Перевод "1807" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1807 (yон саузонд эйтхандродон сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən sˈɛvən

yон саузонд эйтхандродон сэван транскрипция – 10 результатов перевода

Do you have a room?
In June of 1807, in Tilsit, the meeting of the emperors Alexander and Napoleon took place.
In the meantime, life, the actual life of people, with its concerns of health, sickness, work, rest, and the interest people take in thinking, the sciences, poetry, music, love, friendship, hatred, passion, went on as usual, independently and outside of the political issue of friendship or war with Napoleon Bonaparte.
У вас найдется комната?
В июне месяце 1807 года в Тильзите состоялась встреча императора Александра с Наполеоном.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей со своими интересами здоровья , болезни, труда, отдыха, со своими интересами мысли, науки, поззии, музыки, любви, дружбы , ненависти, страстей шла, как и всегда, независимо и вне политической близости
Скопировать
We have the rest of our lives!
At Tilsit in Prussia, on June 13th 1807,
Napoleon met with Emperor Alexander of Russia, for the purpose of discussing a treaty of peace.
Я так счастлива! Впереди целая жизнь!
В Пруссии, в Тильзите, 13 июня 1807 года состоялась встреча
Наполеона с российским императором Александром. Обсуждался мирный договор.
Скопировать
Objective is at 27 14 52 North.
175 18 07 West.
How soon can you make contact?
Цель находится 27 14 52 от Севера.
175 18 07 от Запада.
Как быстро Вы сможете вступить в контакт?
Скопировать
April 12th.
18:07.
Venus to Minerva. Established contact as planned.
12-е апреля, 18:07...
Венера Минерве.
Контакт установлен, как и предполагалось.
Скопировать
No, we know that it isn't Mr Moncky, because there was an article written in the 1880s, said that the true inventor, Charles Moncky, was dying in poverty, despite inventing this incredibly useful thing.
The problem here is the term monkey wrench was used in England as early as 1807, and these articles were
So it's just obviously completely impossible for that to be the case.
Нет, мы знаем, это не Мистер Манки, потому что была статья, написанная в 1880 году, в которой говорилось, что истинный изобретатель, Чарльз Манки, умирал в нищете, несмотря на изобретение такой полезной вещи.
Проблема в том, что термин "гаечный ключ" использовался в Англии еще в 1807 году, а эти статьи были написаны в 1880.
Поэтому, очевидно, невозможно, чтобы это было так.
Скопировать
And now the true tale of the Stinson Curse.
Moscow, 1807.
What a wonderful night at the opera.
А сейчас истинная история Проклятия Стинсона
Москва, 1807.
Какая замечательная ночь в опере.
Скопировать
I was at home.
But you didn't sign out until 18:07.
'DS Brooks, where were you that afternoon? '
Я был дома.
Но по записям вы были на службе до 18:07.
"Детектив Брукс, где вы были в тот день?"
Скопировать
I'm the mistress?
In 1807, maverick Cornish chemist Humphry Davy attempted something no one had dared try before.
He harnessed a newly discovered force, electricity, to rip apart a caustic chemical called potash.
Я любовница?
¬ 1807 году, √емфри ƒэви, орнуоллский химик, обладавший независимым умом, попыталс€ сделать то, что никто не осмелилс€ пробовать прежде.
ќн использовал недавно открытую силу, электричество, чтобы расколоть едкий химикат называемый поташ.
Скопировать
'He was Professor of Chemistry at the Royal Institution in London.
'On 6th October 1807, Davy was working away in the basement 'where he'd adapted the servants' quarters
He had been working with some crystalline salts...called potash.
ќн был профессором химии оролевского "нститута в Ћондоне.
6-го окт€бр€ 1807 года ƒэви продолжал работать в подвале, где служебные помещени€ были приспособлены им под лабораторию.
ќн работал с несколькими кристаллами соли... названными поташом.
Скопировать
And a ball.
After the failed attempts of Junot and Soult in 1807 and 1809, Napoleon Bonaparte sent a mighty army
The French had no difficulty reaching the centre of the country where the Anglo-Portuguese army, led by General Wellington, awaited them.
Президент... перевод: hvblack
После неудачных попыток Жюно и Сульта в 1807 и 1809, в 1810-м Наполеон Бонапарт направляет в Португалию мощную армию под предводительством Маршала Массена.
Французы без труда проникли в центр страны, где их ждала англо-португальская армия во главе с Генералом Веллингтоном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1807 (yон саузонд эйтхандродон сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1807 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение