Перевод "губу" на английский

Русский
English
0 / 30
губуspoil destroy ruin bay inlet
Произношение губу

губу – 30 результатов перевода

Спаси Христос, хозяюшка.
Не губите!
Невиновен я!
Christ be with you, good woman.
Have mercy!
I'm innocent!
Скопировать
Знаешь, у тебя милое личико...
Прекрасные губы.
Чувственные.
You have a pretty face, you know...
Your lips are beautiful.
Sensual.
Скопировать
Анри Аллега.
Читайте по губам: это не мы, американцы, развяжем колониальную войну...
Объектом наибольшей радости была, разумеется, раздача пластиковых кружек, вылетавших прямо там, тепленькими, из огромного механизма — а наибольшее недоразумение, конечно, вызвала выставка современного искусства.
"Read my lips:
It's not us Americans who would go and start a colonial war."
The greatest site was of course the distribution of plastic bowls, hot out of a big machine --and one of the greatest perplexities, of course: the Contemporary Art Expo.
Скопировать
Спасибо вам.
"Утренняя Газета" начинает курс чтения по губам для французского языка.
Здесь вы видите несколько фотографий губ, которые шепчут страстные слова:
Thank you.
The Morning Post will start a course in French lip-reading.
You will now see a number of photographs of the mouth when saying the passionate words:
Скопировать
Видишь?
Вот что с губами.
А вот парики... У меня красивые волосы.
You see?
The mouth, like this.
And there are wigs... I have pretty hair.
Скопировать
Женщину это просто разрушает и никакого удовльствия, притворяешься, что приятно, а потом кончай сама, как хочешь.
Губы от этого становятся бледными.
Ладно, теперь-то уже раз и навсегда.
Just to ruin a woman, no satisfaction, hoping to enjoy it and then having to end up alone anyway.
This makes your lips turn pale.
Anyway, is done once and for all.
Скопировать
Как ты мог такое подумать, Хэл?
Хотя вы приняли все меры предосторожности чтобы я не услышал вас я видел движение ваших губ.
Хорошо, Хэл.
Where did you get that idea, Hal?
Although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you I could see your lips move.
All right, Hal.
Скопировать
Славно живётся в нём всем... Пышет здоровьем девица,
Поцелуй сладких губ её снится. Срэм, Срэм, Срэм, хорошо жить в нём.
Срэмец, уходя пахать в поту лица свой виноград, берёт с собою литр-два,
Girl, as vital as a cornel, so sweet is her kiss.
Srem, Srem, Srem, so wonderful life is there.
When Sremian goes to work, to hoe the vineyard, he takes a bottle or two, Sremian girl kiss me.
Скопировать
Думаешь одурачить меня поцелуем?
Угадай, к чьим губам я сейчас прильну?
Смотри на мой барабан.
You think you can fool me with a kiss?
Whose mouth am I going to kiss?
Look at my drum.
Скопировать
Если б я отказался от командования судном, рискнул сотнями жизней, рискнул допустить межпланетную войну, - и все ради жизни одного человека?
Когда тебе было пять лет, и ты приходил домой в тоске, с разбитой губой, потому что другие мальчишки
И я тоже плакала.
If I were to give up command of this vessel, jeopardise hundreds of lives, risk interplanetary war, all for the life of one person?
When you were five years old and came home stiff-lipped, anguished because the other boys tormented you, saying that you weren't really Vulcan I watched you, knowing that inside the human part of you was crying.
And I cried too.
Скопировать
Возможно, ты этого не знаешь.
Нежно-нежно я поцелую тебя и вытру твои губы.
Я буду близко-близко к тебе.
In case you don't know
I'll kiss you softly and lightly brush your lips
I'll stand so close to you
Скопировать
Возможно, ты этого не знаешь.
Нежно-нежно я поцелую тебя и вытру твои губы.
Я буду близко-близко к тебе.
In case you don't know
I'll kiss you softly and lightly brush your lips
I'll stand so close to you
Скопировать
- Не могу, Жюльетта меня ждёт.
Зачем ты красишь губы, если мы будем прощаться?
До свидания, до свидания...
I can't, Juliette is waiting for me.
Why do you put on lipstick to say goodbye?
Goodbye, goodbye... I must hurry, Juliette is waiting.
Скопировать
Саро!
Раскатал губу.
- Позволь мне ехать, Саро!
Saro!
Beat it.
Let me go, Saro!
Скопировать
Ну, я скажу тебе почему.
Во-первых, сотри помаду с губ.
Да, конечно.
Well, I'll tell you why.
First place, take that lipstick off your mouth.
Well, I have.
Скопировать
Буду ждать вас внизу.
Вытрите губы!
Если не хотите, чтобы Элен заметила.
I'll wait for you downstairs.
Wipe your lips !
Unless you want Hélène to be angry with me !
Скопировать
Пусть это будет твоим первым уроком!
У тебя кровь на губах, парень, вытри.
- Спасибо! - Спасибо что?
What do you say? - Thank you.
Thank you, sir.
And now I'm gonna ask you one more time, boy.
Скопировать
Хочешь, я признаюсь тебе?
Наши губы скрепят нашу связь.
Мой смех будет зависеть от твоего.
"And do you want that I had it for you?
"Our mouths touch, it's nothing
"My laughter will depend on yours
Скопировать
Скажи им правду! Давай! Скажи им правду!
Расскажи им о негритянке, которую целовал в губы. У меня есть доказательства!
Слышите, что я говорю?
I've got proof, you hear what I'm saying?
You don't think for a minute you're fooling these people,do you?
Because if you do, you're wrong,
Скопировать
Нет, только не это!
Не губите меня!
Клянусь, я так больше не буду!
Not the police.
Eon't do that to me, mister.
I swear I won't do it again.
Скопировать
Пусть он меня отпустит!
Не губите меня!
Я еще ребенок! Я ребенок!
Tell him to let me go.
You can't do this to me.
I'm just a kid!
Скопировать
Если тебя привести в порядок, ты будешь симпатичная.
Маленькие зубка, сочные губы.
Что еще может хотеть мужчина?
If you tided up yourself a little, you could be pretty.
Small teeth, fleshy lips.
What else could a man want?
Скопировать
ƒо этого момента ¬ы вели себ€ достаточно спокойно, ...но вдруг всЄ изменилось:
¬ы извивались вокруг мен€, ...наши губы ...слились в жарком поцелуе, € ощущал ...бархатистость кожи ¬
...¬ы впились в мен€ в каком-то безумии, и в свете полной луны, ...нежно стру€щемс€ сквозь деревь€, ...€ любовалс€ игрой теней листвы на ¬ашем божественном теле.
- Until then you were pretty quiet.
Suddenly you changed to a beast, you climbed over me. Our lips met in a hot kiss. I could feel your soft cheek
You held me tight and in the moon glow that seeped in through the trees- - I could see the leaves shade on your chest.
Скопировать
Однажды мы все их исписали, и единственное, что я нашла была коробка с помадой.
Скажите, была ли помада использована... для ваших личных губ?
Ну, этот цвет мне идёт.
- It seemed at the time like reaching for the stars. - Ted.
Your life story has been going on for a half hour now... and we're just up to August 1953. I mean, can you hurry up with the point?
It's like waiting for a sneeze.
Скопировать
Она больше не говорит.
Когда её мать ещё была с ней, она могла понимать её, прикасаясь к губам.
Но теперь это в прошлом.
She never talks any more.
When she still had her mother... she could understand by touching the lips.
But that's all over now.
Скопировать
Фини приехала с визитом к Урсуле и Йозефу Ридмаерам.
Она глуха и практически слепа, и понимает речь только читая по губам.
Ты говоришь только на своём диалекте.
Fini visits Ursula and Joseph Riedmeier.
She is deaf and nearly blind. She understands by following the lips.
You only speak your dialect.
Скопировать
Мы используем метод вибрации, который открыли американцы.
Он прикасается к губам говорящего и повторяет слово.
Это автомобиль с прицепом.
We used the vibration method... discovered by the Americans.
He touches the lips of the one talking... and he repeats the word.
It's a car with a trailer.
Скопировать
Он может говорить?
Если бы он видел губы, то он мог бы говорить. Когда он мог видеть я говорила с ним.
5 лет назад, зимой я опустила его руку на снег и он сказал: "Снег".
- Can he talk?
If he could see the lips... he would be able to talk.
When he could see I talked to him. 5 years ago, in the winter... I put his hand into the snow... and he said:
Скопировать
Будь моей первой учительницей.
Губы.
Грудь тоже.
Be my first teacher
My lips
My breast, too
Скопировать
Когда я проснулась, он лежал рядом.
Его тело было холодным, но губы горели огнём.
Ночь за ночью, он приходил и пил мою кровь, чтобы наполнить себя жизнью.
When I woke up, he was lying next to me.
His body was cold, but his lips burned like fire.
Night after night, he came and took my blood... to replenish his life.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов губу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы губу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение