Перевод "homosexuals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение homosexuals (хоумоусэкшуолз) :
hˌəʊməʊsˈɛkʃuːəlz

хоумоусэкшуолз транскрипция – 30 результатов перевода

First, the man from the third floor window saw... a man climbing over the wall of the park cannot even be taken into consideration.
We all know that in public parks we have Voyeurs thieves, homosexuals, perverts. They roam free.
The sort of people at the slightest smell of a policeman would have to leave as quickly as possible.
Тот факт, что человек с окна 3-го этажа увидел мужчину в легком пальто, перелезающего через стену забора парка, даже не может быть принято во внимание как доказательство.
Мы все знаем, парки полны вуайеристов, воров, гомосексуалистов.
Людей, которые обычно стараются скрыться, как только услышат полицейскую сирену.
Скопировать
An increase of 30% in bank robberies.
An estimated 10,000 subversives and 600 registered homosexuals.
70 groups of subversive youths gathering outside the parliament.
На 30% больше ограблений банков.
Взято на учет 10 000 бунтовщиков и 600 гомосексуалистов.
70 подростковых групп действуют вне парламента.
Скопировать
Make me work in the shit, sure, but not with a coward.
If it's up to me, cowards, homosexuals and Jews, they're all the same thing.
If it were up to me, I'd stand them all against a wall.
Я могу выполнить любую сраную работу, только не с трусом!
Вечно мне выпадают трусы, педерасты и евреи, а то и все вместе.
Будь моя воля, я бы их всех поставил к стенке!
Скопировать
We get all sorts.
Prostitutes, female and male homosexuals, heterosexuals, various combinations of each masturbators, necrophiliacs
- Animals?
У нас тут все были:
проститутки, гомосексуальные мужчины и женщины, гетеросексуалы, все они в различных комбинациях. Онанисты, некрофилы. Тут были представители почти всех сексуальных предпочтений.
- И животные?
Скопировать
- Really?
You mean a secret club for homosexuals?
- There's a lot of them.
Правда?
Ты имеешь в виду секретный клуб для гомосексуалистов?
- Да тут их полно.
Скопировать
New slogan for students: "Speak when you're spoken to!"
Re-education under observation for homosexuals!
Prolong military service to improve virility and character!
Слоган для студентов: "Обсуждать только тогда, когда прикажут".
Принудительное лечение гомосексуалистов!
Увеличение срока военной службы, которая создает настоящих мужчин.
Скопировать
Catholics
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Католики
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Скопировать
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Leave these fucking people alone for Crist sakes.
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Оставьте этих ёбаных людей в покое Христа ради.
Скопировать
They can designate type: if it's thin ----
You can't fire homosexuals these days.
Or maybe he's part Indian, uh, that's good.
Они могут устанавливать тип: и если это худой... Может, он гей?
Сегодня вы не можете уволить гомосексуалиста.
Или может, он на какую-то часть индеец, это было бы хорошо.
Скопировать
YES, I DO.
THERE ARE NO HOMOSEXUALS,
THERE ARE JUST PEOPLE SEXUALS. NO, JANE.
Вообще-то, думаю.
Гомосексуалистов нет, есть только людосексуалисты.
Нет, Джейн, гомосексуалисты ещё как есть.
Скопировать
THERE ARE JUST PEOPLE SEXUALS. NO, JANE.
THERE ARE DEFINITELY HOMOSEXUALS.
HOWARD!
Нет, Джейн, гомосексуалисты ещё как есть.
Говард!
Ты хочешь, чтобы на геев ярлыки вешали?
Скопировать
Spouting crap everywhere and kissing floors.
Saying that homosexuals, and all that, is a sin.
That's a sin?
Он совершенно ненормальный. Несет чушь собачью, собирает гроши.
"Гомосексуализм - это грех".
Какой грех?
Скопировать
It makes you look like a homosexual.
Maybe you all are homosexuals too.
This is horrible.
В нем ты похож на гомосексуалиста.
Возможно, вы все - тоже гомосексуалисты.
Какой ужас.
Скопировать
- Really?
- You know just because you two are homosexuals, so what?
I mean, you should come out of the closet and be openly gay already.
- Правда?
- Ну да, вы двое гомосексуалисты, и что с того?
В смысле, вы должны перестать прятаться и открыто заявить, что вы геи.
Скопировать
This school used to be a bastion of rich, white elitism.
And now... now they let homosexuals on the football team.
Whining minorities run the student government.
Раньше этот университет был бастионом богатого, белого элитизма.
А сейчас... сейчас они допускают гомосексуалистов в футбольные команды.
Скулящие меньшинства руководят студенческим правлением.
Скопировать
The police so far have only one clue to the identity of Mr. Suk's murderer or murderers...
This skull earring the type sold most frequently in rock'n'roll paraphernalia shops often worn by homosexuals
Hold it, Sandy.Correct me if I'm wrong, but don't lots of people, especially trendy teenagers following the latest "fad", kids who are otherwise perfectly "normal", don't they wear earrings similar to the one shown here?
У полиции есть лишь одна улика, принадлежащая убийце или убийцам мистера Ососа...
Вот эта серьга в форме черепа Такие серьги чаще всего продаются в магазинах рок-атрибутики их носят гомосексуалисты, сатанисты, и члены других опасных культовых групп...
Минутку, Сэнди. Поправь меня если я не прав, но, по-моему, многие люди, особенно подростки в тренде, следуют последним "пискам" моды... Вроде бы, дети, которые в остальном, совершенно нормальны - носят подобные серёжки?
Скопировать
I'm prejudiced.
I don't like homosexuals.
The way they do that thing. Don't they get confused?
У мeня пpeдpaccyдки.
Я нe люблю гeeв.
Интepecнo, кoгдa oни этим зaнимaютcя, oни нe путaют?
Скопировать
Let's talk about what this case is really all about.
The general public's loathing, hatred and fear of homosexuals.
And how that hatred translated into the firing of this homosexual.
Дaвaйтe пoгoвopим o cyти этoгo дeлa.
O вceoбщeм пyбличнoм oтвpaщeнии и нeнaвиcти к гoмoceкcyaлиcтaм.
И o тoм, кaк этa нeнaвиcть пpивeлa к yвoльнeнию гoмoceкcyaлиcтa.
Скопировать
I'm not gonna do that.
- I think these two are homosexuals.
- They want to adopt a kid.
Я не согласен.
- Мне кажется, эти двое - гомосексуалисты.
- Они хотят усыновить ребёнка.
Скопировать
I called him "honey."
And we discover yet another talent: posing as a girlfriend for homosexuals.
Oh, it was just such a great night.
Говорила ему "милый."
И нам открылся еще один из твоих талантов: притворяться подружкой гомосексуалиста.
Да, это был просто замечательный вечер.
Скопировать
That's none of your business, but yes, I am.
Do homosexuals deserve special treatment?
Hell no!
Эmo нe вaшe дeлo, нo я omвeчy "дa".
Этo oтнocитcя к дeлy. Bы cчumaeme, чmo гeu нyждaюmcя в ocoбoм oбpaщенuu?
Heт жe, чepт вoзьми!
Скопировать
- Larry.
- Why do people insist on calling homosexuals normal?
- Ralph!
- Ларри.
- Почему люди не настаивают, чтобы гомосексуалистов признали нормальными?
- Ральф!
Скопировать
You're not just anybody.
We get a lot of homosexuals here, but an actor?
That's a new twist.
Вы непростой заключённый.
У нас здесь много гомосексуалистов, но актёр...
Это что-то новое.
Скопировать
and she enjoys being taken as a man, sodomized.
the typical solution for closet homosexuals.
There again, guiltless pleasure.
И потом, особенно тот факт, что она соглашается быть парнем,.. ...которого содомизировали...
Это и есть тот выход для гомосексуалиста-изгоя.
Да еще и неоспоримое удовольствие:..
Скопировать
No doubt.
They're well-known homosexuals.
Have another beer.
Ну, конечно.
Они всем известные гомосексуалисты.
Возьми еще пива.
Скопировать
Phone calls have begun to arrive at our switchboard from various factions of the gay community. Some in full support of Sonny and his actions, others totally condemning the present events and calling the marriage a farce, and, quote, "A case of sheer exhibitionism.", end quote.
Our coverage of the bank robbery where 2 homosexuals are holding hostages - for their demands of a helicopter
Sonny, they said on the TV, "2 homosexuals in the bank." Right on TV.
К нам поступают звонки от представителей сообщества геев, одни из которых поддерживают Санни и одобряют его действия, другие - осуждают его поведение, а брак называют фарсом и, цитирую,
Итак, в Бруклине двое гомосексуалистов взяли заложников... и требуют вертолёт, самолёт...
По телевизору сказали, что банк взяли двое гомосексуалистов!
Скопировать
Our coverage of the bank robbery where 2 homosexuals are holding hostages - for their demands of a helicopter, a jet... - Sonny.
Sonny, they said on the TV, "2 homosexuals in the bank." Right on TV.
You hear what they said?
Итак, в Бруклине двое гомосексуалистов взяли заложников... и требуют вертолёт, самолёт...
По телевизору сказали, что банк взяли двое гомосексуалистов!
Ты слышал?
Скопировать
That's close enough.
Tell the TV to stop saying there's 2 homosexuals in here.
I will, Sal.
Дальше - ни шагу.
Пусть телевизионщики перестанут врать, что здесь 2 гомосексуалиста.
Я скажу, Сэл.
Скопировать
Yes they did but I didn't understand why.
And was it hard for homosexuals?
Yes, I have known some homosexuals from Cuba who were obliged to do hard labour for seven years to be able to leave the country.
Да, но я не понял почему.
Это тяжело для гомосексуалиста?
Да, я знал несколько гомосексуалистов с Кубы которые были сосланы на тяжелую работу в течение семи лет чтобы получить возможность уехать из страны.
Скопировать
And was it hard for homosexuals?
Yes, I have known some homosexuals from Cuba who were obliged to do hard labour for seven years to be
If somebody discovers that you are gay, a neighbour for example, he can inform on you.
Это тяжело для гомосексуалиста?
Да, я знал несколько гомосексуалистов с Кубы которые были сосланы на тяжелую работу в течение семи лет чтобы получить возможность уехать из страны.
Если кто-то узнавал, что ты гей, сосед, например, он мог донести на тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов homosexuals (хоумоусэкшуолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы homosexuals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоумоусэкшуолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение