Перевод "homosexuals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение homosexuals (хоумоусэкшуолз) :
hˌəʊməʊsˈɛkʃuːəlz

хоумоусэкшуолз транскрипция – 30 результатов перевода

You're more like one of us now, an outsider.
You're not like most homosexuals, are you, Harvey?
Do you know a lot of homosexuals, Dan?
Ты словно один из нас теперь, чужак.
Ты не такой как остальные гомосексуалисты, не так ли, Харви?
Ты многих гомосексуалистов знаешь, Дэн?
Скопировать
How are you going to determine who's homosexual?
Sir, my bill has procedures for identifying homosexuals.
Oh, yeah, how?
Как вы собираетесь определять, кто именно гомосексуалист?
Сэр, я знаю способ определить гомосексуальность.
Да ну, и как же?
Скопировать
About child molestation.
is, nearly 95 percent of the people are heterosexual, so, if we took the heterosexuals out and the homosexuals
We'd have no teachers, no more molestation.
О совращении детей.
Факт, что 95 процентов людей гетеросексуальны, так если мы избавимся от гетеросексуалов и от гомосексуалов, мы останемся без учителей.
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
Скопировать
There are those people who say that it is kind of an eye for an eye law that is at work here, that you're denying homosexuals many of their rights as well.
You see, if homosexuals are allowed their civil rights, then so would prostitutes or thieves or anyone
God puts it in a category of morality.
Возможно кто-то скажет, что разрабатывается нечто вроде закона "око за око", что вы отнимаете права у гомосексуалистов.
Понимаете, если гомосексуалистам предоставать их гражданские права, их нужно предоставить и проституткам или ворам или кому бы то ни было.
Бог отвел им место в общественной морали.
Скопировать
that would want to tear down the very foundation, the family unit, that holds America together.
those people who say that it is kind of an eye for an eye law that is at work here, that you're denying homosexuals
You see, if homosexuals are allowed their civil rights, then so would prostitutes or thieves or anyone else.
желающие обрушить основу нашего общества, семейный союз, который держит Америку вместе.
Возможно кто-то скажет, что разрабатывается нечто вроде закона "око за око", что вы отнимаете права у гомосексуалистов.
Понимаете, если гомосексуалистам предоставать их гражданские права, их нужно предоставить и проституткам или ворам или кому бы то ни было.
Скопировать
The battle pitting singer Anita Bryant against gay rights activist comes to a vote there Tuesday.
or not to repeal a four-month-old ordinance, which prohibits job and housing discrimination against homosexuals
In anticipation of the vote, the gay community has staged protests in New York and other major cities across the country.
Заводила войны против прав геев Анита Брайант голосует во вторник.
Целью является отзыв закона, принятого четыре месяца назад, запрещающего дискриминацию гомосексуалистов.
В ожидании голосования, сообщество геев устроило протесты в Нью Йорке и в других крупных городах по всей стране.
Скопировать
So, this means that the fight is coming here, where we can do something about it.
The issue in California is whether school boards should be allowed to fire teachers who are known homosexuals
The courts have ruled they cannot.
Это значит мы будем биться там, где мы можем что-то сделать.
Вопрос в том, сможет ли руководство школы уволить учителей гомосексуалистов.
Судьи постановили, что не сможет.
Скопировать
And our next stop, Wichita, Kansas.
Voters of Wichita, Kansas have overwhelmingly repealed a city law protecting homosexuals against discrimination
Only two hours after the polls closed, the church organization that started the repeal action was celebrating victory.
И наша следующая остановка, Вичита, Канзас.
На голосовании в Вичите, штат Канзас, абсолютным большинством голосов отменили городской закон защищающий права гомосексуалистов в праве на жилье и работу.
Не прошло и двух часов после закрытия участков, а церковная организация, инициировавшая референдум, празднует победу.
Скопировать
That's what you just said.
am saying that we can't prevent child molestation, so let's just cut our odds down by taking out the homosexuals
Sir, in your drive for personal power, how many careers are you willing to see destroyed?
Вы только что это сказали.
Я сказал, что мы можем предотвратить совращение малолетних, просто уменьшив шансы убрав гомосексуалов и оставив гетеросексуалов.
Сэн, если бы это было в вашей власти, сколько карьер вы хотите уничтожить?
Скопировать
Just fine, Harvey.
You don't mind having all these homosexuals in here?
Kidding, everybody.
Хорошо, Харви.
Вы не возражаете против всех этих гомосексуалистов здесь?
Народ, шучу.
Скопировать
Mrs. Wenzel, I don´t know how you raise your children
I mean, I have nothing against homosexuals, but not on school ground.
And I cannot approve of my son being taught by this Mr. Leutner anymore.
Г-жа Венцель, я не знаю, как Вы воспитываете ваших детей
Я имею ввиду, я не против гомосексуалистов, но не в школе.
И я не могу больше одобрять чтобы моего сына обучал этот Г-н Лейтнер.
Скопировать
- Yeah, God hates homos.
You're gonna come into my house and tell me God hates homosexuals?
And the French!
Бог ненавидит гомосексуалистов.
Ты приходишь в мой дом и говоришь мне, что Бог ненавидит гомиков?
И французов! . .
Скопировать
After we met, I was sent home and excommunicated... for being gay.
Your church doesn't like alcohol or homosexuals;
well, I'm definitely not joining!
После нашей с вами встречи, я был отправлен домой и отлучен от церкви за то, что я гей.
Ваша церковь не принимает ни алкоголь, ни гомосексуалистов.
Что ж, определенно я в нее не вступлю.
Скопировать
Camille, are you putting me on?
They've done loads for homosexuals!
- You can't argue with that!
Камилла! Ты издеваешься?
Они многое сделали для сексуальных меньшинств.
- Камилла!
Скопировать
She isn't happy.
Look what the homosexuals have done to me.
You can't just comb that out and reset it?
Она *НЕ*счастлива.
Посмотри, что со мной сделали эти гомосексуалисты.
Возьми расчёску и причешись, как было.
Скопировать
What an adventure, gang.
I thought that the homosexuals were pirates... but it turns out that most of them were actors in the
You're right though.
Народ, вот это приключение!
Я думал, что эти гомосексуалисты - пираты, но выяснилось, что большинство из них - актёры местного театра.
Вы правы.
Скопировать
Flash the lights!
Now, I don't hate homosexuals, but I do hate what they do. Why?
Because the bible says,
Мигните светом. Мигните светом!
Нет, я не ненавижу гомосексуалистов, но я в действительно ненавижу то, что они делают.
Почему?
Скопировать
- He went to a funeral of a Catholic...
- He was soft on homosexuals.
No, he went to a funeral of a judge who happened to be a Catholic and so he wasn't allowed back in the Wee Free church.
- Он был на похоронах католика.
- Он был слишком мягок с геями.
Нет, он пошёл на похороны судьи, который оказался католиком. После этого Маленькие свободные не пустили его назад.
Скопировать
(Alan) What's wrong with the Chinese and the Dutch?
The Dutch discovered almost everything first, but they're just thought of as people... homosexuals who
Actually there's a lot more to them than that.
(Алан) Что не так с голландцами и китайцами?
Голландцы практически всё открывали первыми, но они просто думали как... гомосексуалисты, курящие косяки
На самом деле много чего еще есть для них.
Скопировать
Look after yourself.
For all male and female homosexuals, Magnus Hirschfeld coined the term:
"The Third Sex..."
Береги себя.
Для всех гомосексуалистов мужского и женского пола Магнус Хиршфельд придумал термин:
"Третий пол..."
Скопировать
- What if black men start dating and marrying white women? - Oh!
And what if homosexuals are teaching your children?
And what if you're afraid to walk the streets at night?
А что если чернокожие начнут ухаживать за белыми женщинами и жениться на них?
А что если гомосексуалисты станут учить ваших детей?
И что делать, если ты боишься выйти на улицу ночью?
Скопировать
They institute a revolution against ZOG, the Zionist Occupied Government of America.
Jews, blacks, homosexuals, feminists... and other mud people.
It's an idiotic book written for people with bubble gum brains... who never got out of the fourth grade, watching reruns of The Blob.
Они организуют революцию против Сионистского Оккупационного Государства Америки.
И на протяжении пути, они уничтожают все неблагородные расы... евреев, черных, гомосексуалистов, феминисток... и других "вырожденцев".
Эта идиотская книга написана для людей у которых жвачка вместо мозгов, которые не смогли закончить... даже четвертый класс школы, потому что вместо учебы пересматривали "Каплю" и другие дешевые ужастики.
Скопировать
- Larry.
- Why do people insist on calling homosexuals normal?
- Ralph!
- Ларри.
- Почему люди не настаивают, чтобы гомосексуалистов признали нормальными?
- Ральф!
Скопировать
and she enjoys being taken as a man, sodomized.
the typical solution for closet homosexuals.
There again, guiltless pleasure.
И потом, особенно тот факт, что она соглашается быть парнем,.. ...которого содомизировали...
Это и есть тот выход для гомосексуалиста-изгоя.
Да еще и неоспоримое удовольствие:..
Скопировать
No doubt.
They're well-known homosexuals.
Have another beer.
Ну, конечно.
Они всем известные гомосексуалисты.
Возьми еще пива.
Скопировать
Can you be sure one of the guards will be the father?
They're all homosexuals who have been castrated.
If only all Rome had just one neck.
Его отцом может быть один из стражников.
Они все - кастрированные гомосексуалисты.
Если бы у всего Рима была единственная шея.
Скопировать
I'm not gonna do that.
- I think these two are homosexuals.
- They want to adopt a kid.
Я не согласен.
- Мне кажется, эти двое - гомосексуалисты.
- Они хотят усыновить ребёнка.
Скопировать
Catholics
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Католики
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Скопировать
I called him "honey."
And we discover yet another talent: posing as a girlfriend for homosexuals.
Oh, it was just such a great night.
Говорила ему "милый."
И нам открылся еще один из твоих талантов: притворяться подружкой гомосексуалиста.
Да, это был просто замечательный вечер.
Скопировать
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Leave these fucking people alone for Crist sakes.
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Оставьте этих ёбаных людей в покое Христа ради.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов homosexuals (хоумоусэкшуолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы homosexuals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоумоусэкшуолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение