Перевод "lots" на русский
Произношение lots (лотс) :
lˈɒts
лотс транскрипция – 30 результатов перевода
-Boys! what would you like to eat?
Lots of meat and salad
And for you Paul?
-Ребята, что приготовить на обед?
Кучу мяса и салат
Но а тебя, Павелку?
Скопировать
You go from house to house collecting subscriptions.
You'll find lots of husbands like mine who'll take one look at you and pay up ten rupees.
I'm going to Delhi to see about a grant. I've got an uncle in the Education Ministry.
Вам надо ходить от дома к дому, собирая подписчиков,
Вы так найдете кучу таких мужей как мой, готовых заплатить вам 10 рупий только взглянув на вас.
Я еду в Дели попробовать получить грант, у меня есть дядя в министерстве образования.
Скопировать
Oh, let's see now...
A girl should be dressed like a fairy-tale princess, with lots of floaty stuff and a tall hat with a
I see what you mean.
Как же это...
Девушке следовало бы носить сказочное платье принцессы - все такое воздушное, с высокой шляпой и вуалью.
Понимаю, о чем вы.
Скопировать
Relax!
There's lots of time!
But let me tell you:
Пока можете отдыхать.
Время еще есть.
На всякий случай:
Скопировать
It's working?
There are lots of toys in the box!
A rifle!
Починил...
Коробочка полна игрушек.
Ружье...
Скопировать
Any reason why you have to leave today?
There's lots of reasons.
What would you say if I asked you to stay for a while?
Есть причина, по которой нужно уехать сегодня?
Множество причин.
Что скажешь, если я, я попрошу тебя немного задержаться?
Скопировать
I'll show you the bathhouse.
Lots of people used to come to take the waters.
Families spent their summers here.
Я покажу тебе ванные.
Много людей приходило сюда принимать ванну.
Семьи проводили здесь все лето.
Скопировать
It would be better to forget everything."
Sure, I've been to lots of chateaux.
That one's Les Sablonnieres.
Лучше вообще забыть обо всём."
Конечно, я бывал во множестве замков.
Это Саблоньер.
Скопировать
American.
Tiny heart, lots of money.
Who gave you a medal? Your general? For all the soldiers you slaughtered?
Американец.
Американец, американец, мало чувств, много денег.
Откуда у тебя медаль, твой атаман дал, за количество убитых?
Скопировать
Your modeling won't take up all that time.
No, but I have lots of friends to see. And I love London in July.
Why not come to the Riviera?
Ты так долго будешь фотографироваться?
Нет, съемки займут немного времени, просто у меня много друзей, а ещё я люблю Лондон в июле.
Поехали лучше не побережье.
Скопировать
Rodolphe is lending me his villa.
I have lots of things to do.
Earlier you said you didn't.
Родольф уступил мне виллу.
У меня полно дел.
Ты только что сказала обратное.
Скопировать
Well, what are you going to do?
There're lots of roads in the world and I like them all.
That's fine.
Ну и что ты собираешься делать?
Дорог на свете много, для меня годится любая.
Вот и хорошо.
Скопировать
The light's beautiful
We'll take lots of pictures and send them to "Playboy"
My God!
Сейчас изумительное освещение.
Сделаем кучу фотографий и пошлем их в "Playboy".
Боже мой!
Скопировать
- I don't know.
Lots of things but first I want to relax.
I know how they feel.
- Я не знаю.
Много всего, но сначала хочу расслабиться.
Я знаю, что они чувствуют.
Скопировать
Let me tell you, politics is not child's play.
To run a modern campaign like we're planning, you need money, lots of it, and we've got it.
Of course, people always ask, "Where does it come from?
Политика - это не детские игрушки.
Чтобы реализовать такую современную избирательную кампанию как наша, нужны большие средства. У нас они есть.
Люди, естественно, интересуются, откуда у нас деньги?
Скопировать
I'm attracted to that redhead because she's so vulgar.
I demand lots of vulgarity in my women.
She didn't get the job, but she got on my list.
Эта рыжая понравилась мне своей вульгарностью. Я люблю вульгарных дам.
Они живые.
Теперь она просится на запасный лист.
Скопировать
A telephone.
We've got lots of telephones already.
Can't you think of anything else for your birthday?
Телефон.
У нас дома полно телефонов.
Можешь придумать что-то другое?
Скопировать
How are those for starters?
And I can think up lots more - if you don't start talking. - All right, colonel.
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.
Как вам для начала?
И я придумаю еще, если не начнете говорить.
Правда в том, что я - зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
Скопировать
You may have saved my life.
Lots of people drink from the wrong bottle sometimes.
Not as wrong as the bottle I drank from.
Вы спасли мне жизнь.
Многие иногда пьют не из тех бутылок.
Не из той, из которой выпил я.
Скопировать
What?
I've got lots to do.
Go on home.
Да иди же! Иди!
Не держи меня попусту, у меня куча дел.
Ступай домой.
Скопировать
Terry and I are going to be married.
Lots of luck, buster.
- I hope you know what you're doing. - I know exactly what I'm doing.
Терри и я собираемся пожениться.
Ну, счастья вам, пострел.
- Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Скопировать
...
To Pirola, they give lots of money, lots.
Eh, Agostino? What do you say, money of every color?
Мудила, он ведь при деньгах.
И больших. Так, Агостино?
Есть бумажки всех цветов?
Скопировать
I'll make you a sandwich.
There's lots of food left over.
That's great.
Я приготовлю для тебя сэндвич.
Здесь осталось полно еды.
Отлично.
Скопировать
Who does the cooking? I do.
You and I, we have lots of fun, don't we, Lolita?
Come here.
Кто готовит еду?
Я. Мы с тобой очень много развлекаемся, разве нет, Лолита?
Пойди сюда.
Скопировать
It was an oak but we called it a willow if he said so
Sorry, lots of water down there
We'd perch in the willow for an hour or two
Даже если это дуб, мы называли его ивой, раз он так сказал. Вот черт!
Извините, там внизу слишком много воды.
Мы сидели на этой иве час или два.
Скопировать
Yeah. Yes, sirree.
Lots of carrots.
- Oh, I'm sorry.
Всенепременно.
Множество моркови.
- Ах, извините.
Скопировать
Come on, let's get going.
I got lots to do.
Miss Wiley?
Ладно, давайте продолжим.
Мне надо многое сделать.
Мисс Уайли?
Скопировать
Everything!
Lots of money.
- You'll have that. - Sure!
Всего!
- Кучу денег.
- А, ничего в этом такого, будешь иметь.
Скопировать
It would be too awful.
There are lots of things in life which are awful.
The good and bad things together make up life.
Это... ужасно.
Жизнь вообще, ужасна.
В жизни все перемешано - плохое с хорошим.
Скопировать
What did he say about me?
- Lots of things.
- I mean in general.
- А что он говорил обо мне?
- То одно, то другое.
Ну, а вообще?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lots (лотс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
