Перевод "loo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение loo (лу) :
lˈuː

лу транскрипция – 30 результатов перевода

Then my work here is done.
Too-do-loo.
Ugh.
Тогда мне не чего больше здесь делать.
Слишком-до-лу.
Тьфу.
Скопировать
The Americans and Russians will kick your ass.
Poles will loo: at the battle of Monte Cassino or of England.
And finally, this loser, your Führer, will shoot himself with a flare gun right in the face.
Получите под зад от американцев и русских.
Даже от наших. Например в битве у Монте-Кассино или в битве за Англию!
Да так что в конце этот ваш полный неудачник-фюрер выстрелит себе из ракетницы прямо в рожу.
Скопировать
And in 1998, a man called George Bond took Northampton College to an industrial tribunal, claiming that he was not being employed on the basis of his gender and that it was sexual discrimination.
demonstrate that it was personal, and the reason was he couldn't hold a pose, he fidgeted, went to the loo
which troubled the A-level students, particularly one 16-year-old at whom he winked when she was drawing.
И в 1998, человек по имени Джордж Бонд подал в суд низшей инстанции по трудовым спорам на Нортгемптонский колледж, заявляя, что он не был устроен на работу из-за своей половой принадлежности и что это была сексуальная дискриминация.
На самом деле, они смогли доказать, что это было из-за личных качеств, и причина была в том, что он не мог держать позу, он ёрзал, слишком часто ходил в туалет, имел в прошлом опыт в эротических фильмах,
что волновало отличников, особенно одну шестнадцатилетнюю, которой он подмаргивал, когда она рисовала.
Скопировать
You seem...
I was looking for the loo.
The loo?
Вы выглядите...
Я ищу туалет.
Туалет?
Скопировать
A calculator?
Last night he worked out how many times he goes to the loo in a month.
Excellent.
- С калькулятором?
- Вчера вечером он вычислял сколько раз в месяц ходит в туалет.
- Отлично.
Скопировать
If you're gonna tie this guy to the murder, you're gonna have to cross all your T's and dot all your I's.
You got it, Loo.
Wasn't talking to you.
Если ты собираешься обвинить этого парня в убийстве, вам следует быть внимательнее на все детали.
Так точно, Лу.
Я говорила не с Вами.
Скопировать
Skating on the razor's edge.
I'm gonna use the loo.
Back in a tick.
Ходишь по лезвию ножа.
Я воспользуюсь туалетом.
Скоро вернусь.
Скопировать
- Stop it!
- I have to take a stepladder to go to the loo.
- Behave!
— Остановитесь!
— Мне приходится брать стремянку, чтобы сходить в туалет.
— Как вы себя ведете!
Скопировать
The girls go for a smoke, leaving me with their boring husbands.
I'll excuse myself, sit on the loo and listen to them laughing at the same old jokes I've heard a million
Maybe we'll have another baby.
Жены уходят перекурить, оставляя меня со скучными мужьями.
Я извиняюсь, ухожу в туалет и слышу, как они смеются над шутками, которым миллион лет.
У нас родится еще один ребенок.
Скопировать
Only seen videos of it.
Just go to the loo before you drive off.
No.
Только в кино.
Сходи в туалет, прежде чем ехать.
Нет.
Скопировать
You'll find it in cheese and milk and tubs of yoghurt, too.
But take care if you're intolerant, you'll be rushing to the loo.
Now, sucrose is the sugar that all the fuss is about.
Вы можете ее найти в сыре и молоке а так же в банке йогурта.
Но будьте осторожны если у вас неусвояемость лактозы иначе придется поспешить в туалет.
Теперь, сахароза это сахар, вокруг которого вся шумиха.
Скопировать
Let me think.
I just need the loo a sec.
So thanks to you some gawko finally meets a girl.
Дай подумать.
Мне просто нужна секунда.
Так, благодаря тебе какой-то ботан наконец-то находит девушку.
Скопировать
Hi. Hello.
Do you need to pop to the loo before we go?
Can I have some wine?
Привет.
Тебе в туалет надо?
А можно глоток вина?
Скопировать
Come on.
Just one little snap, and it's toodle-loo, Agnes.
She deserves it.
Давай.
Всего один маленький укус, и это Тудль-Лоо, Агнес.
