Перевод "Dunno I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dunno I (даноу ай) :
dˈʌnəʊ ˈaɪ

даноу ай транскрипция – 30 результатов перевода

- How long?
I dunno. I gotta...
- Who's that?
- Сколько?
Я не знаю.
- Кто это?
Скопировать
Oh? What'd you do?
I dunno, I guess I was goofing off at the movies.
- Val, why are you doing this to me?
А что ты делал?
Не знаю. Может, ходил в кино.
- Зачем ты это делаешь?
Скопировать
- Heard of the Count of Monte Cristo, dumb fuck?
Yeah... no... yeah - fuck, I dunno, I can't remember.
Can I just ask, what's with all the rough stuff?
- Не слыхал о графе Монте-Кристо, ёбаный дебил? !
Да... нет... да... блин... Я не помню!
Могу я спросить, что это с тобой?
Скопировать
Tell me your ideas.
I dunno. I don't have any.
What?
Какие у вас мысли по этому поводу?
Не знаю... да никаких
Как никаких?
Скопировать
- Then why aren't you with him?
- I dunno, I... I suppose he wanted to pursue his his own line of inquiry.
This jewelry business is going to be the end of me.
- А вы чем?
- Видите ли... мне кажется, в этом заключается стилистика данного расследования.
Эти кражи драгоценностей меня доконают.
Скопировать
Cos that is how clever he was.
I just thought if I said anything at that stage, I dunno, I might have compromised her safety.
And now!
Потому что вот до чего он умен.
Я просто думал, что если скажу что-нибудь на этой стадии, я не знаю, я могу повредить ее безопасности.
А сейчас!
Скопировать
Why don't you?
I dunno, I just don't want to.
- Why isn't he wearing clothes?
- Тебя спрашивают.
- Почему он голый, майор?
- Почему он голый, сержант?
Скопировать
Upon release from military prison, when asked if he will now change, retorted:
'Dunno, I can promise anything now, but don't want to be called a liar later'.
On doesn't know what'll happen next!
После освобождения из военной тюрьмы на вопрос, изменится ли он теперь, ответил:
Не знаю, я могу ответить сейчас всё, что угодно, но не хочу прослыть лжецом.
Неизвестно, что произойдёт дальше!
Скопировать
What do you do when you're going to skate?
I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.
- And then?
Как именно вы катаетесь
Не знаю... я просто катаюсь, ставлю конек на каток
А дальше?
Скопировать
You wanted to die?
Dunno, I may not have the guts.
All because you got fired?
- Вы в самом деле хотели выброситься?
- Не уверен, что мне хватило бы храбрости.
И только из-за увольнения?
Скопировать
Why were you kissing with that guy?
I dunno! I liked him...
But he's a man...
Зачем ты целовался с тем парнем?
Не знаю, он мне понравился...
Но он мужчина...
Скопировать
Dude, where are we going?
- Dunno. I think the booth's broke.
We gotta dial San Dimas until we get back.
Чувак, куда мы едем?
- Блин, мне кажется, что будка сломалась.
Надо набрать номер Сан-Димаса, пока мы еще не приземлились.
Скопировать
Is my car ready, Mr. Martineau?
Dunno, I don't work weekends.
Do I put the gear in the Mercedes?
Я в город еду. Моя машина готова?
У меня выходной.
-Мерседес загружать?
Скопировать
But it was done up in brown paper like.
I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box.
- But Annie said that the trunk was...
Но они были упакованы в коричневую бумагу.
Может быть, миссис Тодд рассердилась на меня и, позавидовав моему везению, не позволила ему забрать мой сундук.
- Но Энни сказала, что чемодан...
Скопировать
You just got here, and you're an ace.
Dunno, I just...
The Great Lakes, what did I forget?
И не скажешь, что вы новичок.
Я не знаю... Я только...
Что я не сказал о Великих озерах?
Скопировать
One-ish?
I dunno, I didn't really check.
What did you do till one?
Около часа?
Не уверен, я не смотрел на часы.
Чем вы занимались до часа ночи?
Скопировать
And he got back...?
I dunno, I was asleep.
He was working?
- И когда он вернулся?
- Не знаю, я спала.
- Он работал?
Скопировать
What time was this?
I dunno, I was a bit drunk.
I fell asleep on the chair downstairs.
В котором часу это было?
Не знаю, я был слегка пьян.
Я заснул в кресле внизу.
Скопировать
Right. Um, have you lost weight?
I dunno, I don't really pay attention to that kind of stuff.
Although I have been really stressed since this whole recession thingy.
Ты похудела?
Не знаю, я не обращаю внимание на такую ерунду.
Хотя экономический спад нервы мне потрепал.
Скопировать
She's not slept with anyone else.
So I dunno, I...
Has she been to see a doctor?
Она не спала ни с кем другим.
- Так что я не знаю...
- Она к врачу ходила?
Скопировать
- And did she love you'?
- I dunno, I think so...
So a divorce was never mentioned'?
- А она вас любила?
- Не знаю, думаю - да.
То есть о разводе вы не помышляли?
Скопировать
Fuck.
He's after me, guv, and I dunno... I can't...
All right, all right, calm down, you can kip with me, I told you that.
Блядь.
Он шёл за мной, и я не знаю... я не могу...
Хорошо, хорошо, тише. Успокойся. Ты можешь остаться у меня, помнишь?
Скопировать
She didn't give you the signal?
I dunno, I avoided going near the pharmacy.
And all that because you saw her husband come out of the station.
Она не давала вам сигнал?
Не знаю, я старался не появляться возле аптеки.
Потому что видели, что ее муж вышел на станции?
Скопировать
I don't know what's going on.
I dunno... I feel awkward.
I wonder if it's because of me.
Я не знаю, что происходит. Не знаю...
Я чувствую себя нелепой.
Думаю, дело во мне.
Скопировать
Wait. How different?
I dunno, I just got a feeling about her.
You know when a song comes on and you just gotta dance?
Подожди.Насколько другая?
Я не знаю,просто у меня есть к ней чувства.
Знаешь как когда начинается песня и ты просто начинаешь танцевать?
Скопировать
You can't win 'em all, can you?
I dunno. I just like stuff.
I've always liked stuff.
Он бы, наверное, после это сидел на балконе с пистолетом...
Всех ведь к себе не заберешь.
Где его тут селить?
Скопировать
It is in black and white.
I dunno, I think it's 16mm.
I composed the soundtrack.
Он черно-белый.
мы снимали его на 16мм.
Я сочинила саундтрек.
Скопировать
What was that, fireworks?
I dunno. I was just walking along.
That's weird.
Там фейерверк взорвался что ли?
Не знаю, я мимо проходила.
Странно.
Скопировать
That motherfucker's real.
I dunno, I think a volcano's way better than a computer.
You see computers every day.
Ётот ублюдок не шутит.
Ќе знаю, € думаю, вулкан гораздо лучше компьютера.
омпьютер каждый день видишь.
Скопировать
What can I do for you?
I dunno. I mean, I don't know why I feel that it's so important...
It was such a stupid, stupid thing and it's over.
"ем могу помочь?
Ќе знаю. ¬смысле, не знаю почему мне кажетс€, что это так важно ... я просто хочу чтобы вы знали что у мен€ с эролайн всЄ кончено.
Ёто был такой глупый, глупый поступок и теперь всЄ кончено.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dunno I (даноу ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dunno I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даноу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение