Перевод "pudge" на русский
Произношение pudge (падж) :
pˈʌdʒ
падж транскрипция – 24 результата перевода
It went to 12.
Bottom of the 12th, in stepped Carlton Fisk, old Pudge.
Steps up to the plate. He's got that weird stance.
Дошло до 12-ти.
На 12-ой секунде в игру вступает Карлтон Фиск.
Он применяет свой любимый приём.
Скопировать
What? No, I was in a bar, havin' a drink with my future wife.
You missed Pudge Fisk's home run to have a fuclin' drink with some lady you never met?
Yeah, but you should have seen her.
- Я был в баре с моей будущей женой.
Ты променял великий забег Фиска на встречу с незнакомой бабой?
- Но она была чудесна.
Скопировать
Would have been nice to catch that game though.
I didn't know Pudge was gonna hit a home run.
You know, I'm very, very useful on the court.
- Посмотреть бы ту игру.
- Я не знал, что будет так здорово.
Знаешь, меня очень ценят на баскетбольной площадке, я высокая.
Скопировать
So I asked my sister what to give him, and she said a tuna sandwich.
I can't give Pudge tuna!
Do you know what tuna is?
Поэтому я спросила сестру, чем мне его покормить, ...а она сказала - сэндвичем с тунцом.
Я не могу дать Толстячку тунец!
Вы знаете, что такое тунец? Рыба?
Скопировать
Every Thursday, I take Pudge the fish a peanut-butter sandwich.
Pudge is a fish?
And today we were out of peanut butter.
По четвергам мы ходим за Толстячком, рыбой вместе с сэндвичем с арахисовым маслом.
Толстячок - это рыба?
И сегодня у нас не оказалось арахисового масла!
Скопировать
It's sandwich day.
Every Thursday, I take Pudge the fish a peanut-butter sandwich.
Pudge is a fish?
Сегодня день сэндвича.
По четвергам мы ходим за Толстячком, рыбой вместе с сэндвичем с арахисовым маслом.
Толстячок - это рыба?
Скопировать
Lilo, Lilo, why is this so important?
Pudge controls the weather.
You're crazy. Please!
Лило, Лило, почему это так важно?
Толстячок управляет погодой.
Ты сумасшедшая.
Скопировать
- Fish? - It's fish!
If I gave Pudge tuna, I'd be an abomination!
I'm late because I had to go to the store and get peanut butter, 'cause all we have is stinking tuna!
Это рыба!
Если я дам толстячку рыбу, он со мной перестанет разговаривать!
Я опоздала, потому что пришлось идти в магазин и покупать арахисовое масло, ...потому что кроме этого вонючего тунца у нас ничего нет!
Скопировать
It's like the bible says... You give and you get back a hundredfold.
And then some greasy pudge-bunny comes and takes it all away.
Me and the lady were having a conversation.
Как гласит Библия... что отдашь - вернётся сторицей.
А потом какой-то сальный коротышка приходит и всё забирает.
Мы с барышней общались.
Скопировать
I know it's a lot, but I-I don't want to screw up this wedding thing.
"I vow to love you forever unconditionally, "unless you pudge out, in which case I'm a Barney-shaped
"I vow to start watching hockey with you..""
Да, много, но я не хочу всё испортить.
Клянусь любить тебя всегда, но если ты растолстеешь, я оставлю в стене дырку в форме Барни.
Обещаю начать смотреть хоккей с тобой.
Скопировать
Ravage will pop from LighTofHeaveN unable to affect EHOME.
Pudge will go down.
They want to be initiated on.
LighTofHeaveN использует ульту, но EHOME он ничего не сделал.
Пудж умирает.
Они нарываются на драку.
Скопировать
Yeah.
Boy, did i pudge you out for a while.
Well, we should get going.
Да уж.
Я чуток растолстела.
Ладно, нам пора.
Скопировать
Yeah, I cried for like a week, and then I wore a mop head around the house to have princess hair.
Haley was such a pudge.
I was a baby.
Да, я плакала неделю, а потом ходила по дому растрепанная, чтобы мне сделали прическу, как у принцессы.
Хейли была такая толстая.
Я здесь маленькая.
Скопировать
Lester stinks!
Move it, pudge!
I'm taking over.
Ћестер вонючка!
ƒвигайс€, коротышка.
я стану принимать.
Скопировать
Pudge has driven the forklift. Madge.
I thought your name was Pudge.
No.
Мэдж...
Я думал что тебя зовут Пэдж.
Нет.
Скопировать
Guys, I'm not the only one who's driven the forklift.
Pudge has driven the forklift. Madge.
I thought your name was Pudge.
Пэдж тоже им управляла ..
Мэдж...
Я думал что тебя зовут Пэдж.
Скопировать
- Hey, easy, easy.
- Toss them all, Pudge! - Where is he?
- Get on... Get on the fucking ground!
Только полегче!
Всех обыскать, Падж.
Лечь на пол!
Скопировать
After I had them professionally hung, I looked at myself in them and I thought,
"Pudge Budge has got to go. "
It is time my body matched my bank account.
После того как их установили, я посмотрела на себя и подумала,
"Толстушка Бадж должна исчезнуть. "
Пришло время чтобы мое тело соответствовало моему счету в банке.
Скопировать
Whoa.
Well, apparently, he's lost a little pudge.
Maybe it's a-a lap-band side effect.
Надо же!
Похоже, он подрастряс жиры.
Может, это побочный эффект от желудочного баллона.
Скопировать
I'm sorry, I had no idea.
You think I give a shit, pudge boy?
Why am I pudge boy?
Простите, я не знал.
Мне начихать, толстяк!
Какой же я толстяк?
Скопировать
Hey! You think I give a shit, pudge boy?
Why am I pudge boy?
Take it easy, okay?
Мне начихать, толстяк!
Какой же я толстяк?
- У спокойся.
Скопировать
Ready or not, here I come!
I see you, you little pudge.
I'll have to use strategy.
Ктo нe cпpятaлcя, я нe винoвaтa!
Я тeбя вижу, кopoтьıшкa.
Mнe нужнa cтpaтeгия.
Скопировать
Hey, hold on one second, Greg.
Uh, give me whatever this pudge-ball's having.
That looks good.
Эй, подожди секунду, Грэг.
Э, мне то же, что у колобка.
Вроде ничё.
Скопировать
The sooner she learns about cigarettes, the better.
This little pudge-pop's going to need all the help she can get
In the battle of the bulge. [babbles]
Чем раньше она узнает о сигаретах, тем лучше.
Этому маленькому пухлику понадобится всякая помощь
В борьбе с выпуклостями.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pudge (падж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pudge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить падж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение