Перевод "Fullmetal Alchemist" на русский
Alchemist
→
алхимик
Произношение Fullmetal Alchemist (фулмэтел алкимист) :
fˈʊlmɛtəl ˈalkɪmˌɪst
фулмэтел алкимист транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe.
The one thing I can say for sure, is that she tricked me - the Fullmetal Alchemist.
She's going to pay for that offense, at least.
Не знаю, но в одном я точно уверен.
Она обманула меня... Меня, Стального алхимика.
Я с ней за это рассчитаюсь.
Скопировать
Could I get you to lower the zipper on my chest?
Fullmetal Alchemist!
Episode 11: "Earth of Gravel, Part 1"
Не могли бы вы расстегнуть молнию у меня на груди?
Стальной алхимик
Эпизод 11: Бесплодная земля - часть I Бесплодная земля - часть I
Скопировать
It's not as though you weren't sure of yourself.
Go on, fight the Fullmetal Alchemist.
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military.
Не хотите же вы сказать... что не уверены в своей победе?
Деритесь со Стальным алхимиком.
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией.
Скопировать
And so, on the day we left on our journey, we burned our house down.
Fullmetal Alchemist!
Episode 4: "Transmution of Love"
Вот потому в тот день, когда мы ушли... Вот потому в тот день, когда мы ушли... [Старший брат - 11 лет, младший - 10 лет]
Стальной алхимик
Эпизод 4. Преобразование любви.
Скопировать
Thank you!
Fullmetal Alchemist!
Episode 6: "The State Alchemist Certification Examination"
Спасибо вам!
Стальной алхимик
Эпизод 6. Экзамен на государственного алхимика.
Скопировать
They had a nice, resolute look on their faces.
Fullmetal Alchemist!
Episode 13: "Flame vs. Fullmetal"
По ним было видно, что они не собьются с верного пути.
Стальной алхимик
Огонь против стали Эпизод 13 Огонь против стали Огонь против стали
Скопировать
Back then, we believed that to be the true way of the world.
Fullmetal Alchemist!
Episode Three: "Mother"
Когда мы были маленькими, то верили, что иначе просто не бывает.
Стальной алхимик
Эпизод 3: Мама...
Скопировать
Brother...
Fullmetal Alchemist!
Episode 8: "The Philosopher's Stone"
Брат.
Стальной алхимик
Эпизод 8. Философский камень.
Скопировать
Dad would not be happy about this!
Fullmetal Alchemist!
Episode 12: "Earth of Gravel, Part 2"
Папе бы это не понравилось!
Стальной алхимик
Эпизод 12. Бесплодная земля - часть II.
Скопировать
Yes. The second name given to State Alchemists.
The name you will be given to bear: "The Fullmetal Alchemist."
I just love that heavy and hard feeling.
которое получает Государственный Алхимик.
Тебе было дано имя "Стальной Алхимик".
Мне нравится мощь этого имени.
Скопировать
Such are the words recited by Cornello, whose finger bears a red, shining Philosopher's Stone.
Next time, Fullmetal Alchemist, Episode 3:
Episode 3
на чьём пальце сияет красный философский камень.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика:
485)}Город ереси отвернувшись от правды?
Скопировать
The watch has nothing to do with it.
Brother is the Fullmetal Alchemist!
I won't let you have it!
Наказание слабо повлияло на моего брата. Ведь он
- Стальной алхимик!
Я не отдам...
Скопировать
Darling
Fullmetal Alchemist
Episode 7:
Милый!
Стальной алхимик
Эпизод 7.
Скопировать
Here are your orders and materials.
Fullmetal Alchemist Edward Elric.
The above-mentioned is hereby ordered to inspect the coal mine at Youswell.
Вот документы и все предписания.
Стальному алхимику Эдварду Элрику.
Приказ: проинспектировать угольную шахту в городе Юсвелле.
Скопировать
Yeah. He really did a number here...
Edward Elric... the Fullmetal Alchemist.
This is the report from Edward Elric.
Да, он постарался на славу.
Эдвард Элрик, Стальной алхимик.
Это отчёт от Эдварда Элрика.
Скопировать
you'll never keep up the strength to reach the town of Liore!
Fullmetal Alchemist!
Episode 10: "The Phantom Thief Psiren"
Стой! Стой! - Брат, ты свалишься на полпути к Лиору, если будешь так бежать!
Стальной алхимик
Эпизод 10. Воровка Псайрен.
Скопировать
So this is why you have the title "Fullmetal"!
The Fullmetal Alchemist!
I see, so that's it.
Так вот почему тебя называют "стальным"!
Стальной алхимик!
Теперь я понимаю.
Скопировать
Return my girlfriend!
In the blue corner, the Fullmetal Alchemist,
Edward Elric! Huh? Where?
Верни мою девушку!
А в синем углу
- Стальной алхимик, Эдвард Элрик!
Скопировать
East City...
Fullmetal Alchemist!
Episode 14: "The Right Hand of Destruction"
Ист-Сити...
Стальной алхимик
Эпизод 14 Правая рука разрушения
Скопировать
Sgt. Denny Brosh!
It's nice to meet you, Fullmetal Alchemist!
Wow, you're dressed just as your second name implies!
Сержант Дэнни Брош.
Для нас большая честь сопровождать вас, Стальной алхимик, сэр.
Ваше прозвище так подходит вам!
Скопировать
Just put up with it for now.
Fullmetal Alchemist, leave everything to us!
I just hope you don't slow me down.
Придётся тебе пока с этим смириться.
Стальной алхимик, сэр. Предоставьте это нам.
Надеюсь, вы не будете нам мешаться.
Скопировать
Bokura wa itsudemo sakenderu
Fullmetal Alchemist!
Episode 17: "House of the Waiting Family"
Долог искупленья срок - и мы кричим: "Прости!"
Стальной алхимик
Эпизод 17 Дом, где ждёт семья Дом, где ждёт семья
Скопировать
Forgive me, Mom...
Fullmetal Alchemist!
Episode 45:
Прости меня, мама...
Стальной алхимик
Эпизод 45:
Скопировать
He engraved... the day they burned down their house and left... inside.
Fullmetal Alchemist!
Episode 18: "Marcoh's Notes"
Дата... когда они сожгли свой дом и ушли... Вот что нацарапано там.
Стальной алхимик
Эпизод 18 Записка Марко
Скопировать
Not bad.
Fullmetal Alchemist!
Episode 33: "Al Taken Prisoner"
О, отлично.
Стальной алхимик
Эпизод 33 Ал в плену.
Скопировать
for you.
Fullmetal Alchemist
Episode 50: "Death"
Я ведь найти себя смогу лишь для тебя! В тебе!
Стальной алхимик
Эпизод 50: Смерть
Скопировать
Could it be that that boy's arm and leg are...?
Fullmetal Alchemist!
Episode 30: "Attack on the Southern Command Center"
Может, рука и нога этого мальчика...
Стальной алхимик
Эпизод 30 Штурм Южной штаб-квартиры Штурм Южной штаб-квартиры
Скопировать
You're...
I see, you're the Fullmetal Alchemist...
No, that would be me!
Так ты...
Понятно, ты и есть Стальной алхимик.
Нет, это я.
Скопировать
Run!
Fullmetal Alchemist!
You will not escape, either!
Бежим!
Стальной алхимик...
Вы не уйдёте от меня!
Скопировать
You still have your legs, don't you?
Fullmetal Alchemist!
Episode 15: "The Ishbal Massacre"
У вас ведь всё ещё есть ноги?
Стальной алхимик
Эпизод 15 Ишварская бойня Эпизод 15 Ишварская бойня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fullmetal Alchemist (фулмэтел алкимист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fullmetal Alchemist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фулмэтел алкимист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