Она этого заслуживает.
Скопировать
I was looking for the loo.
The loo?
I think it's that way.
Я ищу туалет.
Туалет?
Это туда.
Скопировать
Those middle bits there and there. - Here.
You know when you take it out to go to the loo, right?
And then you get the winch down.
С этой стороны пупырышки тут и там.
Знаете, когда вы достаете его, чтобы сходить в туалет.
И потом опускаете с помощью лебедки.
Скопировать
♪ the tears are always clouding your eyes ♪
♪ when you're without lo-o-o-o-o-o-ve ♪
♪ baby
♪ слезы всегда застилают твои глаза
♪ когда ты не влюблен ==Ханна. Она улыбнулась Касу. Кас вышел из дома, чтобы присоединиться к своему народу.==
♪ детка
Скопировать
We'll be back soon.
Loo, hold up.
I called Fred. (Sighs)
Мы скоро вернемся.
Лу, подожди.
Я позвонил Фреду.
Скопировать
The man is a coke-addled sexual deviant.
It was you who caught him humping Beck Nissel in the loo, wasn't it?
No, Mandy, the sister.
Он сексуально озабоченный кокаинщик.
Это же ты застала их с Бек Ниссел, трахающимися в туалете?
Нет, Мэнди, сестра.
Скопировать
I couldn't fit down the manhole.
Now I really need the loo.
Well, you're lucky, you're standing in one.
Я не смогла пролезть в канализационный люк.
А теперь мне срочно надо в туалет.
Ну, тебе повезло, ты как раз посреди туалета.
Скопировать
Our son is in that tomb.
You know what that means, Loo?
There are two.
Наш сын в склепе.
Ты знаешь, что это значит, Лу?
Их двое.
Скопировать
♪ the sun ain't gonna shine anymore ♪
♪ when you're without lo-o-o-o-o-ve ♪
♪ ooooooooh
♪ солнце больше не сияет
♪ когда ты не влюблен ==... к своему народу. К своей армии==
==Бог наблюдает за ними.
Скопировать
Of not loving my son enough?
Oh, Loo, that's--
Letting him go was not a betrayal.
В том что я недостаточно люблю своего сына?
Лу, что--
Отпустить его не было предательством.
Скопировать
I missed you, too, son.
I can't lose him, loo.
Not again.
Я тоже по тебе скучал, сын.
Я не могу его потерять, Лу.
Второй раз.
Скопировать
Well, you could use it in the same way that a kitty would use it, yeah, because it does soak up liquid.
Can you - when you drop your phone in the loo - you're supposed to put it in a tub - of rice to get the
- Indeed. - Can you do that with cat litter?
Ну, ты можешь его использовать так же, как и котенок, потому что он впитывает жидкость.
Можно ли, как, например, если ты уронил телефон в туалет, то ты кладешь его в бочонок с рисом, чтобы убрать влагу.
Можно ли сделать так же с наполнителем?
Скопировать
What?
I got to use the loo.
Are you serious?
Что?
Мне нужно в туалет.
Ты серьезно?
Скопировать
But it's 50 quid.
Don't you remember what I went through to get that £2 coin I dropped down the loo?
OK, fine.
Но это же 50 фунтов.
Помнишь, чего мне стоило вернуть те 2 цента, что я уронил в унитаз?
Ну ладно.
Скопировать
It's bizarre.
And I always thought brothers were just for taking your Christmas nuts and holding your head down the loo
Maybe I should go talk to him.
Это невероятно.
А я-то всегда считал, что братья есть только для того, чтобы забирать у тебя рождественское угощение и опускать твою голову в унитаз.
Может мне стоит поговорить с ним.
Скопировать
That's not good copy, that's just normal. 60.
Quick, open up, I need the loo.
Oh, I never lock up.
- Ну и не переплюнула. Так себе. - 60.
Быстрее, открывай. Мне нужно в туалет.
Да я никогда не закрываю.
Скопировать
- Mum bought a puppy, huh?
Oh, I have got to go to the loo, I'm gonna piss my pants.
Can I touch it?
Мама купила щенка, ха?
Ой, мне надо в туалет, а то я написаю себе в штаны.
Можно мне потрогать его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loo (лу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение