Перевод "foxes" на русский
Произношение foxes (фоксиз) :
fˈɒksɪz
фоксиз транскрипция – 30 результатов перевода
Steve escaped the police. It's always like that.
Foxes are rarely caught by hounds. Do you think we'll be able to leave?
Of course.
Ищейкам редко удается догнать хитрых лисов.
Думаешь, мы сможем уехать?
Конечно.
Скопировать
Also European animals:
Goats, stags, hares... foxes and even a mouse.
THE FIRST FLIGHT
А также европейские животные: козы, олени, зайцы,
Лисы и даже мышь.
ПЕРВЫЙ ПОЛЁТ
Скопировать
And it was not long before the huntsmen came to rely on him more and more.
But although many times he found foxes for them he would never involve himself in the actual kill.
If Asher had a great interest in Merlin,
И вскоре после этого егери стали полагаться на него все больше и больше.
И, хотя, он много раз находил для них лис, он никогда не участвовал в самом акте убийства.
И если у Аша был большой интерес к Мэрлину,
Скопировать
Now look.
I've learned a bit about foxes over the past 40 years.
And I'll tell you one thing I know.
Послушайте.
За последние 40 лет я немного узнал о лисьих повадках.
И я скажу вам одну вещь, которую я понял.
Скопировать
Why?
Some people don't like foxes.
Stephen had been with Asher for four seasons.
- Но почему?
- Некоторые люди не любят лисиц.
Стивен был с Ашером уже четыре сезона.
Скопировать
Among other things, Tod was an earth-stopper.
The night before a hunt, when foxes were out and about he would silently find their earths and block
By now Tod was almost nocturnal.
Помимо всего прочего, Тод был "затыкателем нор".
В ночь перед охотой, когда лисы были активны, он тихонько разыскивал их норы и блокировал выходы, таким образом, не давая им спрятаться в убежище на следующий день.
Тод стал совершенно ночным человеком.
Скопировать
They have already shown me their capabilities.
Only through these two foxes I did not die from the poison my brother, the traitor!
Practice them!
они тже продемонстрировали мне свои возможности.
Только благодаря двум зтим лисам я не погиб от яда моего братца-предателя!
потрениртй их!
Скопировать
Who'd come from Formosa once, and hauled her out of some whorehouse in Shanghai.
You really will lend me these foxes? Of course.
Keep them as long as you like.
Он был евреем, с очаровательной улыбкой. Он приехал с Формозы и вытащил её из публичного дома.
Правда, ты даешь мне эту лису?
Конечно.
Скопировать
How elegant you are with your mama's hat on!
You even put on the foxes Mama brought from Paris.
Good for Marta!
Как ты элегантно смотришься в маминой шляпке.
А ещё в лисе, которую мама привезла из Парижа.
Святая Марта!
Скопировать
- We can't even catch a horse.
- Foxes are smaller.
- True.
Hо вы дaжe лошaдь нe можeтe поймaть, a лису тeм болee.
- Mы ee поймaeм рукaми.
- Это мысль.
Скопировать
- Thank you, Doctor.
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Foxes?
- Всего доброго.
Простите, вы не видели по дороге лисиц?
Лисиц?
Скопировать
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Foxes?
No.
Простите, вы не видели по дороге лисиц?
Лисиц?
Нет.
Скопировать
What'd I tell you!
No foxes around here.
Never were!
Что я вам говорил!
Здесь нет лис.
И никогда не было!
Скопировать
Can I help you?
I am looking for American foxes with big American breasts!
I couldn't believe all the shit Greg told me what was going on at the club
Могу я вам помочь?
Мне нужны настоящие крутые американские львы!
Я не мог поверить рассказам Грэга о том дерьме, которое творилось в клубе.
Скопировать
Did you fall for that?
They're as sly as foxes.
They want to beat you! Are you joking?
И ты им поверил?
Они же хитрые, как лисы!
Они тебя хотят обмануть!
Скопировать
Frances Fox Winkler.
The Foxes from Saratoga?
I don't know. I never checked my pedigree.
Фрэнсис Фокс Уинклер.
У вас нет родственников в Саратоге?
Не знаю, я не рассматривала своё древо.
Скопировать
Beaver, bear, badgers... - Check it out!
...grey foxes...
Yeah. Beetles... Not the old rock group but...
- Бобры, мeдвeди, бaрcуки ...
- Cмотритe!
Жуки ...
Скопировать
No, no, no, no!
Like foxes!
- Foxes?
Нет, нет.
Полицейским это даже нравится, как лисам.
Лисам?
Скопировать
Not a bit of it! They enjoy it. Like foxes!
- Foxes?
- How they enjoy being hunted.
Полицейским это даже нравится, как лисам.
Лисам?
Да. Им нравится, когда за ними охотятся.
Скопировать
- How they enjoy being hunted.
- But foxes are vermin, Mr Wooster.
Nasty, cunning creatures.
Да. Им нравится, когда за ними охотятся.
Но лисы же хитрые и неприятные, хищные создания.
Такие же как кошки.
Скопировать
I'll make a modern breeding farm in the open air.
Ever thought about foxes?
You forget the enclosure;
Я создам современный загон, на открытом воздухе.
А как насчет лис?
Вы забыли об изгороди, она высотой в два метра!
Скопировать
No.
- No foxes crossing the road?
- I didn't see a thing.
Нет.
- Никаких лисиц, переходивших дорогу?
- Я ничего не видела.
Скопировать
Used to put food on the table.
Keep foxes out of the chicken coop, bandits out of the bank.
How long since you held a pistol in your hand?
Оно использовалось, чтобы добыть еду.
Чтобы держать лисиц подальше от курятника. А бандитов подальше от банка.
Пол, как давно вы держали в руках оружие?
Скопировать
Wild boar, maybe.
Foxes.
Some foxes have rabies.
Может, кабаны.
Лисицы.
Некоторые лисицы боятся воды.
Скопировать
Foxes.
Some foxes have rabies.
Rabies... who cares?
Лисицы.
Некоторые лисицы боятся воды.
Боятся воды... кого это волнует?
Скопировать
I want to domesticate him.
- Foxes are nasty animals, Miss.
This one was eating our pheasants every night.
Я хочу её приручить.
Лисы вредные животные, мадмуазель.
Конкретно эта убивала фазанов каждую ночь.
Скопировать
- Go home alone.
- You wouldn´t win against those foxes.
Go home and leave me alone.
Иди домой одна.
- Нет, Альфио, ты не победишь этих лис.
- Иди домой и оставь меня в покое.
Скопировать
No fur, 30 francs.
They're just like foxes.
The fur makes them what they are.
Бритую, за 30 франков.
Это же как с лисами.
В мехе вся суть.
Скопировать
But still dangerous.
For old foxes.
We had to take him here.
Но все-таки опасный.
Для старых лис.
Мы должны были взять его сюда.
Скопировать
And I guess I'd just rather stuff birds because I hate the look of beasts when they're stuffed.
You know, foxes and chimps.
Some people even stuff dogs and cats, but, oh, I can't do that.
Думаю, я делал чучела птиц потому что, ненавижу вид чучел животных.
Знаете, лис, обезьян.
Некоторые делают чучела даже собак и кошек. А я не могу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов foxes (фоксиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foxes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
