Перевод "wet panties" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wet panties (yэт пантиз) :
wˈɛt pˈantiz

yэт пантиз транскрипция – 31 результат перевода

I mean, at least to the part where she calls her a bitch, because the rest is a little PBS.
I mean, I know you think you're televising the revolution, but what we need right now are wet panties
Where is Tiffany, my NFL girl?
Точнее ту часть, где она назвала её сучкой. Всё остальное – в стиле НТВ.
Знаю, ты думаешь, что устраиваешь революцию на ТВ, но сейчас нам нужны мокрые трусики.
Где Тиффани, моя девочка из футбольной лиги?
Скопировать
That's a wet dream.
Did you wet your panties?
I said we only held our hands
Это влажный сон.
Твое нижнее белье влажное было?
Ты глухая? Я сказала, только за руки держались!
Скопировать
I thought only boys have them
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream
Why do I even bother asking you...
Я думала только у парней
Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон
И чего я тебя дуру спросила...
Скопировать
Yes, i have.
She can't keep her panties on if they're wet.
We work together.
Неправда.
Она не может не снять трусики, если они намокнут.
Мы работаем вместе.
Скопировать
Yeah?
Are your panties getting wet?
You are good.
Да?
У тебя уже потекло?
Тебе хорошо?
Скопировать
I think you need to shut up.
And now your panties are in a big wet wad.
Why? Because your little sister's dating someone you don't like.
Я думаю, тебе лучше заткнуться.
А теперь ты обтрухал все штаны.
Потому, что твоя сестра встречается с кем-то, кто тебе не нравится.
Скопировать
Can you explain something to me?
Why does everyone get their panties wet over fuckin' New York, huh?
I mean, the weather is shit, the streets smell like...
Можешь мне объяснить кое-что?
Почему все так возбуждаются от этого долбаного Нью-Йорка, а?
Погода- дерьмовая, улицы воняют так...
Скопировать
Scared the bejesus out of me.
Made me wet my panties.
But you said they were wet from something before.
Перепугала меня до ужаса.
Я аж штаны обмочил.
Ты же говорил, что они уже были мокрые.
Скопировать
I mean, at least to the part where she calls her a bitch, because the rest is a little PBS.
I mean, I know you think you're televising the revolution, but what we need right now are wet panties
Where is Tiffany, my NFL girl?
Точнее ту часть, где она назвала её сучкой. Всё остальное – в стиле НТВ.
Знаю, ты думаешь, что устраиваешь революцию на ТВ, но сейчас нам нужны мокрые трусики.
Где Тиффани, моя девочка из футбольной лиги?
Скопировать
Want some mead?
You're dripping wet.
- Thank you. We don't drink.
Может, бражки выпьете?
Смотри, как вымокли.
- Спасибо, не пьем.
Скопировать
I mean, we've got to walk before we can run, you know.
I know a little gallery we could knock over just to get our feet wet so to speak and then gathering confidence
- No good?
Я в том смысле, что недурно бы поразмяться.
Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,.. возьмемся за более крупный.
Не то...
Скопировать
I'll be on the air all day Sunday probably talking a lot of uninteresting nonsense.
So it's going to be a rainy Sunday, with wet roads everywhere.
A flash from the news that illustrates the weather has just come in.
Мы будем развлекать вас в эфире до полуночи, вы услышите хорошую музыку, а периодически мы будем знакомить вас с новостями.
Как я уже сказал, ненастье нарушает планы людей, собирающихся выехать загород.
..воттрагическое сообщение.
Скопировать
Stop!
Don't bring that wet in here.
Take your macs and boots off.
Стоп!
Не надо заносить сюда эту грязь.
Сначала снимите обувь.
Скопировать
Nonsense!
He's still wet behind the ears and he wants to go to war!
Just listen to him!
Вздор.
Еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет.
Я тебе говорю...
Скопировать
I'll get my bag.
I'll pack my wet suits.
Hi, Aunt Harriet. What's wrong?
- Где мой чемодан?
Соберу вещи.
Привет, тетя Гарриэт.
Скопировать
If that's what you want, that's what I'll get.
They're soaking wet.
I can't. My feet have swellened.
Если хочешь, подхвачу.
Пол, сними ботинки, они очень грязные.
Не могу, ноги распухли.
Скопировать
Take a dry clothe.
He can't stay wet all night...
... or he'll howl.
Переодень его в сухое.
Он не может оставаться мокрым всю ночь...
...он будет плакать.
Скопировать
They leave her there.
Then they wet it, then...
It shrinks and gets tighter, so tight...
А потом оставляют ее там.
Потом они мочат шкуру, а потом...
Она уменьшается и становится узкой, такой тесной...
Скопировать
Get it under control.
- Prepare the wet mattress.
- Ok, master.
Держи его под контролем.
- Приготовь влажный матрас.
- Хорошо, хозяин.
Скопировать
The sound has stopped.
The emitter must be wet.
Probably because Pisces is in the sea with her,
Звук пропал.
Похоже излучатель намок.
Вероятно из-за того, что Рыба уже с ней в море.
Скопировать
I don't understand.
Your face is wet.
I came to tell you that we are bound for Vulcan.
Я не понимаю.
У вас лицо мокрое.
Я пришла сказать, что мы идем к Вулкану.
Скопировать
But why?
Because the earth is wet... and beneath there's running water. It can be found.
They drill and... beyond that, I can't explain further.
Как так?
Так ведь и в земле есть влага, да и внизу есть вода, которая течёт, если на то посмотреть.
Везде просачивается и... В общем, сразу не объяснить.
Скопировать
Miss Prescott, I've been thinking.
Wet or dry, you're the handsomest woman I ever did see.
Spirit and a fine sturdy body.
Мисс Прескотт, я тут подумал...
Вы красивейшая из женщин, что я когда-либо встречал.
. Характер и сильное гибкое тело.
Скопировать
Nice.
Harry, you're wet.
- Will you get out of here?
Чудесно.
Гарри, ты мокрый.
- Да уйдете вы, наконец?
Скопировать
Finish reaping the rice.
The golden heads droop; wet with tear-like dew.
With only this tiny plot of land.
Помоги закончить!
Золотые колосья склоняют головы со слезами росы.
Делянка совсем маленькая.
Скопировать
You've got to be joking!
There were several million people that got wet in the rain that night.
In fact, I was one of them, and as you can see, I'm perfectly solid.
Ты, наверное, шутишь!
Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.
Кстати, я был одним из них и, как видите, совсем не жидкий.
Скопировать
That's just great.
It's cold, I'm going to be all wet.
Sorry, I haven't got any money.
Великолепно.
Вода ледяная, я же промокну до нитки.
Извините, мне нечем платить.
Скопировать
Tonight we'll hear Gråvik's cries.
I got a little wet.
Mørk isn't back yet?
Сегодня мы услышим крики Гровика.
Я промок.
Мёрк ещё не вернулся?
Скопировать
Gran discovered this.
He wanted to trace his track while it was wet.
But Werner knew that Gran couldn't swim.
Гран обнаружил это.
Он хотел проследить его следы пока было ещё влажно.
Но Вернер знал, что Гран не умеет плавать.
Скопировать
A little sailor's collar
And panties made of...
I just hate it when it's early
♪ С матросским воротничком ♪
♪ И такими симпатичными трусиками... ♪
♪ Ненавижу когда на рассвете бросают, ♪
Скопировать
- I put water.
- To smell like a wet dog.
- To look clean. - We need to talk seriously.
- Я их намочил.
Чтобы пахнуть псиной?
Нам нужно поговорить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wet panties (yэт пантиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wet panties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэт пантиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение