Перевод "embargoes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение embargoes (эмбагоуз) :
ɛmbˈɑːɡəʊz

эмбагоуз транскрипция – 4 результата перевода

I'm not mad at anybody in particular.
How about city ordinances and federal statutes and international embargoes?
I don't know what those are.
Я ни на кого конкретно зла не держу.
Как насчет муниципальньIх указов, федеральньIх законов и международньIх эмбарго?
Я не знаю, что это такое.
Скопировать
Yeah, I'm getting that.
All petitions, embargoes in the world couldn't stop ian.
He grows more powerful every day.
Да, я уже в курсе.
Все петиции, эмбарго в мире не остановят Йена.
Он становится сильнее с каждым днём.
Скопировать
No cause for concern.
Your girl humiliated one of this island's strongest earners, threatened his crew with embargoes so they
I've had three other captains approach me all asking the same question-- who's next to lose their livelihood because they crossed her on the wrong day?
Нет причин для беспокойства.
Ваша девушка униженная одним из сильнейших работников этого острова, угрожала его команде эмбарго к поставкам. так что у них не было выбора, кроме как отбросить его в сторону.
Ко мне подошли другие капитаны и все задали один и тот же вопрос... Кто следующий потеряет свои средства к существованию потому что перейдёт ей дорогу в неправильный день?
Скопировать
Without operations like mine, would be impossible for certain countries to conduct a respectable war.
I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes.
There are three basic types of arms deal.
Без таких людей, как я, некоторые страны не смогли бы вести серьезные войны.
Я умел обходить досадные мелочи вроде эмбарго на поставки оружия.
В нашем деле есть три вида сделок:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов embargoes (эмбагоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы embargoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмбагоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение