Перевод "foxes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foxes (фоксиз) :
fˈɒksɪz

фоксиз транскрипция – 30 результатов перевода

I know
There are still foxes around here Foxes?
His wife was lovely.
Доктор, вы выпили?
Нет, я только что ел якитори...
При бомбёжке?
Скопировать
Well, Expedition 2001 coming to an end.
The bears safely moving into their winter dens, the foxes hiding in the woods. I came here.
And I promise you, I promise the Grizzly People, I will be back.
Итак, Экспедиция 2001 приближается к концу.
Я был здесь, я изучал их, я защищал их.
И обещаю, обещаю Grizzly People, я вернусь.
Скопировать
I have one question.
Why am I dressed like one of the Fenmore Foxes?
Aren't they our hated crosstown rivals?
У меня всего один вопрос.
Почему я одета в форму команды Фенимор Фоксес?
Ну разве они не самые заядлые наши конкурентки?
Скопировать
Have fun.
Wipe out the Foxes!
Boys are cheats and liars.
Желаю повеселиться ;).
Лисы, прочь! Прочь отсюда!
Мальчишки лгут - врунишки.
Скопировать
Let's take them out, see what we can learn.
I mean, is it our fault that they also happen to be a couple of hot foxes?
Reese, I couldn't help myself.
Пригласим и попробуем что-то узнать.
Мы же не виноваты, что они классные девчонки вдобавок?
Риз, я ничего не мог поделать!
Скопировать
"Beware of the dogs." Get it?
I got myself five foxes and a lion while you were away at the village.
- How are the hides?
"Осторожно, злая собака".
Я подстрелил пять лисиц и льва, пока ты ездил в деревню.
- А шкуры?
Скопировать
But it take a fox to catch a fox. Hey!
Arctic foxes.
Some whites, by gosh ... white ... like snow.
Нужно быть лисой, чтобы поймать лису!
Полярная лиса.
Такими их создал Бог... белыми... как снег.
Скопировать
- We can't even catch a horse.
- Foxes are smaller.
- True.
Hо вы дaжe лошaдь нe можeтe поймaть, a лису тeм болee.
- Mы ee поймaeм рукaми.
- Это мысль.
Скопировать
No fur, 30 francs.
They're just like foxes.
The fur makes them what they are.
Бритую, за 30 франков.
Это же как с лисами.
В мехе вся суть.
Скопировать
Steve escaped the police. It's always like that.
Foxes are rarely caught by hounds. Do you think we'll be able to leave?
Of course.
Ищейкам редко удается догнать хитрых лисов.
Думаешь, мы сможем уехать?
Конечно.
Скопировать
But still dangerous.
For old foxes.
We had to take him here.
Но все-таки опасный.
Для старых лис.
Мы должны были взять его сюда.
Скопировать
Not a bit of it! They enjoy it. Like foxes!
- Foxes?
- How they enjoy being hunted.
Полицейским это даже нравится, как лисам.
Лисам?
Да. Им нравится, когда за ними охотятся.
Скопировать
- How they enjoy being hunted.
- But foxes are vermin, Mr Wooster.
Nasty, cunning creatures.
Да. Им нравится, когда за ними охотятся.
Но лисы же хитрые и неприятные, хищные создания.
Такие же как кошки.
Скопировать
Certainly not.
There are many foxes hereabouts. It is said they take human form.
Take care, my lord.
В округе развелось столько лисиц.
Говорят, они принимают человеческий облик.
Остерегайтесь, господин мой.
Скопировать
Wild boar, maybe.
Foxes.
Some foxes have rabies.
Может, кабаны.
Лисицы.
Некоторые лисицы боятся воды.
Скопировать
Beaver, bear, badgers... - Check it out!
...grey foxes...
Yeah. Beetles... Not the old rock group but...
- Бобры, мeдвeди, бaрcуки ...
- Cмотритe!
Жуки ...
Скопировать
Also European animals:
Goats, stags, hares... foxes and even a mouse.
THE FIRST FLIGHT
А также европейские животные: козы, олени, зайцы,
Лисы и даже мышь.
ПЕРВЫЙ ПОЛЁТ
Скопировать
And it was not long before the huntsmen came to rely on him more and more.
But although many times he found foxes for them he would never involve himself in the actual kill.
If Asher had a great interest in Merlin,
И вскоре после этого егери стали полагаться на него все больше и больше.
И, хотя, он много раз находил для них лис, он никогда не участвовал в самом акте убийства.
И если у Аша был большой интерес к Мэрлину,
Скопировать
Who'd come from Formosa once, and hauled her out of some whorehouse in Shanghai.
You really will lend me these foxes? Of course.
Keep them as long as you like.
Он был евреем, с очаровательной улыбкой. Он приехал с Формозы и вытащил её из публичного дома.
Правда, ты даешь мне эту лису?
Конечно.
Скопировать
How elegant you are with your mama's hat on!
You even put on the foxes Mama brought from Paris.
Good for Marta!
Как ты элегантно смотришься в маминой шляпке.
А ещё в лисе, которую мама привезла из Парижа.
Святая Марта!
Скопировать
They have already shown me their capabilities.
Only through these two foxes I did not die from the poison my brother, the traitor!
Practice them!
они тже продемонстрировали мне свои возможности.
Только благодаря двум зтим лисам я не погиб от яда моего братца-предателя!
потрениртй их!
Скопировать
Among other things, Tod was an earth-stopper.
The night before a hunt, when foxes were out and about he would silently find their earths and block
By now Tod was almost nocturnal.
Помимо всего прочего, Тод был "затыкателем нор".
В ночь перед охотой, когда лисы были активны, он тихонько разыскивал их норы и блокировал выходы, таким образом, не давая им спрятаться в убежище на следующий день.
Тод стал совершенно ночным человеком.
Скопировать
Why?
Some people don't like foxes.
Stephen had been with Asher for four seasons.
- Но почему?
- Некоторые люди не любят лисиц.
Стивен был с Ашером уже четыре сезона.
Скопировать
Now look.
I've learned a bit about foxes over the past 40 years.
And I'll tell you one thing I know.
Послушайте.
За последние 40 лет я немного узнал о лисьих повадках.
И я скажу вам одну вещь, которую я понял.
Скопировать
- Thank you, Doctor.
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Foxes?
- Всего доброго.
Простите, вы не видели по дороге лисиц?
Лисиц?
Скопировать
What'd I tell you!
No foxes around here.
Never were!
Что я вам говорил!
Здесь нет лис.
И никогда не было!
Скопировать
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Foxes?
No.
Простите, вы не видели по дороге лисиц?
Лисиц?
Нет.
Скопировать
No.
- No foxes crossing the road?
- I didn't see a thing.
Нет.
- Никаких лисиц, переходивших дорогу?
- Я ничего не видела.
Скопировать
Used to put food on the table.
Keep foxes out of the chicken coop, bandits out of the bank.
How long since you held a pistol in your hand?
Оно использовалось, чтобы добыть еду.
Чтобы держать лисиц подальше от курятника. А бандитов подальше от банка.
Пол, как давно вы держали в руках оружие?
Скопировать
And I guess I'd just rather stuff birds because I hate the look of beasts when they're stuffed.
You know, foxes and chimps.
Some people even stuff dogs and cats, but, oh, I can't do that.
Думаю, я делал чучела птиц потому что, ненавижу вид чучел животных.
Знаете, лис, обезьян.
Некоторые делают чучела даже собак и кошек. А я не могу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foxes (фоксиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foxes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение