Перевод "Gage" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gage (гейдж) :
ɡˈeɪdʒ

гейдж транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, daddy-o, want a smoke?
I got some gage, fresh off the boat. It's clean and seedless.
So that's how it is, huh?
-Гос! -Эй, папаша, затянуться не хочешь?
У меня есть свежая травка, без семян, чистая-чистая.
-Вот значит как?
Скопировать
And now, ladies and gentlemen, our wonderful cast.
Gage Clarke as Tasker...
Mr. Jesse White as Emory...
А теперь, леди и джентльмены, наши прекрасные актёры.
Мистер Гейдж Кларк в роли Таскера...
Мистер Джесс Уайт в роли Эмори...
Скопировать
3.
Add the children's favorite food to dinner one plate at a time, to gage the level of friendliness.
4.
3.
Культивировать детскую привязанность - почаще баловать вкусным.
4.
Скопировать
- I made him think you were dead.
- So you wearin' the wire for Gage?
- Yeah.
Он думает, что ты мертва.
Значит ты тоже носишь микрофон для Гейджа?
Да.
Скопировать
Anything else?
Gage said to get you whatever you want.
- I'll take an Uzi.
Что-нибудь еще?
Гейдж сказал, чтобы у вас было все, что пожелаете.
Тогда автомат, если можно.
Скопировать
-Yeah.
-You couldn't remember Gage Whitney.
-I know.
- Да.
- Ты не смог вспомнить Гейдж и Уитни.
- Знаю.
Скопировать
The Shearson deal, Transcom....
I really do know Gage Whitney.
I'm saying I'm just having a brain problem.
- Сделка с Шерсон. - Да. - Транском...
Я правда знаю фирму Гейдж и Уитни.
Я имел в виду, что у меня проблемы с памятью.
Скопировать
According to statistics, Dodd and Cameron were the best swimmers on the team.
First and second, so if my theory's correct,... ..Gage Petronzi, the third-best swimmer, would be the
God!
Согласно статистике, Дод и Кемерон лучшие пловцы в команде.
На самом деле первый и второй, так что если моя теория верна Гейдж Петронци, третий лучший пловец, будет следующим блюдом в меню.
Боже!
Скопировать
Breathe deep.
Gage, are you with us or not?
Come on, let's go!
Дышите глубоко.
Гейдж, ты с нами или нет?
Давай, вперед!
Скопировать
-I forgot the name of your firm.
-Gage Whitney?
-Yeah.
- Я забыл, как называется твоя фирма.
- Гейдж и Уитни?
- Да.
Скопировать
I'm just trying to grade fairly.
Gage is a champion.
He's under more pressure than the other students.
Я всего лишь пытаюсь оценивать справедливо.
Гейдж - чемпион.
Ему гораздо труднее, чем другим ученикам.
Скопировать
Yeah.
I can keep an eye on Gage when Buffy can't.
When you're nude?
Да.
Я понял, что так смогу присматривать за Гейджем и остальными, когда Баффи не может.
Когда вы голые?
Скопировать
- Dodd McAlvy: torn tendon.
Gage Petronzi: fractured wrist, depression, headaches.
- It's all there in the school medical records.
- Дод МакЭлви: порванное сухожилие.
Гейдж Петронци: сломанное запястье, депрессия, головные боли.
- Все это в школьных медицинских записях.
Скопировать
Sure.
I understand there's a problem with Gage Petronzi.
Oh, good. Then you know.
Конечно.
Я так понимаю, у тебя проблема с Гейджем Петронци.
О, хорошо, что вы знаете.
Скопировать
You gotta love this undercover deal. 20 minutes in a hot room with sweaty guys.
- Where's Gage?
- Right behind me, putting his sneakers on.
Тебе бы понравилось быть под прикрытием. 20 минут в горячей комнате с потными парнями.
- Где Гейдж?
- Сейчас придет, одевает кеды.
Скопировать
Help me!
Gage?
I don't think that this is going to need stitches,... ..but you might wanna have your family physician take a look at it.
Помогите!
Гейдж?
Не думаю, что здесь нужно накладывать швы но возможно стоит показать это семейному врачу.
Скопировать
Good.
Gage.
Your pie chart is looking a lot like solitaire.
Хорошо.
Гейдж.
Твоя круговая диаграмма больше похожа на пасьянс.
Скопировать
Tell Raymond to leave me alone!
I'm Thomas Gage.
I'm with the F.B.I.
Скажи Реймонду, чтобы он оставил меня в покое!
Я - Томас Гейдж.
Я из ФБР.
Скопировать
Just stay cool.
- Gage, it's our doctor.
- What? You stop him now!
Не бойся.
Гейдж, тут наш доктор. Что? !
Останови его немедленно!
Скопировать
One more.
Gage.
Hello, Gage.
Еще немного.
Гейдж.
Алло, Гейдж.
Скопировать
Gage.
Hello, Gage.
It's Raymond Blossom.
Гейдж.
Алло, Гейдж.
Это - Реймонд Блоссом.
Скопировать
What's he talkin' about? The doctor's dead?
You lost control of it, Gage.
He killed the agents guarding me and he tried to kill me.
Что значит доктор мертв?
Ты отвлекся, Гейдж.
Он убил агентов и пытался убить меня.
Скопировать
And today?
And today I saw Gage.
Thank you for your trust, David. And for listening.
А сегодня?
Сегодня я встретилась с Геиджем
Спасибо за доверие Дэвид И за то что выслушал
Скопировать
Unbelievable.
John Gage.
-Oh, hi. David Murphy. -Hi, David.
Я не верю
Привет Джон Геидж
Привет Дэвид Мэрфи Привет Дэвид
Скопировать
Just one dance?
I want a word with you, Gage.
See, what you don't know is, we got a secret, me and Diana.
Только один танец?
На одно слово Геидж
Видишь ли ты не знаешь что у нас есть секрет у меня и у Дианы
Скопировать
-Any other bets? -Who's that guy?
That's John Gage.
He's a damn billionaire.
Кто этот тип?
Это Джон Геидж
Миллиардер.
Скопировать
Hi. David Murphy.
Murphy, from John Gage.
-Well, thank him for us. -I'll do that.
Привет Дэвид Мэрфи
Для миссис Мэрфи от Джона Геиджа
Что ж. спасибо ему Я передам
Скопировать
-Well, thank him for us. -I'll do that.
Gage is hosting a gathering tonight in his suite at 9:00.
If you could find the time in your schedule, he'd be most pleased.
Что ж. спасибо ему Я передам
Мистер Геидж устраивает сегодня вечеринку в своих апартаментах
Если вы найдете время он будет очень рад
Скопировать
-Look what you got. -What?
A gift from Gage.
Really?
Для тебя посылка Что?
Подарок от Геиджа
Правда?
Скопировать
We're in Vegas, at the Hilton.
We met John Gage.
You know who he is?
Мы сейчас в Вегасе в Хилтоне
Познакомились с Джоном Геиджом.
Ты его знаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gage (гейдж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейдж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение