't know if I was killing gooks or cherries.
Я делал то же, что и все, был просто ещё одним пацаном.
Стрелял из М-16 на каждый звук.
Разумеется, я не знал, кого убиваю - гуков или целок.
Скопировать
He doesn't have a clue what we're trying to accomplish.
He's too busy polishing his M-16.
Actually, it's a P-90.
Полковник O'Нилл не имеет, чем мы здесь занимаемся.
Он слишком занят полировкой своего M-16.
Вообще-то, это P-90.
Скопировать
Son of a bitch.
I think maybe you ought to get yourself that M-16.
Time comes I need one, sir, there'll be plenty of them lying on the ground.
Черт побери.
Пожалуй, возьми Эм-шестнадцать.
Придет время -- возьму и положу всех, кто сунется.
Скопировать
Makes me think I'm starting a new unit.
The M-16.
That's supposed to be a pretty good weapon.
Создаём новую часть.
И прислали винтовки Эм-шестнадцать.
Наверное, хорошие.
Скопировать
What type of weapons did you have?
An M-16 rifle and a nine-millimeter.
M-16.
Какое у вас было оружие?
Винтовка М-16 и девятимиллиметровый пистолет.
М-16.
Скопировать
An M-16 rifle and a nine-millimeter.
M-16.
"This is my rifle.
Винтовка М-16 и девятимиллиметровый пистолет.
М-16.
"Это моя винтовка.
Скопировать
Here.
He's got an M-16 and half a pound of C-4.
If he wants to kill me, this isn't gonna stop him.
Держи.
У него М-16 и пол фунта С-4.
Если он захочет убить меня, это его не остановит.
Скопировать
You know, that...
you can really assemble an m-16 in under 35 seconds?
About that.
А что, ты и правда можешь собрать
М16 за 35 секунд?
Типа того.
Скопировать
I got a plan.
Hey, I got my M-16.
I got my grenade launcher, I got my M-4.
- У меня есть план.
- А у меня М-16.
Гранатомёт, M-4.
Скопировать
I see myself, like, with a beard, you know?
And, uh, like-like, maybe an M-16.
And I'm just fucking, like...
Представляю себя такого с бородой, ну знаешь?
Может...ну... с M-16 в руках.
Я такой охуенный, как...
Скопировать
Without you, they just worthless hungs of plastics.
Like a loaded M-16 without a trained marine to pull the trigger.
And in the case of the Telephone,
Без вас это всего лишь бесполезные куски пластика.
Как заряженный М-16 без натренированного солдата, готового спустить курок.
И в случае с телефоном,
Скопировать
Great idea, yeah, Cyril.
Let's give an M-16 to a bunch of wild Indians! - Whoa, whoa, whoa, hey! - Goddamn,
- Huckleberry Finn! - What? !
Сирил.
Давай отдадим М-16 кучке диких индейцев! Гекльберри Финн!
что что ранее изолированное племя может отреагировать даже прогуливающихся и предлагающих им грёбаные М-16!
Скопировать
- Oh, okay. I didn't know in your scenario the indigenous people were - uncontacted.
. - In which, no, you obviously wouldn't just want to hand them an M-16.
'Cause they'd be, like, "What?
что в твоём сценарии коренные жители были изолированы.
Совсем другой сценарий. не захотел бы отдавать им М-16.
Потому что они Что? !
Скопировать
- Huckleberry Finn! - What? !
- goddamn M-16!
- Oh, okay. I didn't know in your scenario the indigenous people were - uncontacted.
что что ранее изолированное племя может отреагировать даже прогуливающихся и предлагающих им грёбаные М-16!
Ладно.
что в твоём сценарии коренные жители были изолированы.
Скопировать
A lot of firepower.
I mean, who needs an M-16 to guard milk jugs, you know what I mean?
So, let's see who was trucking pulverized plastics when Ana Ortiz was dumped.
Слишком много огнестрельного.
В смысле, кому нужны М-16 для охраны молочных контейнеров, улавливаете, что я имею в виду?
Итак, посмотрим, кто занимался перевозкой измельченного пластика, когда выбросили тело Анны Ортис.
Скопировать
So, I mean, what are you gonna tell them about your lack of sales experience?
- I'll tell them I can assemble an m-16 in 35 seconds in the dark, under fire.
Just kidding.
Итак, что ты собираешься сказать по поводу отсутствия опыта в продажах?
Я скажу им, что могу собрать винтовку М16 за 35 секунд в темноте во время обстрела.
Я шучу.
Скопировать
- Yeah.
I need to get at my M16.
I just come through here without getting out of the car.
Да.
Представь, машину обстреливают, и ты не можешь из нее выйти, но тебе нужно взять свой M16.
Ты можешь взять его отсюда без риска для жизни.
Скопировать
These fucking terrorists multiply like bunnies.
Where did I leave the M16?
Do you have any bigger clothes or do you only shop at babyGap?
Эти ебучие террористы как кролики размножаются.
Куда я там М16 положил?
У тебя вещей побольше нет или ты только в Детском Мире закупаешься?
Скопировать
Over 5,0005.56 mm bullets, 200 MAG machine gun munition rounds,
20 hand grenades, One FN Belgian pistol, a shortened M16 rifle Sgt. Bluchin signed for.
A search was conducted and the stolen pistol was found among Sgt. Cambell's belongings.
Свыше 5000 патронов 5,56 калибра, около 200 пулеметных лент пулемета "Маг",
20 ручных гранат, один пистолет ФН бельгийского производства, автомат М-16, который числится за сержантом Блохиным.
Военная полиция нашла краденый пистолет ФН в личных вещах сержанта Кэмпбелла.
Скопировать
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared.
Bluchin, did you sell the M16 you signed for?
No.
Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились.
Сержант Блохин, вы продали свой М-16?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M16 (эм сикстин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M16 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эм сикстин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение