Перевод "GAL" на русский
Произношение GAL (гал) :
ɡˈal
гал транскрипция – 30 результатов перевода
Mom, I told you I didn't think you were gonna want to come.
So, Lorelai, gal, we have got to do some catching up.
How have you been, sweetie?
Мама, я говорила тебе, что я не думала, что ты поедешь с нами.
Ну, Лорелай, деточка, нам есть что наверстать.
Как ты поживала, милая?
Скопировать
That is still funny.
Okay, you stay right here, big funny gal.
I'll be right back with... a "hammock of cake."
Это все еще забавно.
Хорошо, оставайся здесь, большая смешная девочка.
Я сейчас вернусь с "гамаком пирожных".
Скопировать
347?
No, I'm a 917 gal, always have been.
I tried.
Три-четыре-семь?
Я - девушка "девять-один-семь".
Я пыталась.
Скопировать
Don't tell anyone.
"The ultimate single gal, Carrie Bradshaw, will be married in Manolos to New York financier John James
Our wedding's on Page Six.
Никому не говорите.
"Последняя одинокая девушка Кэрри Брэдшоу выйдет замуж в модных туфлях за нью-йоркского финансиста Джона Джеймса Престона".
- Наша свадьба на "шестой странице".
Скопировать
I know.
Well, there's the simple country gal I married.
Let's go down and greet your guests.
- Я знаю.
И где та простушка, на которой я женился?
Давай займём твоих гостей.
Скопировать
Uh, yeah, I'm fine.
But you know, your little kryptonian gal pal is been showing up all over Lowell county.
Have you seen her since she went all space-shuttle?
Э-э, да.
Думаю, ты уже в курсе, что твоя маленькая криптонская подружка уже появлялась в округе Лоуэлл.
Ты уже виделся с ней после той встречи рядом с тем шаттлом?
Скопировать
I'll tell him.
This Scorpion gal, why should we believe her?
She ain't lying.
- Я скажу ему.
- А эта женщина-скорпион... Почему мы должны ей верить?
- Она не врет.
Скопировать
No.
Well, the all-gal sleepover's about to commence.
Hey, is everything okay?
Нет.
Все девчонки отправляются на девичник.
Все в порядке?
Скопировать
The words "grown woman" come to mind.
The gal has a history of whupping ass.
You saw the hurting she put on the Wolfram and Hart dudes.
Слово "взрослая женщина" приходит на ум.
И у девушки есть в прошлом опыт надирания задниц.
Я имею в виду... Ты видел, как она разобралась с теми пижонами из WH.
Скопировать
And believe me, it's not gonna be a pretty picture.
--a gal who's going places, as they say.
Places you can never hope to go.
И поверьте мне, картинка будет не из приятных.
Мисс Поттер... вопреки её представлению на сегодняшнем экзамене, девушка, которая далеко пойдёт, как говорится, туда, куда вам дороги нет, Эдди.
В места, о которых вы даже мечтать не можете.
Скопировать
You deserve that.
In the interview, you could mention, I don't know, "gal pal Rachel Green."
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R?
Ты заслуживаешь этого.
В интервью, ты мог бы упомянуть, я не знаю, "подружку Рейчел Грин".
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
Скопировать
Just remember:
Gal pal, Rachel Green.
I'm gonna be in Soap Opera Digest! And not just in the dumb crossword.
Просто запомни:
Подружка, Рейчел Грин.
Про меня напишут в "Дайджесте Мыльных Опер" А не в каком-нибудь тупом кроссворде.
Скопировать
I'm just kidding.
Seriously, gal pal Rachel Green.
Who just lost the respect of her unborn child.
Я шучу.
Серьёзно, подружка Рэйчел Грин.
Которая только что лишилась уважения ещё нерожденного ребёнка.
Скопировать
He's just a nice, loyal guy... with a big heart.
He's perfect for a pushy gal like you.
Well, he does have a big heart.
Он хороший, преданный парень... с большим сердцем.
Просто идеал для такой напористой девки как ты.
Да, сердце у него большое.
Скопировать
In the interview, you could mention, I don't know, "gal pal Rachel Green."
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R?
-Okay, don't listen to him.
В интервью, ты мог бы упомянуть, я не знаю, "подружку Рейчел Грин".
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
- Ладно, не слушай его.
Скопировать
Shelly, these are my friends.
Hi, I'm gal pal Rachel Green.
If you want the dirt, come to me.
Шелли, это мои друзья.
Привет, я подружка Рэйчел Грин.
Если вам нужны грязные факты, приходите ко мне.
Скопировать
You can tell she was pregnant.
Man would have to be a mad dog to shoot a goddamn good-looking gal like that in the head.
Look at her.
Она на последнем месяце.
Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Взгляни на неё.
Скопировать
Oh, yeah. Sure, sure.
Are you falling for that gal of Dexter's?
- What?
Да, конечно.
Эй, ты что, влюбился в эту девчонку Декстера?
- Что?
Скопировать
They leave us alone all the time.
Say, did you ever hear of a gal by the name of Claire Porter?
It was quiet until you two went to the bar.
Они все время оставляют нас.
Скажи, ты слышал о девушке по имени Клер Портер?
Все было спокойно, пока вы вдвоем не пошли в бар.
Скопировать
That's the word I was looking for.
A gorgeous gal, a cocktail, seven winners this afternoon.
Am I in a rut.
Именно это слово я хотела вспомнить.
Прекрасная женщина, коктейль, семь победителей за день.
Все, как я привык.
Скопировать
Oh, give me the road The wide country highway
Oh, give me a gal who 's going my way
Oh, give me the road The wide open spaces
О, дай мне дорогу, дай путь прямой
И девушку, что пойдет со мной
О, дай мне дорогу, широкие просторы
Скопировать
I'll have to go now.
Only gal in school that used to wear silk stockings.
I'm sorry about this afternoon.
Мне уже пора.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
Извините за сегодня.
Скопировать
-Wait a minute.
You're the kind of gal that's smart enough to mind her own business.
-Am I right or wrong?
- Подожди.
Думаю, у тебя хватит ума не лезть в чужие дела.
- Я прав или нет?
Скопировать
Sure, I do.
You know, you're a funny gal.
You don't like popcorn, and sometimes I think you don't even like me.
Конечно я понимаю.
А Вы забавная девочка.
Вы не любите поп-корн, и иногда мне кажется, что и я Вам не нравлюсь.
Скопировать
Oh, Frenchy! Frenchy!
Oh, here's the gal you gotta meet. [Laughing]
- This is Frenchy. - Howdy, ma'am.
Фрэнчи, Фрэнчи!
Ты должна познакомиться с этим парнем!
- Это Фрэнчи.
Скопировать
Who's buyin' me a drink? - [Cheering]
- Gotta gal, gotta gal with a Frenchy walk Gotta gal, gotta gal with a Frenchy talk
Goin' to France tonight 'cause you're my pal Keep away from the old corral
Кто купит мне выпить?
"Найди девушку, найди девушку с походкой, как у Фрэнчи!"
"Найди девушку, найди девушку с разговором, как у Фрэнчи!"
Скопировать
What do you want me to talk to Louise about?
Well, she's the gal I've decided to marry.
Drake, you're gonna get married?
Чем же я тут могу помочь?
Ну, я, в некотором роде, собираюсь на ней жениться.
Дрейк, ты женишься? !
Скопировать
Makes me some kind of a fool, doesn't it?
It makes you the right sort of a gal.
Only it seems a shame to turn on all that good heat for a guy like Glennister.
Я веду себя как дура?
Нет, как женщина.
Только вряд ли такой парень, как Гленнистер, это заслужил.
Скопировать
But Dex could be right, and if he is, how about your dear little friend, Miss Chester?
Nice gal, as gals go.
Mmm-hmm. And really refined, isn't she?
А если Декс прав, то как насчеттвоей маленькой подружки мисс Честер?
Она милая девочка.
И очень изысканная, не так ли?
Скопировать
I thought I was doing you a good turn.
She's a wonderful gal, Doc.
And you'd never be a burden to her... not to her.
Просто думал оказать тебе добрую услугу.
Док, она ведь славная девушка.
И ты не стал бы для нее обузой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GAL (гал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GAL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение