Перевод "гомосексуальный" на английский
гомосексуальный
→
homosexual
Произношение гомосексуальный
гомосексуальный – 30 результатов перевода
Ну... Я фея.
Жертва латентной гомосексуальности.
Я стал голубым.
Well... I'm a faity.
A victim of latent homosexuality.
I've turned into a faity.
Скопировать
Газеты пишут, что наша хвалёная молодёжь ни во что не верит, что она утеряла ценности и закрылась в искусственном рае;
что наши любимые развлечения - это гомосексуальная проституция и групповое изнасилование.
Прочитав эти статьи, мы всё это испробовали, чтобы убедиться.
Newspapers say our youth has lost faith.
the notion of values that we take refuge in false paradises that our favorite games are homosexual prostitution and group raping.
After reading all that we've tried everything just to see.
Скопировать
У нас тут все были:
проститутки, гомосексуальные мужчины и женщины, гетеросексуалы, все они в различных комбинациях.
- И животные?
We get all sorts.
Prostitutes, female and male homosexuals, heterosexuals, various combinations of each masturbators, necrophiliacs, almost every variety of sexual experience known to exist has taken place in this room.
- Animals?
Скопировать
- Может, другие мальчики?
Гомосексуальность?
- Нет, обычно нам с этим не приходится иметь дело.
Was it other boys?
Homosexuality?
No. That we usually know how to deal with.
Скопировать
Ты знаешь про "Я.Г.М.К."?
- Японский Гомосексуальный Мужской Клуб.
- А где это? В Минами-чо.
Do you know "NHSMC"?
- Nihon Homosexual Men's Club. - Where is it?
In Minami-cho.
Скопировать
Большой Холл будет прогрет
подготовленны лежа на полу, подобно животным ... они все будут заниматься ... преступными, кровосмесительными и гомосексуальными
Это будет ежедневная процедура
"The Great Hall will be adequately heated
"Participants, appropriatedly dressed... "...will lie on the floor like animals... "...they will intermingle...
"That will be the daily procedure"
Скопировать
Это не всё.
Гомосексуальность.
Садизм.
That's not all.
Homosexuality.
Sadism.
Скопировать
И я со стыдом признаю что использовал его.
Я посоветовал одному актёру сыграть роль гомосексуально.
Мы оба пробовались на роль и так случилось что они...
And I' m ashamed to say that I took it.
I advised a fellow actor to play a role homosexually.
We both auditioned for the part and as it turned out they...
Скопировать
Может ты не будешь говорить:
"Я думаю маленький Мэтью имеет гомосексуальные наклонности."
И мам, ты можешь не критиковать постоянно.
Maybe you shouldn't say:
"I think little Matthew has homosexual tendencies."
And, Ma, you can't be so critical.
Скопировать
"Рок музыка - это всегда реакция на общепринятые нормы."
"И кроме того, гомосексуальность существует уже веками."
"А сейчас просто модно быть в образе гея"
"Rock music has always been a reaction to accepted standards."
"And homosexuality has been going on for centuries, yeah."
"At the moment, having a gay image is 'in'."
Скопировать
Брайан, тебя когда-нибудь били в душе?
У тебя когда-нибудь были гомосексуальные мысли?
- Бобби, перестань
You ever beat off in the shower, Brian?
Hmm? You ever have any homosexual thoughts?
- Bobby, that is...
Скопировать
- Да уж. - Хорошо.
Вас беспокоит фактор риска присутствующий при гомосексуальном сексе?
Знаете, возможно это для вас новость,.. ...но не все геи занимаются анальным сексом.
Thanks for the tip.
- You bet. Do you worry about the risk factor involved in gay sex?
You know, it may be news to you, but not every gay man has, uh, anal sex.
Скопировать
Не в плане...
Не в ТОМ плане, вы понимаете, а в плане ночных клубов и прочих улетных гомосексуальных забав.
Ну вы понимаете, быть парнем и встречаться с парнями.
Not the...
Not the, you know, but the nightclubs and the whole rough and tumble of homosexual activity.
Having boyfriends when you're a man.
Скопировать
А секс втроем считается?
Никто не имел даже гомосексуальной интрижки?
Неужели никто?
DO THREESOMES COUNT?
NOBODY EVEN HAD A GAY FLING?
NOBODY HERE WENT TO CAMP?
Скопировать
- Ну хотя бы ей есть для чего жить.
Без меня она бы в лото играла вместо того чтобы организовывать марши родителей гомосексуальных детей
Подвезти тебя?
ONE CHICKEN-FRIED STEAK WITH NO REMARKS,
COMING UP IN A FLASH. THANKS, MOM.
YOU'RE WELCOME, BABY.
Скопировать
Все, что я знаю, - что Лоран очень несчастен, он страдает от горя, которое доставил вам
Потому что он не предпочитает быть гомосексуальным, а любит моего сына несмотря ни на что
Мне пора возвращаться в питомник
All i know is that Laurent is very unhappy, he's suffering for the hurt he's caused you.
because he'd rather not be homosexual. and because he loves my son in spite of everything.
i have to go back to the nursery.
Скопировать
Забудьте об этом, это бесполезно.
Я видела, как твой отец поступает в отношении людей, кому довелось оказаться гомосексуальными.
Он - такая же задница, что сейчас перед нами.
Forget it, it's no use.
I've seen how your father acts in front of people who happen to be homosexual.
He's the same ass he is in front of us.
Скопировать
Ты оставался бы моим братом.
Моим старшим гомосексуальным братом.
Это многое значит для меня, Раймонд.
You'd still be my brother.
My big homosexual brother.
That means a lot to me, Raymond.
Скопировать
Он схватил ее за горло, а Дали кричал: "Ты убьешь ее, убьешь!"
Больше всего ему нравилось шокировать гомосексуальностью.
С Дали, но не с Лоркой.
He grabbed her neck and Dali shouted, "You'll kill her!"
What he liked most was to shock people with homosexual things.
With Dali, not with Lorca.
Скопировать
Я мужчина-гей.
Я очень, очень гомосексуальный.
- Ты гей?
I'm a gay man.
I'm very, very gay.
- You're gay?
Скопировать
Почти всё.
Кроме скрытой гомосексуальной ориентации. Это моя теория.
- Не знаю, что сказать.
- Pretty much.
All except the latent homosexuality part, that's just my theory.
- I don't know what to say.
Скопировать
Да, Чендлер, именно в волосах.
Да, у тебя гомосексуальные волосы.
Так она...?
Yes, that's exactly what it is. It's your hair.
Yeah, you have homosexual hair.
So did she...?
Скопировать
Мисс Айхара, пожалуйста войдите.
Как я уже сказал вам, мы больше не рассматриваем гомосексуальность как медицинскую проблему.
Похоже, он хороший психоаналитик.
Ms. Aihara, please come in.
As I told you, we don't treat homosexuality as a medical problem anymore.
He seems to be a good doctor.
Скопировать
ќчень удобно: когда кто-то с тобой не соглашаетс€ - это антисемитизм.
ќстальна€ часть страны считает, что Ќью-...орк, это сборище... левых коммунистических еврейских гомосексуальных
я сам иногда так про нас думаю, а € живу здесь.
Things are gonna get easier Ooh, child Things'll get brighter
Ooh, child Things are gonna get easier
Oh, damn! Looks like they going to juvie.
Скопировать
Людям нравится делать вид, Что они круче других.
Особенно в гомосексуальном обществе.
Когда же его взяли, Я испугался.
People like to act more important than they are.
Especially in the homosexual underworld.
But when they got him I got scared.
Скопировать
Мужчины думают: "Очевидно, меня легко уговорить.
Что, если я случайно забреду в гомосексуальный магазин думая, что это магазин обуви, а продавец начнет
'Просто возьмитесь его за руку, пройдитесь по магазину.
Men think, "Obviously, I can be talked into anything.
What if I accidentally wander into some sort of homosexual store thinking it's a shoe store, and the salesman goes:
'Just hold this guy's hand, walk around the store.
Скопировать
Я вам задаю вопрос:..
...не было ли гомосексуального союза посредством любовницы?
Знаете, мужчины, заставляющие своих жен спать с другими мужчинами у них на глазах или в их отсутствии, -.. ...все эти маленькие шалунишки вовсе не были порочны. Просто им хотелось переспать с другим мужчиной.
I wonder:
Wasn't there a homosexual union through a common mistress?
The men that make their wives sleep with another men, in front of them or not, they're not perverts, poor devils, they simply want to sleep with another man.
Скопировать
Взятие под контроль?
Кто сумеет открыть 51-му его гомосексуальность,.. ...тот и будет контролировать 51-го.
Но каким образом? ..
Now what? How do we take control?
The one who reveals 51's homosexuality to him, will have control over him.
But how?
Скопировать
Но каким образом? ..
Он отказывается от своей гомосексуальности.
Верно...
But how?
Since he resists, since he refuses that homosexuality.
That's true.
Скопировать
Передаем на ваше одобрение проект "Гименей".
Он заключается в склонении 51-го к гомосексуальной связи.
Венера выбрал трех агентов из 28-ми возможных кандидатов.
We are submitting for approval project "Hymen".
Which consists of involving 51 in an homosexual relationship.
Venus has pre-selected 3 Agents from 28 candidates.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гомосексуальный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гомосексуальный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
