Перевод "Павел" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Павел

Павел – 30 результатов перевода

Поэтому многие из этих новообращенных просто дали своим идолам христианские имена.
Например, Павел, Мария и Петр.
Статуя Юпитера стала статуей Петра.
SO MANY OF THESE NEW CONVERTS JUST RELABELED THEIR IDOLS WITH CHRISTIAN NAMES
LIKE PAUL, MARY AND PETER.
A STATUE OF JUPITER BECAME A STATUE OF PETER.
Скопировать
Это дело поднадзорно мне.
[Павел] Посмотрим.
Когда ж это они успели, суки?
This case is under my supervision.
We'll see.
When did those sons of bitches have the time?
Скопировать
Хорошо, потому что единственный мой подозреваемый сейчас-дьявол.
Жертва Сильвия Павел.
Она ученица Гарварда.
Good, because right now my only suspect is the devil.
The victim is Silvie Pavel.
She's a Stanford grad.
Скопировать
Да.
Привет, Павел.
Не подходи к двери.
Yeah. Yeah.
Hello, Pavel.
Stay away from the door!
Скопировать
Если судьба позволит.
Знаешь ли ты, что Святой Павел был мерзким смертоносным ублюдком, но история выставляет его лишь в выгодном
Тебе не представится такой возможности.
If fate allows.
Do you know that Saint Paul was a loathsome, murderous cocksucker, but history regards him favorably because he turned his legacy around.
You will not be afforded that opportunity.
Скопировать
Вашему мужу следует отдубасить вас, женщина.
Как говорит Апостол Павел: "Да будут сомкнуты уста женщины..."
Ты можешь не лезть в свое дело, как и Апостол Павел.
Your husband should tan your hide for ye, woman.
St. Paul says, "Let a woman be silent--"
You can mind your own bloody business, and so can St. Paul.
Скопировать
Как говорит Апостол Павел: "Да будут сомкнуты уста женщины..."
Ты можешь не лезть в свое дело, как и Апостол Павел.
А если ты еще раз дернешься, пока я перевязываю тебя - задушу.
St. Paul says, "Let a woman be silent--"
You can mind your own bloody business, and so can St. Paul.
And if you move so much as a single muscle while I'm tying this bandage, I will bloody throttle you.
Скопировать
Я хочу знать имя!
Милош Павел Кински - по прозвищу "Берлин".
По-национальности русский, бывший спцназовец, из 45 дивизии КГБ.
I want a name!
Milos Pavel Kinsky, sometimes known as Berlin.
He's a Russian national, former Spetsnaz commando trained in the KGB's 45 Division.
Скопировать
Вся эта толпа будет на моей проповеди сегодня.
Дорогой, неужели Святой Павел Волновался из-за толпы?
О, он писал послания.
This whole crowd's gonna be at my sermon today.
Darling, did St. Paul worry about the crowds?
Oh, he wrote letters.
Скопировать
Я буду разговаривать только с Иваном, а тебя зовут...
Павел.
Дмитрий.
I only speak to Ivan, but your name is...
Pavlo.
Dimitri.
Скопировать
Также известная как Доктор Икс.
[Павел] Нет, это дело я не отдам.
[Павел] Там хищение на 20 миллионов!
Also known as Doctor X.
No. I am not giving up the case.
Over twenty million stolen!
Скопировать
[Павел] Нет, это дело я не отдам.
[Павел] Там хищение на 20 миллионов!
Это дело поднадзорно мне.
No. I am not giving up the case.
Over twenty million stolen!
This case is under my supervision.
Скопировать
Он был моим парнем.
До Дмитрия был мужчина по имени Павел.
Даже сейчас о нем говорю... Между нами такая связь.
He was my guy.
Before Dmitri, there was this man named Pavel.
Even talking about him now... there's a tightening.
Скопировать
У него с головой всё в порядке?
Павел Иваныч, наберитесь терпения.
Кто спит на этой кровати?
Is he alright in the head?
Pavel Ivanych, have patience.
Who sleeps here...
Скопировать
Когда ж это они успели, суки?
[Павел] Если до 9 утра не найдём почтальона, о посылке узнает генеральный,
-и тогда - сам понимаешь.
When did those sons of bitches have the time?
If we don't find our "mailman" before nine, the Chief will find out.
And you know what that will mean...
Скопировать
Дмитрий был слабаком в постели,смельчаком по жизни.
Павел совсем наоборот.
Я пошла за жизнью.
Dmitri was tame in bed, bold in life.
Pavel, the opposite.
I went with life.
Скопировать
Я знаю.
Павел, дорогой, можешь убрать тут все?
- Спасибо, дорогой.
I know.
Pavel, honey, can you remove all of this out of here?
- Thank you, dear.
Скопировать
[Смех] Я Paviel.
Но они называют меня Павел.
- Павел.
[chuckle] I'm Paviel.
But they call me Pavel.
- Pavel.
Скопировать
[Смех]
Спасибо, Павел.
Количество Благодарим вас за нас маэстро.
[chuckle]
Thank you, Pavel.
No. Thank you for bringing us the maestro.
Скопировать
У меня нет гобоя.
Павел!
— Я позвонил твоей девушке, соседке, она привезла. — Она не моя...
I don't have my oboe.
Pavel!
I called your girlfriend, the roommate, and she brought it.
Скопировать
Же вуз ан при.
— Спасибо, Павел.
— Не за что.
[speaks French] Je vous en prie.
- Thank you, Pavel.
- Welcome.
Скопировать
Не то что в старые времена на службе.
Павел Машков.
Если ФСБ замешано, мы узнаем.
It's not like the old days out in the field.
Pavel Mashkov.
If there's an FSB connection, we need to know.
Скопировать
Но они называют меня Павел.
- Павел.
- Хм.
But they call me Pavel.
- Pavel.
- Mm-hmm.
Скопировать
Гобой.
Спасибо, Павел.
Маэстро, не знаю, смогу ли я.
Oboe.
Thank you, Pavel.
Maestro, I don't know if I can do this.
Скопировать
Тогда катись к чертям.
Павел!
Принесёшь мою скрипку?
Then to hell with you.
[sighs] Pavel!
Can you bring me my violin?
Скопировать
Томми Баррет.
Павел.
♪Каменьвечности,расколись
Tommy Barrett.
Saint... .. Paul.
♪ Rock of Ages, cleft for me
Скопировать
Безумие.
Перевод с английского MARIA KAMILLE, ЛЮБОВЬ ИВАНОВА, МАРИНА ЛЕВКОВЕЦ, ПАВЕЛ ЛЕВКОВЕЦ по мотивам романа
Каждый голос важен, помните.
Crazy.
BELL TOLLS
Every vote counts, remember.
Скопировать
Это в Библии.
Святой Павел: "Вы жены, подчиняйтесь вашим мужьям"
Вот, все, что я делаю - доминирую.
It's Biblical.
St. Paul: "Wives, submit to your husbands."
That's all I'm here to do: - dominate.
Скопировать
Прошу прощения, откуда Вы знаете, кто мы такие?
Меня зовут Павел Цицерон.
Я экстрасенс с интермедией.
I'm sorry, how did you know who we were?
My name is Paul Cicero.
I'm a psychic with the sideshow.
Скопировать
Сначала нас было четверо, тех, что пытались бежать, но...
Аврора, Альфред, это Павел Драбек.
Мы заметили, что один охранник почти каждый день надевал новую пару очков.
At first, there were four who tried to escape, but...
Aurora, Alfred, this is Pavel Drabek.
There was one guard, we noticed he was wearing a new pair of eyeglasses almost every day.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Павел?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Павел для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение